首页
全部 847 未背过 847
[def]n. 全体船员,全体乘务员; vi. 一起工作[/def] [en]The plane crashed, killing all its passengers and crew.[/en] [cn]飞机失事了,所有乘客和机组人员都遇难了。[/cn]
[def]n. 气球; v. 如气球般膨胀[/def] [en]There are some color balloons.[/en] [cn]那儿有些彩色的气球。[/cn]
[def]a. 王室的,皇家的; n. 王室或皇族之一员[/def] [en]The papers are full of stories about the royals.[/en] [cn]报纸上尽是些关于王室成员趣闻逸事的报道。[/cn]
[def]n. 间谍,侦探,侦察; v. 侦探,找出[/def] [en]It's wrong to spy into people's affairs.[/en] [cn]刺探他人的私事是错误的。[/cn]
[def]n. 小路,跑道,轨道,踪迹; v. 跟踪,追踪[/def] [en]We reached the temple through an unfrequented mountain track.[/en] [cn]我们沿着一条人迹罕至的小径到达了寺庙。[/cn]
[def]n. [光] 双筒望远镜;[光] 双筒镜,[光] 双目镜[/def][en]He trained his binoculars on the distant figures.[/en] [cn]他把双筒望远镜对准远处的景物。[/cn] [en]If I had binoculars, I could see that comet clearly.[/en] [cn]如果我有望远镜,我就可以清楚地看见那颗彗星。[/cn]
[def]a. 快速的,耐久的,紧的; ad. 很快地,紧紧地,彻底地; n. vi. 禁食, 绝食, 斋戒[/def] [en]I like fast music.[/en] [cn]我喜欢节奏快的音乐。[/cn]
[def]n. 梯子[/def] [en]Hard work is often a ladder to success.[/en] [cn]发奋工作常是通向成功的阶梯。[/cn]
[def]n. 车棚,小屋,脱落之物; v. 使...流出,放射,脱毛[/def] [en]Where is the tool shed?[/en] [cn]工具棚在哪?[/cn]
[def]a. 讽刺的[/def] [en]She talked with him with sarcastic tones.[/en] [cn]她用挖苦的语调和他说话。[/cn]
[def]n. 音调,语气,品质; v. 调和,以特殊腔调说,配合[/def] [en]Her friendly opening speech set the tone for the whole conference.[/en] [cn]她友好的开幕词确定了整个会议的基调。[/cn]
[def]a. 高尚的,宏伟的,贵族的,高贵的; n. 贵族[/def] [en]He is a man of noble birth.[/en] [cn]他出身贵族。[/cn]
[def]n. 纪念碑[/def] [en]They dedicated a monument in memory of those who died in the great earthquake.[/en] [cn]他们为悼念死于大地震的人们建造纪念碑。[/cn]
[def]n. 塑像,雕像[/def] [en]The statue is made of bronze.[/en] [cn]这座雕像是青铜铸成。[/cn]
[def]n. 自由[/def] [en]Those prisoners are dreaming of liberty.[/en] [cn]这些囚犯们梦想着获得自由。[/cn]
[def]n. 雕刻家[/def] [en]The sculptor chipped away steadily at the stone.[/en] [cn]雕刻家不断地凿那块石头。[/cn] [en]He turned his artistic gifts to good account by becoming a sculptor.[/en] [cn]他发挥艺术天才,成了雕刻家。[/cn]
[def]a. 实际的,真实的[/def] [en]He told the newspapermen about the conversation, but would not play them the actual tape of it.[/en] [cn]他向新闻记者讲了这次谈话的情况,却不愿把实况录音磁带放给他们听。[/cn]
[def]a. (紫)铜色的,铜(制)的; n. 铜,铜币,铜制品[/def] [en]The chemical symbol for copper is "Cu".[/en] [cn]铜的化学符号是Cu。[/cn]
[def]n. 支持,援助,供养; vt. 支援,帮助,支持[/def] [en]He needs a high income to support such a large family.[/en] [cn]他需要有高收入才能供养得起这样一个大家庭。[/cn]
[def]n. 结构,构架,框架[/def] [en]It's a bridge of steel framework.[/en] [cn]那是座钢铁结构的桥梁。[/cn]
[def]n.运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪、狂喜或狂怒; v.运输;流放;为强烈的情绪所激动[/def] [en]The transport of goods by air is very expensive.[/en] [cn]空运货物费用十分昂贵。[/cn]
[def]n. 位置,场所; v. 使...位于,使...放置[/def] [en]Is it safe to site the power station here?[/en] [cn]在这建造发电厂安全吗?[/cn]
[def]n. 基架,座,基础; v. 加座,搁在台上,支持[/def] [en]The workers put the statue on its pedestal.[/en] [cn]工人们把雕像放到基座上。[/cn]
[def]abbr. 视线(Line of Sight);月球轨道航天器(Lunar Orbiter Spacecraft)[/def] [en]Can you connect me with Los Angeles, please?[/en] [cn]请给我接通洛杉矶的电话,好吗?[/cn] [en]I was born in the east, but now live in Los Angeles.[/en] [cn]我出生于东部,但现在住在洛杉矶。[/cn]
[def]n. 安杰利斯(姓氏);天使城(菲律宾地名)[/def]
[def]a. 不情愿的,勉强的[/def] [en]They were very reluctant to help.[/en] [cn]他们不大愿意帮忙。[/cn]
[def]n. 重量,体重,重担[/def] [en]He gained some weight recently.[/en] [cn]近来,他的体重增加了。[/cn]
[def]a. 在水中生长的; ad. 水下面的(地)[/def] [en]This machine has been specially adapted for underwater use.[/en] [cn]这机器是为水下使用而特别改装的。[/cn]
[def]n. [车辆] 三轮车[/def] [en]A little boy rode by on a tricycle.[/en] [cn]一个小男孩骑着三轮车过去了。[/cn]
[def]v. 竞争,对抗[/def] [en]Several companies are competing for the contract.[/en] [cn]几家公司正为争取一项合同而互相竞争。[/cn]
[def]n. 庭院,码[/def] [en]Cloth is sold by the yard.[/en] [cn]布是按码卖的。[/cn]
[def]n. 喘气; v. 喘气,喘息,渴望[/def] [en]I gasped with surprise at the unexpected news.[/en] [cn]听到意外的消息,我惊讶地吸了一口气。[/cn]
[def]n. 幻想[/def] [en]Stop looking for a perfect job---it's just a fantasy.[/en] [cn]别想找十全十美的工作了---那简直是幻想。[/cn]
[def]n. 大使[/def] [en]He was appointed ambassador to the United States.[/en] [cn]他被任命为驻美国大使。[/cn]
[def]a. 可怕的[/def] [en]These frightful experiences are branded on his memory.[/en] [cn]这些可怕的经历深深印入他的记忆。[/cn]
[def]n. 火,火灾,射击; v. 点燃,解职,开枪[/def] [en]He was fired by his boss.[/en] [cn]他被他的老板解雇了。[/cn]
[def]n. 灭火器(熄灭者,消除器)[/def] [en]Having seen the manual, he pick the extinguisher.[/en] [cn]看完了说明书,他拿起了灭火器。[/cn]
[def]adv. 干燥地;冷淡地;讽刺地[/def] [en]"Well, at least it's not purple," she commented drily.[/en] [cn]她不动声色地幽默了一句。[/cn] [en]He smiled drily and leaned back in his chair.[/en] [cn]他冷冷地笑了笑,随即便靠在椅背上。[/cn]
[def]n. 大使馆[/def] [en]He works at the American Embassy in Moscow.[/en] [cn]他在莫斯科的美国驻俄大使馆工作。[/cn]
[def]n. 天堂[/def] [en]The house is a little heaven.[/en] [cn]这所房子是一个小乐园。[/cn]
[def]n. 地下室[/def] [en]In the basement water streams down the walls.[/en] [cn]在地下室里,水顺着墙不断地流下来。[/cn]
[def]a. 明确地,确切地; ad. 肯定地[/def] [en]Er views very definitely.[/en] [cn]她非常明确地阐述自己的观点。[/cn]
[def]n. 邮件,标竿,职位; v. 邮递,公布,布置[/def] [en]Has the morning post arrived?[/en] [cn]早晨的邮件来了吗?[/cn]
[def]n. 炮弹,射击,射手; v. 射击,发出,发芽; vbl. 射击,发出,发芽[/def] [en]I heard a shot in his room.[/en] [cn]我听到他的房间内一声枪响。[/cn]
[def]adj. [天] 夏季的;夏天的[/def] [en]She is interested in the comfortable hygiene styling of the estival clothing.[/en] [cn]她对夏季服装卫生舒适性的设计很感兴趣。[/cn]
[def]n. 灯笼[/def] [en]The Chinese palace lanterns are famous for their delicacy.[/en] [cn]中国的宫灯以精巧闻名。[/cn]
[def]n. 值得看的东西,光景,眼镜[/def] [en]I can't see things through your spectacles.[/en] [cn]我和你的看法不同。[/cn]
<前页 123456789 后页>

返回顶部