首页
全部 48 未背过 48
[def]a. 无言的,沉默的,谨慎的[/def] [en]He seems unduly reticent on the subject of his past.[/en] [cn]他似乎对他过去的事情讳莫如深。[/cn]
[def]a. 造反的,反抗的,难控制的[/def] [en]Those rebellious teenagers are hard to control.[/en] [cn]那些反叛的青少年很难管教。[/cn]
[def]v. 放弃,放手,让渡[/def] [en]She relinquished possession of the house to her sister.[/en] [cn]她把房子的所有权让给了她妹妹。[/cn]
[def]v. 保留(预定,推迟); a. 保留的(预订的,冷淡的,缄默)[/def] [en]He still reserved his opinion on some points.[/en] [cn]在一些问题上,他仍然保留自己的意见。[/cn]
[def]n. 随意,任意; a. 任意的,随便的,胡乱的[/def] [en]The librarian took a book at random from the shelf.[/en] [cn]图书管理员从书架上随便拿了一本书。[/cn]
[def]v. 辱骂,斥责[/def] [en]Their much reviled system in fact works far better than many highly praised ones elsewhere.[/en] [cn]他们那套遭到许多非难的设备操纵起来实际上要比别的地方许多备受赞扬的设备好得多。[/cn]
[def]a. 现实的,现实主义的[/def] [en]What a realistic looking apple in the picture![/en] [cn]画中的苹果显得多逼真啊![/cn]
[def]adj.反动的;追溯的;有追溯力的;从以往某天开始生效;[/def]
[def]v. 使...安心,再保证[/def] [en]The police reassured her about the child's safety.[/en] [cn]警察让她放心,她的孩子很安全。[/cn]
[def]n.倒转,颠倒;反复;逆转,反转;[法]撤消;[/def] [en]It provides an early reversal warning after a new high or low.[/en] [cn]出现了新高或者新低后,它给出了一个早期的反转警告。[/cn] [en]When the next reversal occurs, the several generations of scientists who study it will know much more about the effects.[/en] [cn]当下一次倒转发生时,从事这项研究的几代科学家将对有关的效应知道得更多。[/cn]
[def]a. 剩余的; n. 残(剩)余[/def] [en]The beautiful curtain is made of remnant materials.[/en] [cn]这个漂亮的窗帘是用零头布做的。[/cn]
[def]adj.可敬的;[/def] [en]His name was always mentioned in almost reverential tones.[/en] [cn]人们每次提起他的名字,语调中几乎总是充满了敬意。[/cn]
[def]adj.修辞的,修辞学的;辞藻华丽的,虚夸的;夸张的(文风);[/def] [en]The writer showed great rhetorical skill.[/en] [cn]该作者显示出非常出色的修辞技巧。[/cn]
[def]n. 激进份子,原子团,激进派; a. 急进的,根本的,激进的,基本的,彻底的[/def] [en]The talks are aimed at radical reductions in the level of weapons.[/en] [cn]那些会谈都以大幅度裁减军备为目标。[/cn]
[def]a. 资源(人力、物力)丰富的; 有机智的; 多策略的,足智多谋的[/def]
[def]a. 有...香味的,令人想起...的[/def] [en]He is redolent of evil.[/en] [cn]他浑身充满了邪气。[/cn]
[def]n.收回;缩回;缩入;[/def] [en]He demanded a full retraction of the allegations against him.[/en] [cn]他要求完全收回针对他的言论。[/cn] [en]His retraction predicates a change of attitude.[/en] [cn]他的退缩表示他态度有了变化。[/cn]
[def]a. 应斥责的,应该谴责的[/def] [en]Your conduct/attitude is most reprehensible.[/en] [cn]你的行为[态度]的确应该受到批评.[/cn]
[def]v. 使...年轻,使...恢复精神[/def]
[def]n.再开发;再建;复兴;[/def] [en]The cultural industry in Taiwan has recently played a key role in promoting local redevelopment as policy that strengthens the economy.[/en] [cn]文化产业目前是城市或地方再发展重要的策略,台湾也以文化创意产业作为国家重点发展计画之一。[/cn]
[def]n. 懊悔,悔恨[/def] [en]He was filled with remorse after hitting the child.[/en] [cn]他打过孩子后感到悔恨不已。[/cn]
[def]n. 敬畏,尊敬,尊严[/def] [en]These students have reverence for their teacher.[/en] [cn]这些学生很尊敬他们的老师。[/cn]
[def]n. 反应堆[/def] [en]A reactor is a container for chemical reaction.[/en] [cn]反应器是进行化学反应的容器。[/cn]
[def]a. 多余的[/def] [en]In the sentence" She lives alone by herself", the word" alone" is redundant.[/en] [cn]在“她独自一人单独生活中”这个句子中,"单独”是多余的。[/cn]
[def]n. 硬,劲直,硬度[/def]
[def]v. 和解,调停[/def] [en]How can he reconcile it to his conscience?[/en] [cn]他怎能问心无愧呢?[/cn]
[def]adj.隐遁的,隐居的;孤独;[/def] [en]The reclusive Ravel was overwhelmed.[/en] [cn]习惯了独处的拉威尔真是受不了啦。[/cn]
[def]adj.重复的,啰嗦的;复唱的;[/def] [en]Could you avoid asking the repetitive questions?[/en] [cn]你可不可以不要总是问同样的问题?[/cn] [en]Repetitive voltage fluctuations cause brightness variations in incandescent elements.[/en] [cn]反复的电压波动引起白炽灯光度的变化。[/cn] [en]He has not the patience for repetitive work.[/en] [cn]他没有耐心做重复性的工作。[/cn]
[def]a. 强壮的,强健的[/def] [en]Being in robust and sturdy good health.[/en] [cn]强壮的,健康的强壮的和身体健康的[/cn]
[def]a. 基本的(初步的,起码的,根本的)[/def] [en]I have only a rudimentary grasp of physics.[/en] [cn]我对物理学仅有初步的了解。[/cn]
[def]adv.引人注目地,明显地,非常地;[/def] [en]Maria is remarkably quick at fastening on to new ideas.[/en] [cn]玛丽亚能非常快领会新思想。[/cn] [en]He was remarkably successful in business.[/en] [cn]他在事业上取得了显著成功。[/cn] [en]Remarkably enough, radiation of exactly this kind has been discovered.[/en] [cn]非常出乎意外,恰恰是这种辐射被发现了。[/cn]
[def]a. 弹回的,有弹力的,愉快的[/def] [en]Our carpet is hand- made of pure chinese wool. They are resilient and have fine workmanship.[/en] [cn]我们的地毯是用中国纯羊毛手工织成的。它们富有弹性且做工精细。[/cn]
[def]文艺复兴[/def] [en]Leonardo da Vinci is a famous artist in the Italian Renaissance.[/en] [cn]利奥纳多·达·芬奇是意大利文艺复兴时期的一位知名画家。[/cn]
[def]a. 善于接纳的,感受性敏锐的[/def] [en]One that receives or is receptive.[/en] [cn]接受者,接受器接受或容易接受的人或物[/cn]
[def]n. 谣言,传闻; v. 谣传[/def] [en]He is rumored to have escaped to Dublin.[/en] [cn]据说他已逃往都柏林。[/cn]
[def]n. 偿还; v. 付还,偿还借款,换回新公债[/def] [en]I'd like a refund.[/en] [cn]我想要退款。[/cn]
[def]n. 栖木,鸟窝,休息所; v. 栖息,安歇[/def] [en]Curse, like chicken, come home to roost.[/en] [cn]诅咒像鸡雏,必回栖息木。[/cn]
[def]n. 补偿,赔偿[/def]
[def]n.拒绝;摒弃;剔除物;<医>排斥;[/def] [en]I was annoyed at her rejection of my offer.[/en] [cn]我为她拒绝我的提议而感到不快。[/cn] [en]Her rejection of him seems to have made him go back into his shell.[/en] [cn]他遭她拒绝后就更不爱吭声了。[/cn] [en]You should pay attention to rejection reactions when transplanting an alien organ.[/en] [cn]异体间器官移植要特别注意排异反应。[/cn]
[def]n. 废止,撤消; v. 废止,撤消[/def] [en]The Congress decided to repeal the law.[/en] [cn]议会决定废除那项法令。[/cn]
[def]a. 残余的,剩余的[/def] [en]The debate over the residual powers of the States has been long drawn out.[/en] [cn]有关美国剩余的权力的争论已是旷日持久的了。[/cn]
[def]v. 使复活,使重新充满活力; vt. 使复兴,使苏醒,使复活,使恢复[/def] [en]I think we have to revitalize our society.[/en] [cn]我觉得我们的社会需要新生。[/cn]
[def]a. 有名的,有声誉的[/def] [en]The French are renowned for their cooking.[/en] [cn]法国人擅长烹饪.[/cn]
[def]a. 严厉的,严酷的,严格的[/def] [en]Now her teachers corps, called Teach for American is off and running. After a rigorous competition,500 recent college graduates won places out of a field of2, 500 applicants, proving Ms.Kopp's theory that making the corps selective would enhance its appeal to college students.[/en] [cn]现在她的教师工作团——名为教师报国团——已迅速展开工作。经过一番激烈竞争之后,2500名申请人中,500名刚从大学毕业的被录取。证明了柯普女士的理论:工作团从严录取将可在大学生中增加号召力。[/cn]
[def]n. 乡下人,村夫,农民; a. 乡村的,纯朴的,手工粗糙的[/def] [en]His rage was soon calmed down by the rustic peace.[/en] [cn]乡村的宁静很快就使他的怒气平静下来。[/cn]
[def]n. 怨恨,愤恨[/def] [en]He has a deep-seated resentment at the way he has been treated.[/en] [cn]他因受到如此对待而深怀怨恨。[/cn]
[def]a. 退行的,逆行的,劣性的[/def] [en]Brown eyes are dominant and blue eyes are recessive.[/en] [cn]棕色眼睛是显性的,蓝色眼睛是隐性的。[/cn]
[def]a. 退步的,退化的[/def] [en]A type of schizophrenia, usually starting at puberty, characterized by foolish mannerisms, senseless laughter, delusions, hallucinations, and regressive behavior.[/en] [cn]青春期痴呆一种精神分裂症,通常始发于青春期,其特征为举止痴呆、傻笑、妄想、幻觉以及退化的举止[/cn]

返回顶部