首页
全部 42 未背过 42
[def]n. 目录,名单,明细表; v. 列出,列于表上,记入名单内[/def] [en]He wrote down his name on the list.[/en] [cn]他将他的名字写在清单上。[/cn]
[def]活泼的, 活跃的, 栩栩如生的, 真实的[/def] [en]He told a very lively story about his life in Africa.[/en] [cn]他非常生动地讲述了他在非洲的生活。[/cn]
[def]n. 负荷,重担,装载量; v. 装载,装填,担负,给(枪)装子弹; [计算机] 装入[/def] [en]Her grief is a heavy load to bear.[/en] [cn]她心情沉重得难以忍受。[/cn]
[def]a. 地方性的,当地的,局部的; [计算机] 局部的[/def] [en]I asked one of the locals which way to go.[/en] [cn]我问了一位本地人,该走哪条路。[/cn]
[def]n. 地点,位置[/def] [en]The town is a good location for a young doctor.[/en] [cn]这个小镇很适宜于一位青年医生安家。[/cn]
[def]n. 寄宿处[/def] [en]Where can we find lodgings for the night?[/en] [cn]我们今天在哪找一寄宿处?[/cn]
[def]a. 长的,很久的,冗长的; v. 渴望,热望,极想; ad. 长期地[/def] [en]She was slender and had long dark hair.[/en] [cn]她身材苗条,有一头长长的黑发。[/cn]
[def]v. 放松,松开,解除[/def] [en]I loosened my tie, but I didn't take it off.[/en] [cn]我松开了领带,但是没有把它解下来。[/cn]
[def]n. 丧失,损耗[/def] [en]The loss of her purse caused her much inconvenience.[/en] [cn]丢失钱包给她带来了诸多不便。[/cn]
[def]a. 忠诚的,忠心的; ad. 忠诚地,忠实地; n. 忠贞,忠诚,忠实[/def] [en]The soldiers are loyal to their country.[/en] [cn]士兵们忠于他们的国家。[/cn]
[def]v. 润滑,涂油[/def] [en]If you never bother to lubricate your engine, of course it will seize up.[/en] [cn]如果你老是怕麻烦,不给发动机添加润滑油,发动机当然会失灵卡住啦。[/cn]
[def]n. 木材,木料; v. 伐木; vi. 缓慢地移动; vt. 拖累[/def] [en]The old car lumbered up the hill.[/en] [cn]那辆旧车摇摇晃晃地开上了小山。[/cn]
[def]a. 奢侈的,豪华的[/def] [en]The lady appeared with a luxurious fur coat.[/en] [cn]那位夫人穿着华贵的毛皮外套来了。[/cn]
[def]n. 缺乏,无,不足; v. 缺乏,短少,不足[/def] [en]He is good at his job but he seems to lack confidence.[/en] [cn]他工作不错,但似乎缺乏信心。[/cn]
[def]ad. 最近,不久前[/def] [en]I've not been feeling very well lately.[/en] [cn]我最近一直感觉不太好。[/cn]
[def]n. 笑,笑声[/def] [en]I can hear his laughter even in the next room.[/en] [cn]我在隔壁房间都能听到他的笑声。[/cn]
[def]n. 层[/def] [en]There are several layers of meaning.[/en] [cn]有几层不同的含意。[/cn]
[def]n. 小叶,传单[/def] [en]I pick up a leaflet about the care of teeth.[/en] [cn]我拿起一张宣传保护牙齿的传单。[/cn]
[def]n. 立法,法律[/def] [en]The government will introduce legislation to restrict the sale of firearms.[/en] [cn]政府将制定法规限制枪支出售。[/cn]
[def]v. 减少,变小,减轻[/def] [en]The pain was already lessening.[/en] [cn]疼痛已在减轻。[/cn]
[def]n. 徵税,召集,课徵; v. 征收,课税,召集[/def] [en]The nation levied all able-bodied man for the war.[/en] [cn]国家征召所有壮丁参战。[/cn]
[def]a. 可能的,有希望的; ad. 很可能[/def] [en]I'm likely to be very busy tomorrow.[/en] [cn]明天我可能很忙。[/cn]
[def]a. 有限的; Limited公司(财富500强公司之一,总部所在地美国,主要经营零售)[/def] [en]His intelligence is rather limited.[/en] [cn]他的智力相当有限。[/cn]
[def]n. 标签,签条,商标; v. 贴标签于,分类; n.[计算机]标记, DOS命令 : 加上或修改磁盘的标签[/def] [en]Have you attached labels to the luggage?[/en] [cn]你给行李系上标签了吗?[/cn]
[def]ad. 大部分,主要地[/def] [en]His successes were largely due to luck.[/en] [cn]他的成功主要靠运气。[/cn]
[def]n. 纬度; 限制,界限[/def] [en]The new law allows firms a lot less latitude than before in fixing the price of their goods.[/en] [cn]新法律在允许各商行给产品定价的自由上比以前少得多了。[/cn]
[def]n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣[/def] [en]Has the laundry come back yet?[/en] [cn]洗的衣服送回来了吗?[/cn]
[def]n. 领导,疏导,铅板; a. 领导的,主要的,在前的; vbl. 领导,引领,以铅接合; [计算机] 行间空白[/def] [en]Have you read the leading story in the newspaper?[/en] [cn]你看了报纸的头条新闻了吗?[/cn]
[def]a. 皮革制的; n. 皮革[/def] [en]I have a pair of leather mittens.[/en] [cn]我有一副皮连指手套。[/cn]
[def]n. 长度[/def] [en]The room is 15 feet in length and 10 feet in breadth.[/en] [cn]这房间长15英尺,宽10英尺。[/cn]
[def]v. 让,容许,使得,假设,租给[/def] [en]She lets her children play in the garden.[/en] [cn]她让孩子们在花园里玩。[/cn]
[def]n. 责任,债务,倾向[/def] [en]The judge exempted them from all liability in these matters.[/en] [cn]法官免除了他们在这些事上的所有责任和义务。[/cn]
[def]n. 限度,限制; vt. 限制,限定[/def] [en]I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do.[/en] [cn]我会尽力帮忙,但我所能做的也是有限度的。[/cn]
[def]n. 风景,山水,风景画; v. 美化…的景观,进行造园工程[/def] [en]That is an oil painting of a landscape in spring.[/en] [cn]那是一幅描绘春天景色的油画。[/cn]
[def]n.&v. 下水,发射,开始,升天,汽艇[/def] [en]They have launched a man-made satellite successfully.[/en] [cn]他们成功地发射了一颗人造卫星。[/cn]
[def]n. 租约,租期,租; v. 出租,租出,租得[/def] [en]We've taken a lease on an office building.[/en] [cn]我们已租了一幢办公楼。[/cn]
[def]conj. 惟恐,以免; prep. 唯恐,以免[/def] [en]They spoke in whispers lest they should be heard.[/en] [cn]他们低声说话,唯恐被别人听见。[/cn]
[def]ad. 同样地,也,又[/def] [en]Watch him and do likewise.[/en] [cn]注意看着他然后照样做。[/cn]
[def]n. 公升[/def]
[def]n. 火车头,机关车; a. 运转的,火车头的,移动的[/def] [en]The steam locomotives were superseded by diesel units.[/en] [cn]蒸汽机车已被柴油内燃机车所取代。[/cn]
[def]n. 闲逛,休闲室,长沙发; v. 闲荡,懒洋洋地躺卧[/def] [en]Don't lounge around all day: do something![/en] [cn]别整天闲逛,做点事情吧![/cn]
[def]n. 奢侈,豪华[/def] [en]A long hot bath can be pure luxury.[/en] [cn]洗个痛快的热水澡可真是一种至高的享受。[/cn]

返回顶部