首页
全部 801 未背过 801
[def]n.老练,精明;强词夺理,诡辩;伪品,掺杂品;有教养;[/def] [en]He combined curious qualities of naivete with incisive wit and worldly sophistication.[/en] [cn]他把天真质朴的奇怪品质同锐利的机智和老练的世故结合了起来。[/cn] [en]The Red Team, based at Carnegie Mellon University, raised this mission-planning task to a military level of sophistication.[/en] [cn]卡内基美伦大学的红队将这项任务规划的工作提升到军事行动的精密程度。[/cn] [en]I wonder, in fact, if the effectiveness of protest action and media sophistication are inversely proportional.[/en] [cn]事实上我在想,抗议行为的效果和媒体的诡辩是不是成反比。[/cn]
[def]n. 瓦解[/def] [en]The breakdown and disintegration of organic tissue.[/en] [cn]组织溶解器官组织的分解和破坏[/cn]
[def]n.成就;贯彻;implement的变形;安装启用;[/def] [en]The advantage of this implementation is speed.[/en] [cn]这种装置的优点是速度快。[/cn] [en]So far, the implementation of the five-day week initiative has not impacted on performance pledge compliance.[/en] [cn]直到目前,实施五天工作周对履行服务承诺并无影响。[/cn]
[def]v. 使...年轻,使...恢复精神[/def]
[def]v. 选择[/def] [en]He opted to go to Paris rather than London.[/en] [cn]他决定去巴黎, 不去伦敦.[/cn]
[def]a. 使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的[/def] [en]What a sensational story! It has all the elements of a soap opera.[/en] [cn]多麽耸人听闻的事! 具备连续剧的一切要素.[/cn]
[def]a. 有条件的,假定的[/def] [en]A temporary, conditional pledge of property to a creditor as security for performance of an obligation or repayment of a debt.[/en] [cn]抵押给予债权人临时的、有条件的财产抵押,以此作为履行责任或偿还债务的保证[/cn]
[def]adj.影响数国的,数国参与的,跨国的;[/def] [en]The transnational corporation is out to capture the European market.[/en] [cn]该跨国公司旨在夺取欧洲市场。[/cn] [en]Nokia is a famous transnational corporation.[/en] [cn]诺基亚是一家著名的跨国公司。[/cn]
[def]a. 中世纪的[/def] [en]Knighthood was an ideal in medieval Europe.[/en] [cn]在中世纪的欧洲,骑士是一种风范。[/cn]
[def]a. 不受个人感情影响的[/def] [en]I hate dealing with large impersonal companies.[/en] [cn]我讨厌与那些没有人情味的大公司打交道。[/cn]
[def]n. 愚蠢,荒唐事,轻松歌舞剧[/def] [en]It is a great folly to try to persuade him.[/en] [cn]试图说服他未免太愚蠢了。[/cn]
[def]a. 乖张的,倔强的,错误的[/def] [en]She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.[/en] [cn]她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。[/cn]
[def]n. 战略,计谋[/def] [en]They have worked out the stratagem to attack the enemy.[/en] [cn]他们已经想出了攻击敌人的策略。[/cn]
[def]v. 使爆炸,使爆裂; v. 爆炸,发爆炸声[/def] [en]The bomb failed to detonate.[/en] [cn]炸弹没爆炸.[/cn]
[def]n. 官僚作风的人,官僚,官僚政治论者[/def] [en]He is an omnipotent bureaucrat.[/en] [cn]他是个有很大权力的官僚。[/cn]
[def]v. 缓和,使...安静,安慰[/def] [en]A bit of embrocation will soothe your bruised knee.[/en] [cn]用一点搽剂可使你那青肿的膝部消肿.[/cn]
[def]v. 压制,平息,镇定[/def] [en]The government's reassurances have done nothing to quell the doubts of the public.[/en] [cn]政府的再次保证并没有消除公众的疑虑。[/cn]
[def]a. 触觉的,有触觉的,能触知的[/def] [en]An instrument used to measure tactile sensitivity.[/en] [cn]触觉测量计用来测量触觉的一种装置[/cn]
[def]a. 免除的,免疫的; n. 免疫者[/def] [en]He seems to be immune to criticism.[/en] [cn]他似乎不受批评的影响。[/cn]
[def]a. 奇异的[/def] [en]A style of painting, sculpture, and ornamentation in which natural forms and monstrous figures are intertwined in bizarre or fanciful combinations.[/en] [cn]奇异风格,形状怪诞的图案一种自然的形式和奇异的图形以一种奇异或古怪的方式结合在一起的绘画雕塑和装饰风格[/cn]
[def]n. 同谋者,阴谋者,反叛者[/def] [en]The conspirators want to overthrow the government.[/en] [cn]反叛者阴谋想颠覆政府。[/cn]
[def]n. 改革者,刷新者[/def] [en]One of the workers who followed in his steps as an innovator was Tang Ying.[/en] [cn]还有一个跟他闹革新的工人,那就是唐英。[/cn]
[def]n. 独裁者[/def] [en]Hitler is a notorious dictator.[/en] [cn]希特勒是一个臭名昭著的独裁者。[/cn]
[def]n. 大使[/def] [en]He was appointed ambassador to the United States.[/en] [cn]他被任命为驻美国大使。[/cn]
[def]n. 竞争者[/def] [en]The firm has better products than its competitors.[/en] [cn]这家公司的产品比其对手的好。[/cn]
[def]a. 无效的,无用的[/def] [en]What a futile remark![/en] [cn]纯属废话![/cn]
[def]adj.有识别力的;有洞察力的;眼光敏锐的;[/def] [def]v.看见( discern的现在分词);识别,辨明;觉察出;[/def] [en]All the Chinese army was aware of it and even the more discerning civilian officials.[/en] [cn]军事部门的人全都知道,连稍有见识的文职官员也是心里有数的。[/cn] [en]She is a very discerning art critic.[/en] [cn]她是位眼光敏锐的艺术评论家。[/cn]
[def]a. 反复无常的,挥发性的[/def] [en]Petrol is volatile.[/en] [cn]汽油容易挥发。[/cn]
[def]v. 弄脏,污染[/def] [en]Flies contaminate food.[/en] [cn]苍蝇可污染食物。[/cn]
[def]a. 人为的, 做作的[/def] [en]Noticeably contrived; artificial.[/en] [cn]明显人为的;做作的[/cn]
[def]n.脱离;解开;解脱;解除婚约;[/def] [en]This policy of disengagement from the European war had its critics.[/en] [cn]从欧洲战场撤退的政策得到了批评。[/cn] [en]Anne filled her hours of disengagement with reading.[/en] [cn]安以阅读打发空闲的时间。[/cn]
[def]n.再开发;再建;复兴;[/def] [en]The cultural industry in Taiwan has recently played a key role in promoting local redevelopment as policy that strengthens the economy.[/en] [cn]文化产业目前是城市或地方再发展重要的策略,台湾也以文化创意产业作为国家重点发展计画之一。[/cn]
[def]n. 辱骂,嘲弄; v. 嘲弄[/def] [en]They taunted him for being timid.[/en] [cn]他们讥笑他胆小。[/cn]
[def]a. 活泼的[/def]
[def]a. 轻浮的,好开玩笑的[/def] [en]Facetious remarks are part of his stock-in-trade.[/en] [cn]讲俏皮话是他的拿手好戏.[/cn]
[def]a. 好斗的[/def] [en]A pugnacious, unyielding, or determined person.[/en] [cn]好斗者好斗的、不屈服的或有毅力的人[/cn]
[def]a. 动词的,口头的,用言辞的,用文字的[/def] [en]I am making a verbal translation.[/en] [cn]我正在逐字的翻译。[/cn]
[def]a. 名义上的,有名无实的[/def] [en]The chairman is only the nominal ruler of the country.[/en] [cn]主席只是那个国家名义上的统治者。[/cn]
notwithstanding[ˌnɒtwɪðˈstændɪŋ, ]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]ad. 虽然,尽管; prep. 纵使; conj. 虽然[/def] [en]He tried to prevent the marriage but it still took place notwithstanding.[/en] [cn]虽然他竭力阻止这桩婚姻,但还是成了事实。[/cn]
[def]a. 不真的,撒谎的[/def]
[def]n. 妨碍物,累赘[/def]
[def]n. 艳丽,炫耀[/def]
[def]n.勤勉,勤奋;[/def] [en]Her diligence has set an example to the others.[/en] [cn]她的勤奋为其他人树立了榜样。[/cn] [en]Diligence is often the door to success.[/en] [cn]勤奋常会引向成功。[/cn] [en]Patience combined with diligence is necessary to success.[/en] [cn]耐心结合勤奋是成功所必需的。[/cn]
[def]n. 厚颜无耻[/def] [en]Bold self-assurance; effrontery.[/en] [cn]厚颜无耻鲁莽的自我肯定;厚颜无耻[/cn]
[def]adj.<贬>(人)好争吵的,动辄争吵的;[/def] [en]A quarrelsome man has no good neighbours.[/en] [cn]好争吵者无好邻居。[/cn] [en]His brothers were greedy and quarrelsome.[/en] [cn]他的弟兄们贪婪且喜欢争吵。[/cn]
[def]n.奉承(话);阿谀奉承会/不会使你如愿以偿;[/def] [en]You can buy flattery, but envy must be earned.[/en] [cn]奉承可以用金钱买到,妒嫉却必须努力才能赢得。[/cn] [en]They don't need to resort to flattery.[/en] [cn]他们不必诉诸于拍马屁。[/cn] [en]I find his flattery odious.[/en] [cn]我觉得他的谀词十分讨厌。[/cn]
[def]n.贫乏,穷困;[/def] [en]Dickens contrasts the opulence of France's nobility with indigence of her peasants.[/en] [cn]锹更斯比较法兰西贵族的富裕与其农民的贫穷。[/cn]
[def]n. 正反感情并存[/def]
[def]n. 勘漏,失察,失败[/def] [en]Through an unfortunate oversight your letter was left unanswered.[/en] [cn]由于令人遗憾的疏忽,未能给你回信。[/cn]
[def]n.先见;预见;深谋远虑;瞄准器;[/def] [en]A fool acts recklessly while a wit has a foresight.[/en] [cn]愚者鲁莽从事,智者深谋远虑。[/cn] [en]No one had enough foresight to predict the winner.[/en] [cn]谁也没有足够的远见能预测哪一个获胜。[/cn]
[def]a. 温暖的,温和的,有节制的[/def] [en]The patient had to practice temperance in eating and drinking.[/en] [cn]这个病人不得不节制饮食。[/cn]
[def]n.集收敛;集合;会聚;[气]辐合;[/def] [en]We finally found out the town at the convergence of two rivers.[/en] [cn]我们最终找到了位于两条河流汇合处的城镇。[/cn] [en]This paper establishes convergence properties of a new algorithm.[/en] [cn]本文论证了一种新算法的收敛性。[/cn] [en]At last the global convergence is obtained.[/en] [cn]最后给出全局收敛性分析。[/cn]
[def]adj.犹豫不定的,无决断的;憧;迟疑不决;[/def] [en]Irresolute persons make poor leaders.[/en] [cn]优柔寡断的人不会成为好领袖。[/cn]
[def]v. 成就,作成,使达到极点; a. 无上的,至上的,完全[/def] [en]She dealt with the problem with consummate skill.[/en] [cn]她以巧妙的手腕处理了这个问题。[/cn]
[def]adj.不恰当的,不适宜的;不合适;不宜;不妥;[/def] [en]It is inappropriate simply to throw money at these problems.[/en] [cn]只是用钱去处理这些问题是不适当的。[/cn] [en]It seems inappropriate for us to intervene at this stage.[/en] [cn]我们在此阶段介入似不甚妥。[/cn]
[def]v. 描画; vt. 描绘[/def]
[def]n.和谐,一致性;[/def] [en]There is reasonable concordance between the two sets of results.[/en] [cn]两组结果之间有着合理的一致。[/cn]
[def]n. 富裕[/def] [en]They are the products of post-war affluence.[/en] [cn]他们是战後富裕生活的产物.[/cn]
[def]n.声望;突出;卓越;[天]日珥;[/def] [en]It gives the musicians a place of prominence.[/en] [cn]这就突出了琴师们的显著地位。[/cn] [en]I hope they will never give me too much prominence.[/en] [cn]我希望他们永远不要过分突出我个人。[/cn]
[def]n. 审慎,慎重,精心明辨[/def] [en]His prudence saved his life.[/en] [cn]他的谨慎救了他一命。[/cn]
[def]n. 能力[/def] [en]It has beyond the competence of the court.[/en] [cn]它已经超出法院的权限。[/cn]
[def]n. 懊悔,悔恨[/def] [en]He was filled with remorse after hitting the child.[/en] [cn]他打过孩子后感到悔恨不已。[/cn]
[def]n. 敬畏,尊敬,尊严[/def] [en]These students have reverence for their teacher.[/en] [cn]这些学生很尊敬他们的老师。[/cn]
[def]a. 多产的[/def] [en]Apple trees are prolific.[/en] [cn]苹果树是多产植物。[/cn]
[def]a. 简洁的[/def] [en]Swedish director whose critically acclaimed films, such as The Silence(1963) and Fanny and Alexander(1983), are characterized by slow pace, laconic dialogue, and heavy use of symbolism to explore the psychological states of the characters.[/en] [cn]伯格曼,英马尔生于1918瑞典导演,其受到评论界赞扬的电影,如沉默(1963年)和芬尼和亚历山大(1983年),其特点是慢节奏、对话简洁和大量运用象征手法以揭示人物的心理状态[/cn]
[def]a. 演员的,演剧的,有如演戏的; n. 演员,演剧,戏剧性[/def]
[def]a. 说反话的, 讽刺的[/def] [en]Madness, an ironic fate for such a clear thinker.[/en] [cn]发疯,对这样一个思维清晰的人莫过于一种带有嘲弄意味的命运[/cn]
[def]n. 考古学家[/def] [en]The archaeologist researched into the tombs of many of England's literary great.[/en] [cn]这位考古学家对许多英国文坛宗师的坟墓进行了研究。[/cn]
[def]v. 扭曲[/def] [en]You have distorted my motives.[/en] [cn]你曲解了我的动机。[/cn]
[def]n. 社论; a. 编辑的[/def] [en]I have made a lot of editorial changes in their book.[/en] [cn]我在他们的书上做了许多编辑上的修改。[/cn]
[def]a. 酒宴的,欢宴的,欢乐的[/def]
[def]a. 和蔼的,亲切的,友善的[/def] [en]Her genial smile made every guest feel at home.[/en] [cn]她亲切的笑容使每个人都感觉宾至如归。[/cn]
[def]v. 使混淆,使狼狈[/def] [en]Her husband's cruelty amazed and confounded her.[/en] [cn]她丈夫的残忍让她既惊愕又惶惑。[/cn]
[def]a. 有利的[/def] [en]For the best; advantageous.[/en] [cn]有好处的;有利的[/cn]
[def]a. 头脑精明的,贤明的,判断正确的[/def] [en]Our leaders made a judicious decision for our company's future.[/en] [cn]我们公司的领导为我们公司作出了明智的抉择。[/cn]
[def]v. 贬低者[/def] [en]The scheme is better than its detractors suggest.[/en] [cn]这计划比贬低它的人所说的要好.[/cn]
[def]n. 用肘轻推,悄悄推,引起注意[/def] [en]He accidentally nudged the gatepost with the front of the car.[/en] [cn]他一不留神汽车的头部碰上了门柱.[/cn]
[def]n. 固执,不屈不挠,顽固[/def]
[def]n. 安慰; v. 使快乐; vt. 安慰(物),缓和[/def] [en]I found solace from troubles in listening to music.[/en] [cn]我听音乐,以便在烦恼时得到安慰。[/cn]
[def]a. 简明的,简要的[/def] [en]The act or procedure of giving or receiving concise preparatory instructions, information, or advice.[/en] [cn]简介给予或接受简洁的预备性的指令、信息或忠告的行为或步骤[/cn]
[def]n. 倾向,习性[/def] [en]A propensity for being displeased with anything that is not perfect or does not meet extremely high standards.[/en] [cn]完美主义对于任何不完美或未达到最高标准的事都有不满意的倾向[/cn]
[def]a. 钝的,不尖的,圆头的[/def] [en]An obtuse, boring, or bothersome person; a pest.[/en] [cn]讨厌的人愚钝的、无聊的或讨厌的人;害人精[/cn]
[def]n. 憎恶,仇恨[/def] [en]There is great animosity between the two classes.[/en] [cn]这两个阶级之间有很深的仇恨。[/cn]
[def]n. 慷慨,大方[/def] [en]I appreciate your generosity in this matter.[/en] [cn]我很欣赏你在这件事上表现出来的宽大胸怀。[/cn]
[def]n.敏锐;[/def]
[def]n. 新手,初学者[/def] [en]She's a complete novice as a reporter.[/en] [cn]她初任记者,完全是个生手。[/cn]
[def]n. 反应堆[/def] [en]A reactor is a container for chemical reaction.[/en] [cn]反应器是进行化学反应的容器。[/cn]
[def]a. 好诉讼的[/def] [en]The thing was not known to be litigious when purchased.[/en] [cn]那东西买来时大家都不知道它在法律上是有问题的。[/cn]
totalitarian[toʊˌtælɪˈtɛəriən]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]a. 极权主义的[/def] [en]Almost all government adopt totalitarian measures in time of war.[/en] [cn]几乎所有的政府在战时都采取极权主义的措施。[/cn]
[def]v.&n. 推测,臆测[/def] [en]He didn't know the fact; what he said was pure conjecture.[/en] [cn]他并不知道实情,他说的纯属猜测。[/cn]
[def]n. 身材,身高[/def] [en]A man short in stature.[/en] [cn]侏儒身材矮的人[/cn]
[def]a. 早熟的,过早的,不按时的; n. 早产儿,早发[/def] [en]The baby was five weeks premature.[/en] [cn]这个孩子是提早五周生下来的。[/cn]
[def]n. 饵,诱惑; v. 引诱,诱惑[/def] [en]He left home because of the lures of the life in the city.[/en] [cn]由于受到城市生活的诱或,他离开了家。[/cn]
[def]n. 活力,精力[/def] [en]He was noted for his vigor.[/en] [cn]他以精力充沛而出名。[/cn]
[def]v. 说教,讲道[/def]
[def]a. 不育的,贫瘠的[/def] [en]Nothing can grow in this barren land.[/en] [cn]在这块不毛之地上什么也不能生长。[/cn]
[def]a. 纺织的; n. 纺织品[/def] [en]Their main exports are textiles, especially silk and cotton.[/en] [cn]他们的主要出口货物是纺织品,特别是丝绸和棉布。[/cn]
[def]a. 激烈的,猛烈的[/def] [en]Drastic measures will have to be taken to restore order.[/en] [cn]为恢复秩序必须采取严厉措施.[/cn]
[def]a. 引人注目的,显著的[/def] [en]I was attracted by the striking idea.[/en] [cn]我被这个惊人的想法吸引住了。[/cn]
[def]v. 使坚固,确证,给确证与...[/def] [en]His friend corroborated his guilt.[/en] [cn]他的朋友证实了他的犯罪。[/cn]

返回顶部