首页
全部 5903 未背过 5903
[def]n. 胸脯,乳房; vt. 挺胸迎...而上[/def] [en]His guilty conscience forced him to make a clean breast of everything.[/en] [cn]他的内疚使得他把一切和盘托出。[/cn]
[def]n. 呼吸,气息[/def] [en]I was out of breath after running for the bus.[/en] [cn]我因为追赶公共汽车,弄得上气不接下气。[/cn]
[def]呼吸[/def] [en]His enthusiasm breathed new life into the company.[/en] [cn]他的热情给公司注入了新的生命。[/cn]
[def]a. 喘不过气来的[/def] [en]I was completely breathless when I got to the top of the mountain.[/en] [cn]当我到达山顶上时,我已经上气不接下气了。[/cn]
[def]n. 品种,族类; v. 养育,繁殖,引起[/def] [en]I had bred a dozen of chickens.[/en] [cn]我饲养了12只小鸡。[/cn]
[def]n. 微风,轻而易举的事[/def] [en]She breezed along, smiling at everyone.[/en] [cn]她轻盈地向前走去,对每个人都嫣然含笑。[/cn]
[def]n. 贿赂; v. 贿赂[/def] [en]The businessman offers bribes to him.[/en] [cn]这个商人向他行贿。[/cn]
[def]a. 砖似的; n. 砖; v. 用砖围砌,用砖填补; vt. (up)用砖砌,用砖堵住[/def] [en]His new house was built by himself, brick by brick.[/en] [cn]他的新房子是他自己一块砖一块砖砌起来的。[/cn]
[def]n. 新娘[/def] [en]The bride wore a beautiful white dress.[/en] [cn]新娘穿了一身美丽的白色礼服。[/cn]
[def]n. 桥; v. 渡过,架桥[/def] [en]They use a bridge to measure the impedance of the transducer.[/en] [cn]他们用电桥来测量传感器的阻抗。[/cn]
[def]n. 摘要,简报,公事包; a. 简短的,简洁的; v. 对...作简报,摘要[/def] [en]Please be brief because I am in a hurry.[/en] [cn]我有急事,请长话短说。[/cn]
[def]ad. 简短地[/def] [en]He was briefly associated with that organization.[/en] [cn]他同那个组织有过短时间的联系。[/cn]
[def]a. 明亮的,阳光的; ad. 亮[/def] [en]He is not bright, but he always works hard.[/en] [cn]他并不聪明,但工作总是勤勤恳恳。[/cn]
[def]v. 变亮,使...生辉[/def] [en]These flowers will brighten up your garden.[/en] [cn]这些花会使你的花园增色。[/cn]
[def]n. 光亮,明亮,聪明[/def] [en]The light hurt my eyes with its brightness.[/en] [cn]明亮的灯光刺痛了我的眼睛。[/cn]
[def]a. 灿烂的,有才气的,杰出的[/def] [en]Stars are brilliant in the clear night sky.[/en] [cn]星星在晴朗的夜空闪亮。[/cn]
[def]n. 边,边缘,(河)边; v. 满,使...盈[/def] [en]He filled the cup to the brim.[/en] [cn]他倒了满满一杯。[/cn]
[def]v. 带来[/def] [en]The soldier's brave deeds brought him honor and glory.[/en] [cn]士兵的勇敢事迹为他带来了荣耀和赞美。[/cn]
[def]a. 敏锐的,凛冽的; a.活泼的,活跃的,快的[/def] [en]He brisked up his pace at the beautiful sight.[/en] [cn]看到那美丽的景色,他加快了脚步。[/cn]
[def]n. 不列颠,英国[/def] [en]Britain is a brief name of The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.[/en] [cn]不列颠是大不列颠及北爱尔兰联合王国的简称。[/cn]
[def]a. 英国的; n. 英国人[/def] [en]He speaks British English.[/en] [cn]他说英国英语。[/cn]
[def]a. 易碎的[/def] [en]Constant stress has made our nerves brittle.[/en] [cn]我们长期处于紧张状态,神经已经吃不消了。[/cn]
[def]a. 宽广的[/def] [en]He is broad-minded.[/en] [cn]他是一个心胸宽阔的人。[/cn]
[def]n. 广播,广播节目; a. 广播的; v. 广播[/def] [en]The BBC broadcasts all over the world.[/en] [cn]英国广播公司向全世界播送节目。[/cn]
[def]v. 变宽,伸广[/def] [en]The road broadens (out) after this bend.[/en] [cn]经过这一弯处以後, 路就变宽了.[/cn]
[def]n. 小册子[/def] [en]The travel brochure lured me into taking a Caribbean vacation.[/en] [cn]这本旅游小册子诱使我去加勒比地区度假。[/cn]
[def]a. 坏掉的,打破的,断掉的; vbl. 打破,弄坏[/def] [en]His broken English showed he was a foreigner.[/en] [cn]他的蹩脚的英语说明他是一个外国人。[/cn]
[def]a. 青铜色的; n. 青铜; v. 青铜,青铜色,青铜器; vi. 使成青铜色[/def] [en]There is a bronze ornament on the wall.[/en] [cn]墙上有一件青铜饰品。[/cn]
[def]n. 小河,溪; v. 容忍,忍受; vt. [常用于否定句或疑问句]容忍[/def] [en]We crossed that brook easily.[/en] [cn]我们很容易地跨过了小河。[/cn]
[def]n. 细流,小河[/def]
[def]n. 扫帚[/def] [en]He stopped sweeping and rested on the broom.[/en] [cn]他停止扫地,倚着扫帚休息。[/cn]
[def]n. 兄弟[/def] [en]John and Peter are brothers.[/en] [cn]约翰和彼得是兄弟。[/cn]
[def]n. 眉毛,额[/def] [en]His brows went up in surprise.[/en] [cn]他惊讶地竖起了眉毛。[/cn]
[def]a. 褐色的,棕色的; n. 褐色,棕色; (姓)布朗[/def] [en]She likes to wear brown.[/en] [cn]她喜欢穿褐色的衣服。[/cn]
[def]n. 刷子,画笔; v. 刷,画[/def] [en]I'll give my coat a good brush.[/en] [cn]我要把我的衣服好好刷一下。[/cn]
[def]a. 野蛮的[/def] [en]Many a rich businessman reached the top by trampling on others in the most brutal way.[/en] [cn]许多富商靠极其残酷地践踏别人而爬了上去。[/cn]
[def]n. 泡沫[/def] [en]The gas bubbled to the surface of the water.[/en] [cn]气体变成气泡升上水面。[/cn]
[def]n. 水桶[/def] [en]How many buckets of water will we need to fill this small pond?[/en] [cn]装满这个小池塘需要多少桶水?[/cn]
[def]n. 芽,花蕾; v. 发芽,萌芽[/def] [en]The roses are in bud.[/en] [cn]玫瑰花正含苞待放。[/cn]
[def]n. 预算; v. 编预算,为…做预算[/def] [en]A family on a budget can't afford meat every day.[/en] [cn]经济拮据的家庭不能每天享用肉食。[/cn]
[def]n. 自助餐; v. 打击; vt. 连续猛击[/def] [en]We had a buffet supper last evening.[/en] [cn]昨天晚上,我们吃了一次自助晚餐。[/cn]
[def]n.小虫, 臭虫; v.装置窃听器, 打扰[/def] [en]The police tested the room for bugs.[/en] [cn]警察检查房间里是否放有窃听器。[/cn]
[def]v. 建立,建筑[/def] [en]That house is built of bricks.[/en] [cn]那座房子是砖造的。[/cn]
[def]n. 建立者[/def] [en]He is the builder of the great empire.[/en] [cn]他是大帝国的创立者。[/cn]
[def]n. 建筑物[/def] [en]Houses and churches are buildings.[/en] [cn]房子和教堂是建筑物。[/cn]
[def]n. 电灯泡,球状物[/def] [en]Onions and lilies grow from bulbs.[/en] [cn]洋葱和百合是从球茎中长出的。[/cn]
[def]n. 大部分,大多数,大块,大批,容积,体积; vi. 越来越大; vt. (使)更大[/def] [en]The cake bulked up.[/en] [cn]蛋糕发起来了。[/cn]
[def]a. 庞大的[/def] [en]A bulky parcel from China has arrived.[/en] [cn]从中国来的大包裹已经到了。[/cn]
[def]a. 大型(的),公牛(似的),雄性(的); n. 公牛[/def] [en]He likes to throw the bull.[/en] [cn]他喜欢吹牛。[/cn]
[def]n. 子弹[/def] [en]He was hurt by a bullet.[/en] [cn]他被子弹伤着了。[/cn]
[def]n. 公报; vt. 发表[/def] [en]He posted a bulletin on the board.[/en] [cn]他在布告板上贴了一张公告。[/cn]
[def]n. 撞击,隆起物; v. 碰撞,颠簸而行[/def] [en]He fell down with a bump.[/en] [cn]他噗通一声倒了下去。[/cn]
[def]n. 一串,一束; v. 使捆成束,挤成一群; vi. 集中; vt. 使成一束(或一群等)[/def] [en]I received a bunch of flowers this morning.[/en] [cn]今天早晨我收到一束花。[/cn]
[def]n. 捆,束[/def] [en]He sold a bundle of old magazines to the second hand bookstore.[/en] [cn]他把一捆就杂志卖给了旧书店。[/cn]
[def]n. 负担,重载; v. 使负重,装载,烦扰[/def] [en]Don't burden yourself with unnecessary problems.[/en] [cn]勿为不必要的问题所累。[/cn]
[def]n. 局,办公处[/def] [en]He worked in a travel bureau.[/en] [cn]他在一家旅行社工作。[/cn]
[def]n. 烧伤,灼伤; v. 燃烧,烧着,烧毁,灼伤[/def] [en]She is burning to tell you the news.[/en] [cn]她急于要告诉你这消息。[/cn]
[def]n. 火炉,烧火的人[/def] [en]There is a two-burner stove in the kitchen.[/en] [cn]厨房里有一个两个火眼的煤气炉。[/cn]
[def]n. 破裂,阵,爆发; v. 爆裂,突发[/def] [en]The square is bursting with tourists.[/en] [cn]广场上到处都是游客。[/cn]
[def]v. 埋葬[/def] [en]Both his grandparents were buried here.[/en] [cn]他的祖父母都葬在这里。[/cn]
[def]n. 公共汽车[/def] [en]I got up late this morning and missed the bus.[/en] [cn]今天早晨我起床晚了,错过了公共汽车。[/cn]
[def]n. 灌木,灌木丛[/def] [en]There is a rose bush in front of the office.[/en] [cn]办公室前有一丛玫瑰。[/cn]
[def]n. 商业,生意,事务[/def] [en]They've done some business together.[/en] [cn]他们一起做过生意。[/cn]
[def]a. 忙的,繁忙的; v. 使忙于[/def] [en]I'm sorry, sir, the telephone line is busy.[/en] [cn]对不起,先生,电话占线。[/cn]
[def]ad. 仅仅,只; conj. 但是; prep. 除...以外[/def] [en]Do as I tell you, no but about it.[/en] [cn]照我说的去做,不得反对。[/cn]
[def]n. 屠夫,肉商,小贩[/def] [en]They butchered the war prisoners.[/en] [cn]他们残杀战俘。[/cn]
[def]n. 奶油[/def] [en]He spread butter on his bread.[/en] [cn]他在面包上涂黄油。[/cn]
[def]n. 蝴蝶[/def] [en]I don't like this young woman; she seems a social butterfly.[/en] [cn]我不喜欢这个年轻女子,她象个交际花。[/cn]
[def]n. 钮扣,按钮; v. 扣住[/def] [en]One of the buttons has come off my coat.[/en] [cn]我上衣上的一颗扣子掉了。[/cn]
[def]n. 购买,买卖; v. 买[/def] [en]Money can't buy happiness.[/en] [cn]金钱买不来幸福。[/cn]
[def]prep. 被,经由,在...之前[/def] [en]He hurried by and disappeared in the wood.[/en] [cn]他匆匆走过去,消失在森林里。[/cn]
[def]v. 绕开, 忽视; n. 支路,旁道[/def] [en]We managed to bypass the shopping centre by taking side-streets.[/en] [cn]我们尽量走小路以绕过购物中心区.[/cn]
[def]n. 副产品[/def]
[def]n. 卷心菜,洋白菜[/def] [en]I like to cook dishes with cabbage.[/en] [cn]我喜欢用洋白菜做菜。[/cn]
[def]n. 船舱,机舱,小木屋[/def] [en]The hunter hid in a log cabin.[/en] [cn]猎人藏在小木屋里。[/cn]
[def]n. 橱柜,内阁[/def] [en]The question was discussed in cabinet.[/en] [cn]在内阁会议上讨论了这个问题。[/cn]
[def]n. 电缆,海底电报; v. 打海底电报[/def] [en]She cabled the good news about her arrival in Chicago.[/en] [cn]她打电报说她已顺利到达芝加哥。[/cn]
[def]n. 咖啡馆[/def] [en]We had our lunch in a cafe and hurried back to the car.[/en] [cn]我们在一家小餐馆里吃了午饭,就又匆匆回到车上。[/cn]
[def]n. 自助餐厅[/def] [en]A noisy cafeteria.[/en] [cn]嘈杂的自助餐厅[/cn]
[def]n. 笼子; v. 关入笼中; vt. 把...关入笼内[/def] [en]The old man wants to buy a cage for birds.[/en] [cn]老人想买一个鸟笼。[/cn]
[def]n. 蛋糕[/def] [en]The newly published American novel sold like hot cakes.[/en] [cn]那部新出版的美国小说是市场上的畅销货。[/cn]
[def]v. 计算,考虑,计划[/def] [en]The new regulations are deliberately calculated to make cheating impossible.[/en] [cn]新的法规旨在杜绝诈骗行为。[/cn]
[def]a. 深谋远虑的,精明的[/def] [en]The work of calculating wages can be done by a computer.[/en] [cn]计算工资的事可以用计算机来做.[/cn]
[def]n. 计算[/def] [en]After much calculation, they offered him the job.[/en] [cn]经过慎重考虑,他们把这项工作交给他了。[/cn]
[def]n. 日历,月历,日程表[/def] [en]He put the desk calendar on the shelf.[/en] [cn]他把台历放在书架上。[/cn]
[def]n. 呼叫,访问,打电话; v. 呼叫,访问,打电话; n.[计算机] DOS命令 : 从当前运行的批文件中引用第二个批文件,然后返回到原来的批文件[/def] [en]His behavior called forth sharp criticism.[/en] [cn]他的行为招致尖锐的批评。[/cn]
[def]n. 平稳,风平浪静; a. 平静的,冷静的; v. 平静下来,镇静[/def] [en]It was a beautiful morning, calm and serene.[/en] [cn]那是一个宁静、明媚的早晨。[/cn]
[def]n. 骆驼[/def] [en]The merchant decided to use camels to carry his goods across the desert.[/en] [cn]商人决定用骆驼载运货物穿过沙漠。[/cn]
camera[ˈkæmərə, ˈkæmrə]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 照相机[/def] [en]We have a video camera.[/en] [cn]我们有一架摄像机。[/cn]
[def]n. 露营,帐棚; v. 露营,扎营[/def] [en]The boys have decided to go camping next week.[/en] [cn]男孩子们已决定下个星期去露营。[/cn]
[def]n. 战役,运动,活动; v. 参加活动,参加竞选[/def] [en]Joan is campaigning for equal rights for women.[/en] [cn]琼在从事争取妇女平等权力的活动。[/cn]
[def]n. (大学)校园[/def] [en]The new library was built in the centre of the campus.[/en] [cn]新图书馆建在校园的中心。[/cn]
[def]v. 开罐; conj. 能,可以; n.罐头[/def] [en]The fish is canned in the factory.[/en] [cn]鱼在这家厂里装成罐头。[/cn]
[def]a. 加拿大(人)的; n. 加拿大人[/def] [en]Her mother is a Canadian.[/en] [cn]她母亲是加拿大人。[/cn]
[def]n. 运河,沟渠[/def] [en]Many oceangoing ships are sailing on the canal.[/en] [cn]许多远洋船只在这条运河上航行。[/cn]
[def]n. 取消,撤消; v. 取消,删去[/def] [en]He cancelled his order.[/en] [cn]他撤消了定货单。[/cn]
[def]n. 癌[/def] [en]He's got a cancer in his liver.[/en] [cn]他得了肝癌。[/cn]
candidate[ˈkændɪˌdet, -dɪt]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 候选人,求职者[/def] [en]There are three candidates for the vacancy.[/en] [cn]这一空缺有三名候选人。[/cn]
[def]n. 蜡烛[/def] [en]If you go on burning the candle at both ends, you will be ill.[/en] [cn]你如果再这样起早贪黑地干活,你会病倒的。[/cn]
[def]n. 糖果[/def] [en]The baby was given a piece of candy.[/en] [cn]这孩子拿到了一块糖。[/cn]

返回顶部