首页
全部 684 未背过 684
[def]conj. 应该,将要[/def] [en]I knew if I kept at it I should succeed.[/en] [cn]我知道如果我坚持下去就会成功。[/cn]
[def]n. 肩膀; v. 肩负,承担; vt. 承担,肩负[/def] [en]The soldiers shouldered their kit and moved on.[/en] [cn]士兵们背起行装,继续前进。[/cn]
[def]n. 呼喊,突发的大笑; v. 呼喊,高声谈笑,玩乐[/def] [en]His news was greeted with shouts of joy.[/en] [cn]大家都对他的消息报以欢呼。[/cn]
[def]n. 显示,表现,表演; v. 表示,显现,展现[/def] [en]One evening the school showed a cowboy film.[/en] [cn]有天晚上学校放映了一部西部片。[/cn]
[def]n. 阵雨,淋浴; v. 淋浴,淋湿,下骤雨[/def] [en]Dates showered down when we shook the tree.[/en] [cn]我们摇树时,枣子纷纷落下。[/cn]
[def]a. 精明的[/def] [en]He is a shrewd and sometimes ruthless adversary.[/en] [cn]他是个精明的、有时候冷酷无情的对手。[/cn]
[def]n. 尖叫,叫喊; v. 尖叫[/def] [en]My sister gave a shriek of delight.[/en] [cn]我妹妹高兴地尖叫起来。[/cn]
[def]n. 收缩,萎缩; v. 收缩,退缩,萎缩[/def] [en]He had a tendency to shrink up whenever attention was focused on him.[/en] [cn]当别人注意他时,他就会退缩一旁。[/cn]
[def]a. 关闭的,合拢的,围绕的; v. 关上,闭起,幽禁; vbl. 关上,闭起,幽禁[/def] [en]He shut himself away for a month to catch up on his academic work.[/en] [cn]他与世隔绝一个月,力图把功课赶上去。[/cn]
[def]n. 百叶窗,遮门,快门; v. 装以遮门,以百叶窗遮闭[/def] [en]He adjusted the shutter before taking a photo.[/en] [cn]在照相前,他调整了快门。[/cn]
[def]a. 害羞的; vi. 惊退,畏缩[/def] [en]He was too shy to talk to anyone at the party.[/en] [cn]在晚会上他很腼腆,没有和任何人讲话。[/cn]
[def]a. 恶心的,有病的,腻烦的; n. 病人; vt. 呕吐[/def] [en]Your uncle is very sick.[/en] [cn]你的叔叔病得很厉害。[/cn]
[def]n. 疾病[/def] [en]Chicken pox is a common childhood sickness.[/en] [cn]水痘是一种常见的儿童期疾病。[/cn]
[def]n. 旁边,侧,方面; a. 旁的,侧的; v. 偏袒[/def] [en]A square has four sides but a circle has no sides.[/en] [cn]正方形有四条边,而圆形没有边。[/cn]
[def]ad. 向傍边,斜地里,向侧面地; a. 傍边的,向侧面的[/def] [en]"You dirty bastard, " his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways.[/en] [cn]"你这个杂种",他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。[/cn]
[def]n. 叹息; v. 叹息之声,渴望[/def] [en]She looked out of the window, sighing for her lost youth.[/en] [cn]她看着窗外,为她失去的青春而惋惜。[/cn]
[def]n. 景观,视力,眼界; v. 看见,瞄准,观看[/def] [en]The train is still in sight.[/en] [cn]火车仍在视线内。[/cn]
[def]n. 观光,游览[/def] [en]They embarked on an orgy of sightseeing.[/en] [cn]他们开始尽情地观光游览。[/cn]
[def]n. 符号,正负号,手势,迹象,招牌; v. 签,做手势,做标记[/def] [en]Dark clouds are a sign of rain or snow.[/en] [cn]乌云是雨或雪将至的预兆。[/cn]
[def]n. 信号,导火线,动机; v. 向...作信号[/def] [en]A red lamp is often a danger signal.[/en] [cn]红灯常常是危险的信号。[/cn]
[def]1. 签名,签署;画押[/def] [en]They forged their manager's signature on the cheque.[/en] [cn]他们在支票上伪造了经理的签名。[/cn]
[def]n. 意义,重要性[/def] [en]Could you explain to me the significance of this part of the contract?[/en] [cn]你能给我解释一下合同这一部分的含义吗?[/cn]
[def]a. 有意义的,相当数量的,意味深长的,重要的,重大的[/def] [en]Their change of plan is strange but I don't think it's significant.[/en] [cn]很奇怪他们改变了计划,但我觉得没有什么用处。[/cn]
[def]v. 象徵,预示[/def] [en]It doesn't signify, so you needn't worry about it.[/en] [cn]这无所谓, 你不必担心.[/cn]
[def]n. 沉默,寂静; v. 使沉默,使安静; vt. 使安静,使沉默[/def] [en]The enemy's guns were silenced by repeated bombings.[/en] [cn]敌人的炮火因遭到轮番轰炸而沉寂了。[/cn]
[def]a. 安静的,不吵闹的,沉默的,无言的[/def] [en]If you are arrested you have the right to remain silent.[/en] [cn]如果你被捕,你有权保持沉默。[/cn]
silicon[ˈsɪlɪkən, -ˌkɑn]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 硅[/def] [en]The entire content of a book will be located on a single silicon chip.[/en] [cn]整本书的内容只用一片硅芯片就可以装下。[/cn]
[def]a. 丝的; n. 丝,绸[/def] [en]She is wearing a silk scarf.[/en] [cn]她佩戴着一条丝绸围巾。[/cn]
[def]a. 愚蠢的[/def] [en]Stop asking silly questions![/en] [cn]别总是问傻问题![/cn]
[def]a. 银色的; n. 银; v. 镀银[/def] [en]She was born with a silver spoon in her mouth.[/en] [cn]她生来富贵。[/cn]
[def]a. 相似的,类似的,相同,一样[/def] [en]We have similar opinions.[/en] [cn]我们的看法相同。[/cn]
[def]n. 相似,类似[/def] [en]The similarity between them has often been remarked on.[/en] [cn]他们之间很相似, 这是常有人提到的事.[/cn]
[def]ad. 相似地,类似地[/def] [en]We are similarly dressed.[/en] [cn]我们的穿着差不多。[/cn]
[def]a. 简单的,简朴的,单纯的[/def] [en]I like my clothes to be simple but elegant.[/en] [cn]我喜欢朴素但漂亮雅致的衣服。[/cn]
[def]n. 单纯,简朴[/def] [en]The simplicity of the book makes it suitable for children.[/en] [cn]这本书简单易懂,适合儿童。[/cn]
[def]v. 简化,使单纯; vt. 简化[/def] [en]She simplified the instructions so that the children could understand them.[/en] [cn]她简化了指令以便于儿童理解。[/cn]
[def]ad.&a. 简单地,仅仅[/def] [en]I bought the house simply because it was large.[/en] [cn]我购买了这房子,只是因为它面积大。[/cn]
[def]v. 假装,冒充,模仿,模拟[/def] [en]An apparatus in which human beings or animals are enclosed and which is revolved to simulate the effects of acceleration in a spacecraft.[/en] [cn]航天试验离心机人和动物在其里面并旋转以模仿宇宙飞行器的加速作用的一种仪器[/cn]
simultaneous[ˌsaɪməlˈteniəs, ˌsɪməl-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]a. 同时发生的[/def] [en]The simultaneous demonstrations are held in London and New York.[/en] [cn]在伦敦和纽约同时举行示威游行。[/cn]
[def]n. 罪,罪孽; v. 犯罪[/def] [en]We've sinned against you, and against our fellow men.[/en] [cn]我们得罪了你,也得罪了我们的邻人。[/cn]
[def]ad. 后来; conj. 既然,因为; prep. 自从[/def] [en]Since you can't answer the question, perhaps we'd better ask someone else.[/en] [cn]既然你无法回答这个问题,我们最好再问问别人。[/cn]
[def]a. 真诚的,诚挚的[/def] [en]Please give my sincere regards to all the members of your family.[/en] [cn]请向你全家转达我真挚的问候。[/cn]
[def]n. 诚实,真实,诚心诚意[/def] [en]I may say in all sincerity that you have been my most loyal friend.[/en] [cn]我可以非常真诚地说,你一直是我最忠实的朋友。[/cn]
[def]v. 唱,唱歌,鸣唱[/def] [en]Birds sing loudest in the early morning.[/en] [cn]鸟儿在清晨高声歌唱。[/cn]
[def]n. 歌手[/def] [en]The singer refused to sing in the sitting-room.[/en] [cn]这位歌唱家拒绝在起居室里演唱。[/cn]
[def]a. 单身的,单纯的,单一的[/def] [en]The letter was written on a single sheet of paper.[/en] [cn]这封信只用一张纸写成。[/cn]
[def]a. 单数的,独一的,唯一的,非凡的; n. 单数[/def] [en]The noun"mouse" is singular; it is the singular form of"mice".[/en] [cn]名词“mouse”是单数,它是“mice”的单数形式。[/cn]
[def]n. 接收端,沟渠,污水槽; v. 下沉,使...低落,陷于[/def] [en]The dirty dishes are in the sink.[/en] [cn]那些脏盘子在洗涤槽内。[/cn]
[def]n. 先生[/def] [en]Thank you, sir.[/en] [cn]谢谢您,先生。[/cn]
[def]n. 汽笛,警报器[/def] [en]An ambulance was racing along with its sirens wailing.[/en] [cn]救护车响着警报急驰而过。[/cn]
[def]n. 姐妹[/def] [en]Joan and Lily are sisters.[/en] [cn]琼和丽丽是姐妹。[/cn]
[def]v. 坐,坐[/def] [en]He sat at his desk working.[/en] [cn]他坐在桌子旁边工作。[/cn]
[def]n. 位置,场所; v. 使...位于,使...放置[/def] [en]Is it safe to site the power station here?[/en] [cn]在这建造发电厂安全吗?[/cn]
[def]n. 起居室[/def] [en]The sitting-room is small.[/en] [cn]这间起居室很小。[/cn]
[def]v. 位于,坐落在[/def] [en]The village is situated in a valley.[/en] [cn]那个村子在山谷里.[/cn]
[def]a. 位于,被置于境遇,处于...的立场[/def] [en]The school is situated just outside the town.[/en] [cn]学校就位于镇子的外面。[/cn]
[def]n. 位置,形势,局面,处境,状况,职位[/def] [en]What a precarious situation we were in when the avalanche started![/en] [cn]雪崩发生的时候我们的处境多么危险啊![/cn]
[def]a. 六,六个[/def] [en]The child will be six.[/en] [cn]那孩子将满六岁了。[/cn]
[def]n. 尺寸,大小; v. 按大小排列或分类; vt. 按大小排列(或分类)[/def] [en]The company doubled its size in nine years.[/en] [cn]9年来这家公司的规模扩大了一倍。[/cn]
[def]n. 冰鞋; v. 滑冰; vi. 溜冰,滑冰[/def] [en]My brother skates well.[/en] [cn]我弟弟滑冰滑得好。[/cn]
[def]n. (建筑物、计划的)骨架,纲要,骨骼[/def] [en]I've written the skeleton of my report, but I have to fill in the details.[/en] [cn]我已写出报告的梗概,但我必须补充细节。[/cn]
[def]n. 素描,草图; v. 描绘略图,写生[/def] [en]Sketch out what you intend to do.[/en] [cn]把你要做的事概括地叙述一下。[/cn]
[def]a. 滑雪(用)的; n. 雪橇; v. 滑雪[/def] [en]They often go skiing in December.[/en] [cn]他们经常在十二月份去滑雪。[/cn]
[def]a. 巧妙的, 技术好的[/def] [en]A skilful ball from Snow put out the opposing team's prize hope in the first five minutes.[/en] [cn]斯诺队的一个巧妙的球使对方队在前五分钟就失去了夺魁的希望。[/cn]
[def]n. 技能,技巧[/def] [en]It takes skill to tune a piano.[/en] [cn]为钢琴调音需要专门技能。[/cn]
[def]a. 有技能的,熟练的[/def] [en]I am skilled in operating a computer.[/en] [cn]我能够熟练操作计算机。[/cn]
[def]a. 熟练的[/def] [en]He is a skillful teacher.[/en] [cn]他擅长教学。[/cn]
[def]n. 皮肤,外皮; v. 剥皮,长皮[/def] [en]He skinned his knee when he fell.[/en] [cn]他摔跤时把膝盖擦破了。[/cn]
[def]n. 裙子; v. 位于...边缘,装边于,回避; vt. 绕开,位于...的边缘[/def] [en]How many skirts do you have?[/en] [cn]你有多少条裙子?[/cn]
[def]n. 天空[/def] [en]The sky turned dark as the storm came near.[/en] [cn]暴风雨来临时,天空转暗。[/cn]
[def]n. 摩天大楼[/def] [en]The skyscraper was wrapped in fog.[/en] [cn]摩天大楼笼罩在云雾之中。[/cn]
[def]n. 松弛,家常裤; a. 松弛的,不流畅的; v. 使松弛,松弛[/def] [en]Winter is the slack season at most hotels.[/en] [cn]冬天是大多数旅馆的淡季。[/cn]
[def]n. 砰然声,猛然; v. 猛然关上,砰地关上[/def] [en]He slammed the papers down on my desk and angrily walked out.[/en] [cn]他把文件使劲扔在我的桌子上便怒气冲冲地走了出去。[/cn]
[def]n. 掴,侮辱,拍击声; v. 拍击,侮辱,申斥; ad. 正面地,直接地,突然地[/def] [en]He slapped me on the back on my way home.[/en] [cn]在我回家的路上,他在我背上拍了一下。[/cn]
[def]n. 奴隶,附件,卑鄙的人; v. 拼命工作[/def] [en]He treats his wife like a slave.[/en] [cn]他把妻子当作奴隶看待。[/cn]
[def]n. 奴隶制,奴役[/def] [en]Abraham Lincoln abolished slavery in the United States.[/en] [cn]亚伯拉罕·林肯在美国废除了奴隶制。[/cn]
[def]n. 睡眠,静止,睡意; v. 睡觉,睡眠,静止[/def] [en]I didn't sleep well last night.[/en] [cn]昨晚我睡不安稳。[/cn]
[def]a. 欲睡的[/def] [en]I'm too sleepy to watch the end of the show.[/en] [cn]我太困倦了,不能把戏看完。[/cn]
[def]n. 袖子[/def] [en]He rolled up his sleeves and got to work in the garden.[/en] [cn]他卷起了袖子,在花园里干起活来。[/cn]
[def]a. 细长的,苗条的[/def] [en]All girls want to be slender.[/en] [cn]所有女孩都希望苗条。[/cn]
[def]n. 薄的切片,一部份; v. 切成薄片,分配[/def] [en]He sliced his finger by accident when cutting vegetables.[/en] [cn]他切菜时不小心割破了手指。[/cn]
[def]n. 滑,幻灯片,雪崩; v. 使滑,滑,跌落[/def] [en]The book slid off my knee.[/en] [cn]书从我膝上滑落。[/cn]
[def]n. 轻蔑; a. 轻微的,纤细的,脆弱的; v. 轻视,忽略[/def] [en]I haven't the slightest idea what you are talking about.[/en] [cn]我一点也不明白你在说些什么。[/cn]
[def]ad. 些微地,苗条地[/def] [en]My interest in music has languished slightly.[/en] [cn]我对音乐的兴趣有点减退。[/cn]
[def]a. 苗条的,细长的; v. 减轻体重,变苗条; vi. 减轻体重[/def] [en]I'm trying to get slim.[/en] [cn]我想要瘦一些。[/cn]
[def]n. 滑,错误,下跌; v. 滑倒,犯错,减退[/def] [en]The soap slipped out of my hand.[/en] [cn]肥皂从我手上滑落了。[/cn]
[def]n. 拖鞋[/def] [en]She has pretty dancing slippers and comfortable bedroom slippers.[/en] [cn]她有漂亮的舞鞋和舒适的卧室拖鞋。[/cn]
[def]a. 滑的[/def] [en]Wheels won't bite on a slippery surface.[/en] [cn]车轮打滑.[/cn]
[def]n. 裂缝,投币口; v. 纵切,扯裂[/def] [en]She slit cloth into strips.[/en] [cn]她把布撕成细条。[/cn]
[def]n. 标语,口号[/def] [en]The advertising slogan was a play on words.[/en] [cn]那条广告口号是双关语.[/cn]
[def]n. 倾斜,斜坡; v. 倾斜[/def] [en]The floor slopes badly here.[/en] [cn]地板在这里倾斜得很厉害。[/cn]
[def]a. 慢的; ad. 慢慢地; v. 放慢,减速[/def] [en]My watch is five minutes slow.[/en] [cn]我的表慢五分钟。[/cn]
[def]a. 慢慢地; ad. 缓慢地[/def] [en]Slowly but surely the great ship glided into the water.[/en] [cn]那艘巨轮缓慢而平稳地下水了。[/cn]
[def]n. 贫民窟[/def] [en]The bar in the slum is a den of iniquity.[/en] [cn]这个贫民窟里的小酒吧是一个充满罪恶的场所。[/cn]
[def]a. 狡猾的,诡密的[/def] [en]He is a sly dog.[/en] [cn]他是个狡猾的家伙。[/cn]
[def]a. 小的[/def] [en]This coat is too small for me.[/en] [cn]这件上衣对我来说太小了。[/cn]
[def]a. 聪明的,漂亮的; v. 刺痛; a. 时髦的,巧妙的[/def] [en]He is a smart boy.[/en] [cn]他是一个聪明的男孩。[/cn]
[def]n. 破碎,大败,冲突; a. 非常的,了不起的; v. 粉碎,溃裂,使破产; [羽]扣球[/def] [en]We are determined to smash terrorism.[/en] [cn]我们一定要消灭恐怖主义。[/cn]
[def]n. 味道,气味,嗅; v. 闻,探出,发臭[/def] [en]These dogs have a marvelous sense of smell.[/en] [cn]这些狗有非常敏锐的嗅觉。[/cn]
[def]n. 微笑,喜色; v. 微笑,喜色[/def] [en]She smiled at me.[/en] [cn]她向我微笑。[/cn]

返回顶部