首页
全部 199 未背过 199
[def]n. 实验室[/def] [en]The Powell structural research lab at the university of California at San Diego tests new bridge materials such as carbon and fiberglass polymers.[/en] [cn]位于圣地亚哥的加州大学鲍威尔建筑实验室试制出了新的桥梁建筑材料,如碳和玻璃纤维聚合体。[/cn]
[def]n. 标签,签条,商标; v. 贴标签于,分类; n.[计算机]标记, DOS命令 : 加上或修改磁盘的标签[/def] [en]Have you attached labels to the luggage?[/en] [cn]你给行李系上标签了吗?[/cn]
[def]n. 工作,劳动,劳力,劳方; v. 苦干,劳动,分娩,阵痛; vi. 工作[/def] [en]It takes a lot of labor to build a railway.[/en] [cn]修筑一条铁路要花费许多劳动力。[/cn]
[def]n. 实验室;实验大楼[/def] [en]Our professor usually works in the laboratory doing his research.[/en] [cn]我们的教授常常在实验室搞研究。[/cn]
[def]n. (英国)工党[/def] [en]You needn't labour a point that is perfectly plain.[/en] [cn]这点很明显,你用不着讲个没完。[/cn]
[def]n. 饰带,花边,缎带; v. 结带子,饰以花边[/def] [en]She wears a dress with delicate lace.[/en] [cn]她穿了一件带有精致花边的裙子。[/cn]
[def]n. 缺乏,无,不足; v. 缺乏,短少,不足[/def] [en]He is good at his job but he seems to lack confidence.[/en] [cn]他工作不错,但似乎缺乏信心。[/cn]
[def]n. 少年,小伙子[/def] [en]He is just a lad.[/en] [cn]他不过是个小青年。[/cn]
[def]n. 梯子[/def] [en]Hard work is often a ladder to success.[/en] [cn]发奋工作常是通向成功的阶梯。[/cn]
[def]n. 夫人,女士[/def] [en]She behaved like a lady.[/en] [cn]她举止端庄象一个淑女。[/cn]
[def]n. 落后,滞后; v. 落后; vi. 走得慢,落后[/def] [en]The children always lag behind when we go for a walk.[/en] [cn]我们出去散步时,孩子们总是落在后面。[/cn]
[def]n. 湖[/def] [en]The river fed into a lake.[/en] [cn]这条河流入一个湖泊。[/cn]
[def]n. 羔羊,小羊,羔羊肉[/def] [en]The sheep are lambing this week.[/en] [cn]这个星期绵羊要产羔。[/cn]
[def]a. 跛足的,僵痛的,不完全的; v. 变跛,使...成残废,瘸行[/def] [en]He gave a lame excuse for being absent.[/en] [cn]他找了个站不住脚的理由来解释缺席的原因。[/cn]
[def]n. 灯[/def] [en]A miner's lamp is fixed onto his helmet.[/en] [cn]矿灯固定在矿工的头盔上。[/cn]
[def]n. 陆地,国土,土地; v. 登陆,登岸,卸货[/def] [en]We are glad to be on land again.[/en] [cn]我们很高兴又踏上陆地了。[/cn]
[def]n. 登陆,码头,降落; vbl. 登陆,降落,卸货[/def] [en]My room door opens off the top landing.[/en] [cn]我家的房门朝着顶楼楼梯平台。[/cn]
[def]n. 女房东[/def] [en]He likes being mothered by his landlady.[/en] [cn]他喜欢女房东无微不至地照顾他.[/cn]
[def]n. 地主,房东[/def] [en]It's a nice pub, except for the landlord.[/en] [cn]酒店很不错,但是那店主却不怎么样。[/cn]
[def]n. 小路,小巷,行车道[/def] [en]That lane will take you to his house.[/en] [cn]你从那条小巷就可以走到他家。[/cn]
[def]n. 语言[/def] [en]Chinese is my native language.[/en] [cn]汉语是我的母语。[/cn]
[def]n. 灯笼[/def] [en]The Chinese palace lanterns are famous for their delicacy.[/en] [cn]中国的宫灯以精巧闻名。[/cn]
[def]n. 膝盖,舐声,一周; v. 重叠,包裹,轻拍[/def] [en]The cat lapped up the milk.[/en] [cn]猫舔食牛奶。[/cn]
[def]a. 大的,大量的,宽大的[/def] [en]Shanghai is a large city.[/en] [cn]上海是一个大城市。[/cn]
[def]ad. 大部分,主要地[/def] [en]His successes were largely due to luck.[/en] [cn]他的成功主要靠运气。[/cn]
[def]n. 云雀,欢乐,百灵鸟[/def] [en]He only said it for a lark.[/en] [cn]他只是说着玩而已。[/cn]
[def]n. 激光[/def] [en]Lasers can be used to perform operations nowadays.[/en] [cn]现在激光可以用来做手术。[/cn]
[def]a. 最后的,末尾的,最近的,晚了,迟到了; ; v. 持续,支持,维持; ad. 最后,后来[/def] [en]He was the last to arrive.[/en] [cn]他到得最晚。[/cn]
[def]a. 迟的,晚的,已故的; ad. 很晚,很迟,晚[/def] [en]We went to bed late.[/en] [cn]我们很晚才上床。[/cn]
[def]ad. 最近,不久前[/def] [en]I've not been feeling very well lately.[/en] [cn]我最近一直感觉不太好。[/cn]
[def]a. 潜伏的,潜在的[/def] [en]He was infected with a latent infection.[/en] [cn]他被感染了一种潜伏性的传染病。[/cn]
[def]a. 更迟的,后面的; ad. 稍后,后来[/def] [en]I'll speak with her later.[/en] [cn]我要稍后跟她谈。[/cn]
[def]a. 侧面的,旁边的[/def] [en]Having a single, undivided trunk with lateral branches, as in spruce trees.[/en] [cn](茎)贯顶的,(树性)塔状的主轴延伸成不分枝的茎或杆的,如云杉[/cn]
[def]n. 拉丁民族的人,拉丁文,拉丁语; a. 拉丁文的,拉丁人的,拉丁语的[/def] [en]I know nothing about Latin grammar.[/en] [cn]我一点都不懂拉丁语法。[/cn]
latitude[ˈlætɪˌtud, -ˌtjud]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 纬度; 限制,界限[/def] [en]The new law allows firms a lot less latitude than before in fixing the price of their goods.[/en] [cn]新法律在允许各商行给产品定价的自由上比以前少得多了。[/cn]
[def]a. 后面的,后者的; pron.&n. 后者[/def] [en]Of these two men, the former is dead but the latter is still alive.[/en] [cn]这两个人中,前者已死,而后者仍然活着。[/cn]
[def]n. 笑,笑声; v. 笑[/def] [en]Don't laugh at him.[/en] [cn]不要嘲笑他。[/cn]
[def]n. 笑,笑声[/def] [en]I can hear his laughter even in the next room.[/en] [cn]我在隔壁房间都能听到他的笑声。[/cn]
[def]n.&v. 下水,发射,开始,升天,汽艇[/def] [en]They have launched a man-made satellite successfully.[/en] [cn]他们成功地发射了一颗人造卫星。[/cn]
[def]n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣[/def] [en]Has the laundry come back yet?[/en] [cn]洗的衣服送回来了吗?[/cn]
[def]n. 盥洗室,厕所[/def] [en]The lavatory windows are made of translucent glass.[/en] [cn]厕所窗户是用半透明玻璃做的。[/cn]
[def]n. 法律[/def] [en]The law forbids stealing.[/en] [cn]法律禁止盗窃。[/cn]
[def]n. 草地,草坪[/def] [en]Let's have tea on the lawn.[/en] [cn]我们到草坪上去喝茶吧。[/cn]
[def]n. 律师[/def] [en]He is dreaming of becoming a lawyer.[/en] [cn]他梦想着成为律师。[/cn]
[def]v. 放置,铺设,产卵; vbl. 横躺,摆放,说谎[/def] [en]He knows the lay of the land here.[/en] [cn]他了解这里的地形。[/cn]
[def]n. 层[/def] [en]There are several layers of meaning.[/en] [cn]有几层不同的含意。[/cn]
[def]n. 布局,安排,设计[/def] [en]In a printer or display, a control character used to control the layout or location of information.[/en] [cn]在打印机或显示器中,一种用于控制打印或显示信息的布局或位置的控制字符。[/cn]
[def]a. 懒惰的[/def] [en]She is getting lazy.[/en] [cn]她渐渐懒惰起来。[/cn]
[def]n. 铅,领引,榜样; v. 引导,带领,以铅接合[/def] [en]The guide led us to the river.[/en] [cn]向导带领我们到河边。[/cn]
[def]n. 领袖,领导者[/def] [en]Which football team is the leader in the football championship?[/en] [cn]现在哪个队在足球锦标赛中领先?[/cn]
[def]n. 领导[/def] [en]She lacks leadership.[/en] [cn]她缺乏领导才能。[/cn]
[def]n. 领导,疏导,铅板; a. 领导的,主要的,在前的; vbl. 领导,引领,以铅接合; [计算机] 行间空白[/def] [en]Have you read the leading story in the newspaper?[/en] [cn]你看了报纸的头条新闻了吗?[/cn]
[def]n. 叶,树叶,花瓣; v. 生叶,翻...的页[/def] [en]Trees begin to have leaves in spring.[/en] [cn]春天,树木开始长叶子了。[/cn]
[def]n. 小叶,传单[/def] [en]I pick up a leaflet about the care of teeth.[/en] [cn]我拿起一张宣传保护牙齿的传单。[/cn]
[def]n. 联盟,社团[/def] [en]Our club is a member of the Football League.[/en] [cn]我们的俱乐部是足球联合会的一员。[/cn]
[def]n. 漏洞; v. 漏,泄漏; vi. 漏,渗[/def] [en]There is a leak in the roof.[/en] [cn]屋顶有一个漏洞。[/cn]
[def]n. 泄漏[/def] [en]The washer for preventing leakage is broken.[/en] [cn]那个防漏的垫圈坏了。[/cn]
[def]n. 瘦肉,倾斜,弯曲; a. 瘦的,贫乏的,歉收的; v. 倚靠,倾斜,依赖[/def] [en]The trees leant in the wind.[/en] [cn]树在风中倾斜。[/cn]
[def]n. 跳跃,剧增,急变; v. 跳跃,跃过,猛冲; a. 闰年的[/def] [en]His name leapt out at me from the newspaper.[/en] [cn]报纸上他的名字一下字跳入我的眼帘。[/cn]
[def]v. 学习,获悉,记住; 了解[/def] [en]I'm trying to learn English.[/en] [cn]我正在尽力学英语。[/cn]
[def]a. 有学问的,博学的[/def] [en]He is a learned doctor.[/en] [cn]他是一个医术高明的医生。[/cn]
[def]n. 学问,学识,学习; vbl. 学习,获奚,记住[/def] [en]A little learning is a dangerous thing.[/en] [cn]一知半解,为害不浅。[/cn]
[def]a. 最少的,最小的; n.&ad. 最少,最小[/def] [en]The least noise would startle the timid child.[/en] [cn]最小的响声也会吓着这个胆小的孩子的。[/cn]
[def]a. 皮革制的; n. 皮革[/def] [en]I have a pair of leather mittens.[/en] [cn]我有一副皮连指手套。[/cn]
[def]离开,告假,遗留,听任[/def] [en]You've left your food.[/en] [cn]你的东西没吃完。[/cn]
[def]v.&n. 演讲,讲课[/def] [en]He lectured to his students on modern writers.[/en] [cn]他给学生们讲了关于现代作家的一课。[/cn]
[def]a. 左边的; ad. 向左; n. 左边; vt. 将...留在...[/def] [en]His left arm was broken.[/en] [cn]他的左臂断了。[/cn]
[def]n. 腿[/def] [en]This chair has only three legs.[/en] [cn]这把椅子只有三条腿。[/cn]
[def]a. 法律的,合法的,法定的[/def] [en]He is the only legal heir of the rich man.[/en] [cn]他是这位富翁的唯一法定继承人。[/cn]
[def]n. 传说,传奇[/def] [en]The musician made the legend into a beautiful ballad.[/en] [cn]这位音乐家把传说编成了一首美丽的民谣。[/cn]
[def]a. 空闲的; n. 空闲,闲暇[/def] [en]Are you at leisure just now?[/en] [cn]你现在有空吗?[/cn]
[def]n. 柠檬[/def] [en]There is a lemon tree in our garden.[/en] [cn]我们的花园里有一棵柠檬树。[/cn]
[def]v. 借,贷款,增添[/def] [en]The banner lent color to the streets.[/en] [cn]旗帜给街道增添了色彩。[/cn]
[def]n. 长度[/def] [en]The room is 15 feet in length and 10 feet in breadth.[/en] [cn]这房间长15英尺,宽10英尺。[/cn]
lengthen[ˈlɛŋθən, ˈlɛŋk-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]v. 加长,延长,使...长[/def] [en]He lengthened the rope by tying another piece to it.[/en] [cn]他又接上一段绳子,把原来的加长了。[/cn]
[def]n. 镜头,透镜[/def] [en]The lens is often used to make telescopes.[/en] [cn]镜片常被用来做成望远镜。[/cn]
[def]a. 更少的,更小的; ad. 更少地,更小地[/def] [en]Work more and dream less, you will be much happier.[/en] [cn]多做事少空想,这样你会愉快得多。[/cn]
[def]v. 减少,变小,减轻[/def] [en]The pain was already lessening.[/en] [cn]疼痛已在减轻。[/cn]
[def]a. 较少的,较小的,次要的[/def] [en]This is the lesser evil of the two.[/en] [cn]这是两种弊病中较轻的。[/cn]
[def]n. 课[/def] [en]His car accident has been a lesson to him to stop driving too fast.[/en] [cn]他的车祸给了他一个教训,使他不再开快车。[/cn]
[def]conj. 惟恐,以免; prep. 唯恐,以免[/def] [en]They spoke in whispers lest they should be heard.[/en] [cn]他们低声说话,唯恐被别人听见。[/cn]
[def]v. 让,容许,使得,假设,租给[/def] [en]She lets her children play in the garden.[/en] [cn]她让孩子们在花园里玩。[/cn]
[def]n. 信,字母[/def] [en]This word has five letters.[/en] [cn]这个单词有五个字母。[/cn]
[def]n. 水平,水准,标准; a. 同高的,平坦的,齐平的; v. 弄平,瞄准,对准[/def] [en]A football field should be level.[/en] [cn]足球场地应该平坦。[/cn]
[def]n. 杠杆,似杠杆之工具; v. 撬开,使用杠杆[/def] [en]Move this lever to change gear.[/en] [cn]换档时扳动这根操纵杆。[/cn]
[def]n. 责任,债务,倾向[/def] [en]The judge exempted them from all liability in these matters.[/en] [cn]法官免除了他们在这些事上的所有责任和义务。[/cn]
[def]a. 有义务的,应负责的,有...倾向[/def] [en]He was not liable for his son's debts.[/en] [cn]他对自己儿子的债务没有责任偿还。[/cn]
[def]n. 说谎者[/def] [en]He was a liar.[/en] [cn]他是一个说谎者。[/cn]
liberal[ˈlɪbərəl, ˈlɪbrəl]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 自由主义者; a. 慷慨的,不拘泥的,宽大的[/def] [en]He returned from abroad with very liberal ideas.[/en] [cn]他带着非常开明的思想从国外回来了。[/cn]
[def]v. 解放,使获得自由,释出,放出; vt. 解放,使获自由[/def] [en]Our army had liberated many occupied areas.[/en] [cn]我们的军队解放了许多地区。[/cn]
[def]n. 解放[/def] [en]Agriculture in this country has developed greatly after liberation.[/en] [cn]解放后这个国家的农业得到了巨大的发展。[/cn]
[def]n. 自由[/def] [en]Those prisoners are dreaming of liberty.[/en] [cn]这些囚犯们梦想着获得自由。[/cn]
[def]n. 图书管理员[/def] [en]The librarian told the student that he should return the book.[/en] [cn]图书管理员告诉那个学生他该还书了。[/cn]
[def]n. 图书馆[/def] [en]I like to study in the library.[/en] [cn]我喜欢在图书馆学习。[/cn]
[def]n. 执照,许可证,特许; v. 许可,特许,认可[/def] [en]When does your driving licence expire?[/en] [cn]你的驾驶执照何时到期?[/cn]
[def]n. 执照,许可证,特许; v. 许可,特许[/def] [en]The license shown by the troops when they entered enemy territory disgusted everyone.[/en] [cn]那些部队进入敌人领土所表现出来的放肆令人厌恶。[/cn]
[def]n. 舔,少许,打; v. 舔,卷过,鞭打[/def] [en]The kitty licked up the milk.[/en] [cn]小猫舔光了牛奶。[/cn]
[def]n. 盖[/def] [en]She lifted the lid of the pot to add some salt.[/en] [cn]她掀起锅盖加点盐。[/cn]
[def]n. 谎言; v. 躺着,说谎,位于[/def] [en]Lies have short legs.[/en] [cn]谎言总是站不住脚的。[/cn]
[def]n. 中尉,助理人员,副官[/def] [en]He was promoted to lieutenant.[/en] [cn]他被提升为陆军中尉/海军上尉。[/cn]
<前页 12 后页>

返回顶部