首页
全部 199 未背过 199
[def]n. 习惯[/def] [en]My colleague has broken off the habit of smoking.[/en] [cn]我的同事已经戒掉了吸烟的习惯。[/cn]
[def]a. 惯常的,习惯的[/def] [en]His habitual place at the table was occupied by a stranger.[/en] [cn]他惯常坐在桌旁的位置被一个陌生人占据了。[/cn]
[def]n. 冰雹,致敬,招呼; v. 向...欢呼,致敬,招呼; int. 万岁,欢迎[/def] [en]The boy's breaking of window glasses caused a hail of abuse.[/en] [cn]这个男孩打碎了窗户玻璃,招致了一阵恶骂。[/cn]
[def]n. 头发[/def] [en]My hair has grown very long.[/en] [cn]我的头发长得很长了。[/cn]
[def]n. 理发[/def] [en]You ought to have a haircut.[/en] [cn]你该去剪发了。[/cn]
[def]a. 一半的,不完全的; ad. 一半地; n. 半,一半[/def] [en]Half the car was damaged.[/en] [cn]车子毁了一半。[/cn]
[def]n. 大厅,礼堂[/def] [en]The lecture is to be delivered at the hall.[/en] [cn]演讲将在大厅进行。[/cn]
[def]n. 停止,立定,休息; v. 使...停止,使...立定,犹豫[/def] [en]The car came to a halt just in time to prevent an accident.[/en] [cn]汽车及时停下,避免了一场车祸。[/cn]
[def]n. 火腿[/def] [en]I had a ham sandwich as lunch.[/en] [cn]我吃了一个火腿三明治作午餐。[/cn]
[def]n. 汉堡包[/def] [en]Don't always eat hamburgers for meals, or else you'll get malnourished.[/en] [cn]别总把汉堡包当饭吃,不然你会营养不良的。[/cn]
[def]n. 锤,榔头; v. 锤击,敲打[/def] [en]He hit the nail into the wall with a hammer.[/en] [cn]他用一把锤子把钉子打进墙里去。[/cn]
[def]n. 食盒,食篮; v. 阻碍,使...困累,困累[/def] [en]Our progress was hampered by the bad weather.[/en] [cn]我们前进时受到了恶劣天气的阻碍.[/cn]
[def]n. 手,掌握,协助; v. 支持,交给[/def] [en]Please hand me that book.[/en] [cn]请把那本书递给我。[/cn]
[def]n. 手册,指南[/def] [en]We bought a tourist handbook before going travelling.[/en] [cn]出去旅游前,我们先买了一本旅游手册。[/cn]
[def]n. 少数,一把,棘手之事[/def] [en]That child is quite a handful.[/en] [cn]那孩子很难管教。[/cn]
[def]n. 障碍; v. 妨碍[/def] [en]Deafness can be a serious handicap.[/en] [cn]耳聋算是严重的缺陷。[/cn]
[def]n. 手帕[/def] [en]Please pass me a piece of paper handkerchief.[/en] [cn]请递给我一张纸巾。[/cn]
[def]n. 柄,把手; v. 买卖,处理,操作[/def] [en]Pick up the typewriter case by the handle.[/en] [cn]抓住把手,把打字机箱子拿起来。[/cn]
[def]n. 散发材料(免费发给的新闻通报)[/def] [en]The act of approaching someone for a loan or handout.[/en] [cn]向某人借款,要求施舍接近某人以获得贷款或施舍的行为[/cn]
[def]a. 英俊的[/def] [en]Her husband is a very handsome young man.[/en] [cn]她丈夫是一个非常英俊的年轻人。[/cn]
[def]n. 笔迹,书法[/def] [en]There is need for improvement in your handwriting.[/en] [cn]你的书法需要改进。[/cn]
[def]a. 方便的,手边的[/def] [en]The shops are quite handy.[/en] [cn]商店就在附近。[/cn]
[def]n. 悬挂,吊死; v. (hanged,hanged) 悬挂,绞死,逗留[/def] [en]You may hang your coat on the hook.[/en] [cn]你可以把外套挂在钩子上。[/cn]
[def]v. 发生; vi. 发生,碰巧[/def] [en]The accident happened at six o'clock.[/en] [cn]事故发生在六点钟。[/cn]
[def]n. 幸福[/def] [en]His marriage is full of happiness.[/en] [cn]他的婚姻生活很幸福。[/cn]
[def]a. 快乐的,幸福的[/def] [en]That was not a very happy remark.[/en] [cn]那不是很恰当的话。[/cn]
[def]n. 港,避难所; v. 庇护,隐藏,藏匿[/def] [en]This harbor is a natural harbor.[/en] [cn]这个港口是天然港。[/cn]
[def]n. 海港; vt 停泊[/def] [en]Harbouring criminals is an offence in law.[/en] [cn]窝藏罪犯是犯法的。[/cn]
[def]a. 硬的; ad. 努力地[/def] [en]It's hard to know what he's really thinking.[/en] [cn]很难知道他真正在想什么。[/cn]
[def]v. 变硬,使...坚强,涨价[/def] [en]Life in the camp had hardened him considerably.[/en] [cn]军营生活使他变得坚强多了。[/cn]
[def]ad. 几乎不[/def] [en]I can hardly wait to hear the news.[/en] [cn]我迫不及待地想听到这个消息。[/cn]
[def]n. 坚硬,困难,严厉[/def] [en]Their hardness was understood by the teacher.[/en] [cn]他们的艰难得到老师的理解。[/cn]
[def]n. 艰难,困苦[/def] [en]A strong man will bear hardship without complaining.[/en] [cn]一个坚强的人会忍受困苦而不抱怨。[/cn]
[def]n. 五金器具; n. (计算机) 硬件[/def] [en]I know nothing about computer hardware.[/en] [cn]我对计算机硬件一窍不通。[/cn]
[def]n. 野兔[/def] [en]They went hunting for hares.[/en] [cn]他们出去打野兔了。[/cn]
[def]伤害,损害,危害[/def] [en]It wouldn't do him any harm to work a bit harder.[/en] [cn]工作努力点对他没什么害处。[/cn]
[def]a. 有害的[/def] [en]It is harmful to your health to drink too much.[/en] [cn]过量喝酒对你的身体有害。[/cn]
[def]n. 协调,和睦,调和[/def] [en]There was not much harmony in international affairs during those years.[/en] [cn]那些年国际事态不很协调。[/cn]
[def]n. 马具,系在身上的绳子,甲胄; v. 束以马具,披上甲胄,利用产生动力[/def] [en]The farmer harnessed the horse.[/en] [cn]农夫给马套上挽具。[/cn]
[def]n. 收获,成果,收获物; v. 收割,收获[/def] [en]The peasants are harvesting rice in the field.[/en] [cn]农民们正在田野里收割稻子。[/cn]
[def]n. 急速,急忙; v. 匆忙,赶快; vi. 赶紧,赶快[/def] [en]Haste makes waste.[/en] [cn]欲速而不达。[/cn]
[def]v. 催促,赶快,急忙[/def] [en]She hastened home after hearing the news.[/en] [cn]听到这个消息后,她匆匆忙忙地回家。[/cn]
[def]a. 匆匆的,轻率的,急忙的[/def] [en]His hasty temper made him offensive.[/en] [cn]他的急躁的脾气使他令人讨厌。[/cn]
[def]n. 帽子[/def] [en]She bought a hat yesterday.[/en] [cn]她昨天买了一顶帽子。[/cn]
[def]n. 孵化,舱口; v. 孵,孵出[/def] [en]Three of the chickens hatched today.[/en] [cn]今天有三只小鸡出壳。[/cn]
[def]n. 憎恨,恨,厌恶; v. 憎恨,憎恶[/def] [en]She looked at him with hate in her eyes.[/en] [cn]她以憎恨的目光看着他。[/cn]
[def]a. 憎恨的,可恨的,可恶的[/def] [en]The sight of food was hateful to the seasick girl.[/en] [cn]那个晕船的女孩看到食物就感到厌恶。[/cn]
[def]n. 憎恶,憎恨,怨恨[/def] [en]He looked at me with hatred.[/en] [cn]他带有敌意地望着我。[/cn]
[def]n. 用力拖拉,努力的结果; v. 拖,改变方向[/def] [en]They hauled the boat up the beach.[/en] [cn]他们把船拖上岸。[/cn]
[def]aux. 已经,曾经; n. 吃,从事,得到,雇用,享有,有,允许; v. 有[/def] [en]I had a letter this morning.[/en] [cn]我今天收到一封信。[/cn]
[def]n. 鹰,掠夺他人的人; v. 放鹰,像鹰一般地袭击[/def] [en]Hawks will not pick other hawks' eyes out.[/en] [cn]同类不相残。[/cn]
[def]n. 干草[/def] [en]I adviced him to make hay while the sun shone.[/en] [cn]我劝他抓紧时机。[/cn]
[def]n. 冒险,危险,危害; v. 冒...的危险,赌运气[/def] [en]There are many serious health hazards associated with smoking.[/en] [cn]许多危害健康的情况都与吸烟有关。[/cn]
[def]pron. 他[/def] [en]He is a teacher.[/en] [cn]他是教师。[/cn]
[def]n. 头,头脑,领袖; v. 为首,朝向,前进[/def] [en]He arranged his speech under four main heads.[/en] [cn]他把发言内容归纳成四个主要方面。[/cn]
[def]n. 头痛[/def] [en]The boy had a headache and had to see the doctor.[/en] [cn]这个男孩头疼,不得不去看医生。[/cn]
[def]n. 标题[/def] [en]What heading do these items fall under?[/en] [cn]这几项应列在哪个标题下面?[/cn]
[def]n. (pl.)新闻提要,大字标题[/def] [en]A bold black headline screamed out from the front page.[/en] [cn]在(报纸的)头版上出现了一条令人触目惊心的粗黑体大字标题。[/cn]
[def]a. 头向前的,匆促而用力的,轻率的; ad. 头向前地,猛然的用力的[/def] [en]Don't rush headlong into danger; think it through carefully before you make any decisions.[/en] [cn]不要轻率地奔赴险境,做任何决定之前都要认真想想。[/cn]
[def]n. 校长[/def] [en]The professor was assigned headmaster of the school.[/en] [cn]教授被任命为这所学校的校长。[/cn]
[def]n. 司令部,指挥部,总部[/def] [en]Are their any orders coming from the headquarters?[/en] [cn]有司令部的任何命令吗?[/cn]
[def]v. 痊愈,使...复原,和解[/def] [en]The medicine and rest will soon heal your wound.[/en] [cn]药物治疗和休息会使你的伤口很快愈合。[/cn]
[def]n. 健康,卫生,保健[/def] [en]Fresh air and exercise are good for the health.[/en] [cn]新鲜空气和运动有益于健康。[/cn]
[def]a. 健康的[/def] [en]His grandpa is healthy.[/en] [cn]他的祖父身体健康。[/cn]
[def]n. 堆,许多,累积; v. 堆积; [计算机] 堆[/def] [en]The books lay in a heap on the floor.[/en] [cn]书堆放在地板上。[/cn]
[def]v. 听到,听说,听取[/def] [en]We listened but could hear nothing.[/en] [cn]我们注意听,但什么也听不见。[/cn]
[def]n. 听力[/def] [en]Please keep within hearing distance.[/en] [cn]请保持在听得见的距离之内。[/cn]
[def]n. 心,中心,要点; v. 鼓起勇气,激励[/def] [en]He has a kind heart.[/en] [cn]他心地善良。[/cn]
[def]ad. 衷心地,真实地,热心地[/def] [en]I am heartily grateful to your help.[/en] [cn]我衷心地感激你的帮助。[/cn]
[def]a. 诚恳的,热烈的,旺盛的[/def] [en]They gave him a hearty welcome.[/en] [cn]他们衷心欢迎他。[/cn]
[def]n. 热,热度,高潮; v. 加热,激昂,加热[/def] [en]I can't walk about in this heat.[/en] [cn]我不能在这种酷热下走路。[/cn]
[def]n. 加热器,火炉,加热之人[/def] [en]The heater in my car doesn't work properly.[/en] [cn]我汽车里的暖气设备出了点毛病。[/cn]
[def]a. 加热的,供暖的; n. 加热,供暖,暖气装置[/def] [en]The heating system in this block doesn't work well.[/en] [cn]这个街区的供暖系统不太好用。[/cn]
[def]n. 天堂[/def] [en]The house is a little heaven.[/en] [cn]这所房子是一个小乐园。[/cn]
[def]ad. 很重地,沉重地,沉闷地[/def] [en]The crime lies heavily on his conscience.[/en] [cn]那罪行沉重地压在他心上。[/cn]
[def]a. 重的; ad. 沉闷地[/def] [en]How heavy is this box?[/en] [cn]这个箱子有多重?[/cn]
[def]n. 树篱,障 碍[/def] [en]Will the hedge keep the sheep out of the field?[/en] [cn]这篱笆能将羊群挡在田地外面吗?[/cn]
[def]n. 脚后跟; v. 倾侧[/def] [en]I'm just kicking my heels until the beginning of the new term.[/en] [cn]新学期开学前,我一直无所事事。[/cn]
[def]n. 高度,高处[/def] [en]His height makes him stand out in the crowd.[/en] [cn]他身材高大,因此在人群中很突出。[/cn]
[def]v. 增高,提高,加强[/def] [en]When she heard the news she was heightening tension.[/en] [cn]当她听到那则消息后,她变得越来越紧张。[/cn]
[def]n. 继承人[/def] [en]Prince Charles is the legal heir of the crown.[/en] [cn]查尔斯王子是王位的合法继承人。[/cn]
[def]n. 直升飞机[/def] [en]The criminal escaped by a helicopter.[/en] [cn]罪犯乘直升机逃走了。[/cn]
[def]n. 地狱[/def] [en]The priest said they would go to hell for their sins.[/en] [cn]牧师说,他们将因罪恶而下地狱。[/cn]
[def]int.(见面打招呼或打电话用语)喂,哈罗[/def] [en]Hello? Tony here.[/en] [cn]喂? 我是托尼。[/cn]
[def]n. 头盔[/def] [en]These policemen wear helmets to protect them.[/en] [cn]这些警察戴着头盔保护自己。[/cn]
[def]n. 帮助,援助; v. 帮助[/def] [en]Could you help me up the stairs?[/en] [cn]你能扶我上楼梯吗?[/cn]
[def]a. 有帮助的,有益的[/def] [en]It's often helpful during an illness to talk to other sufferers.[/en] [cn]病中与同病者谈天常是有益的。[/cn]
[def]a. 无助的,无依靠的[/def] [en]He is as helpless as a baby.[/en] [cn]他像一个婴儿一样依赖人。[/cn]
[def]n. 半球[/def] [en]The Western Hemisphere refers to North and South America.[/en] [cn]西半球是指南北美洲。[/cn]
[def]n. 母鸡[/def] [en]The hen has hatched all her chickens.[/en] [cn]那只母鸡已经孵出了全部小鸡。[/cn]
[def]ad. 今后,从此,因此,所以[/def] [en]We have no chance to meet each other a week hence.[/en] [cn]我们今后一星期没有见面的机会了。[/cn]
[def]ad. 今后[/def] [en]The man said that he would work hard henceforth.[/en] [cn]那人说从今以后他要努力工作了。[/cn]
[def]pron. 她的[/def] [en]Give her the book.[/en] [cn]把这本书给她。[/cn]
[def]n. 兽群,人群,牧人; v. 群集,使...成群,放牧[/def] [en]The photographer took a photo of a herd of elephants.[/en] [cn]这位摄影师拍了一张象群的照片。[/cn]
[def]int. [用于引起注意]; n.&ad. 这里[/def] [en]He has been here in London for many years.[/en] [cn]他已在伦敦呆了很多年了。[/cn]
[def]n. 遗产,继承物[/def] [en]These beautiful old palaces are part of our national heritage.[/en] [cn]这些美丽的古老宫殿是我们民族遗产的一部分。[/cn]
[def]n. 男主角,男主人公,英雄[/def] [en]The real hero of the match was our goalkeeper.[/en] [cn]这次比赛中真正的英雄是我们的守门员。[/cn]
[def]a. 英雄的,英勇的; (措施等) 冒险的; (药物) 剂量大的, 猛烈的[/def] [en]Saving the child's life was a heroic act.[/en] [cn]抢救那孩子的生命是英勇的行为。[/cn]
[def]n. 海洛因[/def] [en]He was caught pushing heroin to schoolchildren.[/en] [cn]他在向小学生贩卖海洛因时被捕.[/cn]
[def]a. 英雄式的,英勇的; n. 女英雄,女主角[/def] [en]She was chosen to play the heroine in this film.[/en] [cn]她被选定在这部影片中扮演女主角。[/cn]
<前页 12 后页>

返回顶部