首页
全部 297 未背过 297
[def]n. 速度,步调,步法; v. 踱步,缓慢的走,引导[/def] [en]The film director put the new actor through his paces.[/en] [cn]电影导演测试了一下那位新演员的演技。[/cn]
[def]n. 包裹,一群,一副; v. 包装,捆扎,塞满[/def] [en]The traveler took out a bottle of water from the pack on his back.[/en] [cn]那位旅行者从他的背包中拿出了一瓶水。[/cn]
[def]n. 储存器,讯息封,小包; v. 打包,装进小包[/def] [en]I bought him a packet of sugar.[/en] [cn]我给他买了一袋糖果。[/cn]
[def]n. 填补,衬垫,印色盒,信笺簿; v. 填补,徒步,夸大[/def] [en]The nurse put a clean pad of cotton over his wound.[/en] [cn]护士在他的伤口上敷了一块干净的纱布垫。[/cn]
[def]n. 页; v. (给...)当听差; vt. (通过扩音器、传呼机等)呼叫[/def] [en]Paging Grey Wood, would you go to reception please?[/en] [cn]格林伍德先生,请到服务台去一下。[/cn]
[def]n. 痛苦,疼痛,辛苦; v. 使...痛苦,痛苦,疼[/def] [en]He spares no pains to study English.[/en] [cn]他不辞劳苦地学习英语。[/cn]
[def]n. 油漆,颜料,绘画作品; v. 油漆,绘画[/def] [en]Who painted this picture?[/en] [cn]这幅画是谁画的?[/cn]
[def]n. 画家[/def] [en]He is a portrait painter.[/en] [cn]他是一个肖像画家。[/cn]
[def]n. 水彩画,油画[/def] [en]There are three paintings on the wall.[/en] [cn]墙上有三幅画。[/cn]
[def]n. 双,对,副; v. 使...成对[/def] [en]The teacher paired us off for the purpose of the exercise.[/en] [cn]为了做练习,老师把我们分成一对一对。[/cn]
[def]n. 可程序化行列逻辑; n. 朋友,伙伴,同志; v. 结为友[/def] [en]A pal; a buddy.[/en] [cn]好友;伙伴[/cn]
[def]n. 宫殿[/def] [en]The Palace won't like all this gossip.[/en] [cn]国王不会喜欢这些流言蜚语的。[/cn]
[def]n. 尖木桩(前哨); a. 苍白的; v. 使苍白; vi. 变得苍白,变得暗淡[/def] [en]She paled at the sight of the blood.[/en] [cn]她一看到血就脸色苍白。[/cn]
[def]n. 手掌; n. 棕榈树; vt. 把...藏于手中[/def] [en]The goalkeeper just managed to palm the ball over the crossbar.[/en] [cn]守门员用手掌将球托出了球门的横木。[/cn]
[def]n. 恐慌,惊惶; a. 惊慌的,没有理由的,恐慌的; v. 使...惊慌[/def] [en]Don't panic![/en] [cn]别怕![/cn]
[def]n. 纸,文件,论文,报纸; v. 用纸糊,贴壁纸; adj.纸制的[/def] [en]The teacher is reading Tom's English paper.[/en] [cn]老师正在审阅汤姆的英语答卷。[/cn]
[def]n. 游行; v. 检阅,游行[/def] [en]The strikers paraded through the city center.[/en] [cn]罢工队伍游行穿过市中心。[/cn]
paradise[ˈpærəˌdaɪs, -ˌdaɪz]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 天堂[/def] [en]Hong Kong is a travellers' paradise.[/en] [cn]香港是旅游者的乐园。[/cn]
[def]n. 段落; vt. 将...分段[/def] [en]Look at the second paragraph on page fifteen.[/en] [cn]请看第十五页的第二段。[/cn]
[def]a. 平行的; ad. 平行地; n. 平行线; vt. 与...平行[/def] [en]My experience in this matter is parallel to yours.[/en] [cn]在这件事情上,我的经验和你的类似。[/cn]
[def]n. 包裹; v. 打包,捆扎; vt. 打包[/def] [en]He parceled up the books.[/en] [cn]他把书打成了包。[/cn]
[def]n. 原谅,赦免; v. 宽恕,原谅[/def] [en]I beg your pardon.[/en] [cn]对不起;请原谅。[/cn]
[def]n. 父母,父母亲,根源[/def] [en]My parents have gone to Hangzhou for holiday.[/en] [cn]我父母已经去杭州度假了。[/cn]
[def]n. 公园,停车处; v. 停车,置于,停车[/def] [en]I often take my children to play in the park.[/en] [cn]我经常带我的孩子们去公园玩。[/cn]
[def]n. 部份,零件,角色; v. 分开,分离,分配; ad. 部份地,有几分[/def] [en]I hope we can part as friends.[/en] [cn]我希望我们和和气气地分手。[/cn]
[def]a. 部分的,偏袒的,偏爱的[/def] [en]His partial attitude called forth a lot of criticism.[/en] [cn]他的偏袒态度招致了不少批评。[/cn]
[def]v. 参加,分享,参与[/def] [en]Everyone in the class is expected to participate in the discussion.[/en] [cn]希望全班同学参加讨论。[/cn]
particular[pɚˈtɪkjəlɚ, pəˈtɪk-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 个别项目,详细说明; a. 特别的,独有的,挑剔的[/def] [en]There was nothing in the letter of particular importance.[/en] [cn]这封信里没有什么特别重要的事。[/cn]
[def]n. 合作者,搭档; v. 同...合作,做...的搭档[/def] [en]Are you sure you want him to be your partner?[/en] [cn]你肯定你想要他作你的终身伴侣吗?[/cn]
[def]n. 途径,通行,及格; v. 经过,消逝,传递[/def] [en]I passed the store on my way to the library.[/en] [cn]我在去图书馆的路上经过了那家商店。[/cn]
[def]n. 通道,走廊,一段文章[/def] [en]The bridge is not strong enough to allow the passage of vehicles.[/en] [cn]这座桥不够牢固,车辆不能通行。[/cn]
[def]n. 乘客,旅客[/def] [en]The train carries many passengers.[/en] [cn]火车载着许多旅客。[/cn]
[def]n. 激情,热情[/def] [en]The poet expressed his burning passion for the woman he loved.[/en] [cn]诗人表达了他对所爱的女子火一般的激情。[/cn]
[def]a. 被动的,消极的; n. 被动性[/def] [en]He played a passive role in the marriage.[/en] [cn]他在婚姻中扮演了一个被动的角色。[/cn]
[def]n. 护照[/def] [en]I hold a French passport.[/en] [cn]我持有法国护照。[/cn]
[def]a. 过去的; ad. 过; n. 过去; prep. 过,经过[/def] [en]Our country has a glorious past.[/en] [cn]我们的国家有一段光辉的历史。[/cn]
[def]n. 消遣,娱乐[/def] [en]My favorite pastime is reading.[/en] [cn]我最喜爱的消遣是读书。[/cn]
[def]n. 轻拍; v. 轻拍,拍; ad. 适时,正好,恰好[/def] [en]Snowflakes were patting against the window.[/en] [cn]雪花轻轻拍打着窗户。[/cn]
[def]n. 专利权,执照,专利品; a. 专利的,显著的,新奇的; v. 取得...的专利权,请准专利[/def] [en]He got a patent for this invention.[/en] [cn]他获得了这项发明的专利权。[/cn]
[def]n. 路线,轨道,路程,小路,小径[/def] [en]Their daily trips through the jungle have made a path in the thick undergrowth.[/en] [cn]他们每天往返穿过丛林,已在茂密的矮丛中踩出了一条小路。[/cn]
[def]n. 耐心[/def] [en]His rudeness was beyond my patience.[/en] [cn]他的粗暴使我无法忍受。[/cn]
[def]a. 有耐心的,能忍耐的; n. 病人[/def] [en]I think I am quite a patient person.[/en] [cn]我认为我是一个相当有耐心的人。[/cn]
[def]n. 图案,式样,典范; v. 仿造,模仿[/def] [en]This cloth has a pattern of blue and white squares.[/en] [cn]这种布有蓝白格子的图案。[/cn]
[def]暂停,中止[/def] [en]I'd like to pause in my talk.[/en] [cn]我想暂时谈到这里。[/cn]
[def]v. 铺设,安排,为...铺路[/def] [en]This agreement will pave the way for a lasting peace.[/en] [cn]这个协议将为持久和平铺路。[/cn]
[def]n. 人行道[/def] [en]No parking on the pavement.[/en] [cn]人行道/路面上不许停车。[/cn]
[def]n. 薪资,付款,报偿; v. 支付,付清,报偿[/def] [en]The manager wouldn't pay him his wages.[/en] [cn]经理不肯把工资付给他。[/cn]
[def]n. 和平[/def] [en]Please let me do my work in peace.[/en] [cn]请让我安静地工作。[/cn]
[def]n. 桃子; v. 揭发,检举[/def] [en]The beauty of the peach blossom is beyond description.[/en] [cn]桃花的美丽难以形容。[/cn]
[def]n. 山顶,顶点,帽舌; v. 到达高点,消瘦,竖起[/def] [en]Tourism is at its peak in August.[/en] [cn]旅游业在八月份达到高峰。[/cn]
[def]n. 梨[/def] [en]Would you like a pear?[/en] [cn]想吃梨吗?[/cn]
[def]n. 珍珠; v. 用珍珠装饰[/def] [en]She wears a pearl necklace today.[/en] [cn]今天她戴了一条珍珠项链。[/cn]
[def]n. 农民; n. 民工[/def] [en]The local lords often treated the peasants badly.[/en] [cn]当地地主常常虐待农民。[/cn]
[def]a. 奇怪的,古怪的,特殊的,独特的[/def] [en]The food has a peculiar taste.[/en] [cn]这食物有种怪味道。[/cn]
[def]n. 钢笔; v. 圈进[/def] [en]May I borrow your pen?[/en] [cn]我可以借用你的钢笔吗?[/cn]
[def]n. 处罚,惩罚[/def] [en]She has paid the penalty for her crimes with five years in prison.[/en] [cn]她因犯罪受到惩罚被判刑五年。[/cn]
[def]n. 铅笔; v. 用铅笔写[/def] [en]I noted down his telephone number with a pencil near the telephone.[/en] [cn]我用电话旁的一根铅笔记下了他的电话号码。[/cn]
[def]v. 穿透,渗透,看穿[/def] [en]The headlamps penetrated the fog.[/en] [cn]车的前灯的光射进雾中。[/cn]
[def]n. 半岛[/def] [en]Italy is a peninsula.[/en] [cn]意大利是一个半岛。[/cn]
[def]n. 便士[/def] [en]I only have a few pennies with me.[/en] [cn]我身上只有几个便士。[/cn]
[def]n. 退休金,年金,抚恤金; v. 发给退休金[/def] [en]He retired on a company pension.[/en] [cn]他退休时得到公司的退休金。[/cn]
[def]prep. 每,每一[/def] [en]These apples cost five yuan per kilogram.[/en] [cn]这些苹果每公斤五元。[/cn]
[def]v. 察觉,感觉,认知,理解[/def] [en]We perceived that we were unwelcome and left.[/en] [cn]我们发觉自己不受欢迎,因此便离开了。[/cn]
[def]a. 百分之一,(与基数词连用)百分之...的; n. 百分之...[/def] [en]I am a hundred percent in agreement with you.[/en] [cn]我百分之百同意你的看法。[/cn]
[def]n. 百分率[/def] [en]What percentage of the earth is covered by oceans?[/en] [cn]地球上百分之多少被海水覆盖着?[/cn]
[def]a. 完美的,全然的,理想的; v. 使...完美,使...完善,使...熟练[/def] [en]The weather during our holiday was perfect.[/en] [cn]我们度假时的天气好极了。[/cn]
[def]v. 执行,表演,做[/def] [en]The surgeon has performed the operation.[/en] [cn]外科医生做了手术。[/cn]
[def]n. 表演,表现; n. 性能[/def] [en]The car's performance on corners needs to be improved.[/en] [cn]这辆车在转弯时的性能还需要改进。[/cn]
[def]n. 香水,香气; v. 洒香水于,薰香[/def] [en]The roses perfumed the air.[/en] [cn]玫瑰花的芳香四溢。[/cn]
[def]ad. 也许,可能[/def] [en]Perhaps I am wrong, but I think she is near forty.[/en] [cn]也许我错了,但是我想她快四十岁了。[/cn]
[def]n. 学时,课时,一段时间,时期,周期,句点[/def] [en]We have three periods of chemistry a week.[/en] [cn]我们一星期三节化学课。[/cn]
[def]n. 期刊; a. 周期的,定期的[/def] [en]The periodical is obtainable on the very first day of every month.[/en] [cn]这本杂志每月一号出版。[/cn]
[def]a. 永久的,持久的[/def] [en]Have you any permanent address?[/en] [cn]你有固定地址吗?[/cn]
[def]n. 同意,许可,允许[/def] [en]Did she give you permission?[/en] [cn]她向你表示同意了吗?[/cn]
[def]n. 许可证,执照; v. 允许,许可[/def] [en]You are not permitted to smoke here.[/en] [cn]此处不许吸烟。[/cn]
[def]v. 坚持,固执,持续[/def] [en]The cold weather will persist for the rest of the week.[/en] [cn]这种寒冷的天气将持续到本周末。[/cn]
[def]n. 人[/def] [en]You are just the person I want to see.[/en] [cn]你正是我要见的人。[/cn]
[def]a. 私人的,个人的; n. 私人信息启示[/def] [en]I have something personal to discuss with you.[/en] [cn]我有点私事和你商量。[/cn]
[def]n. 个性[/def] [en]She is quite a personality.[/en] [cn]她相当有个性。[/cn]
[def]n. 人员,职员; a. 个人的,人事的[/def] [en]The company's main problem is the shortage of skilled personnel.[/en] [cn]这家公司的主要问题是缺少有技术的人员。[/cn]
[def]n. 远景,看法,透视; a. 透视的[/def] [en]Artists didn't understand perspective in those days.[/en] [cn]在那个年代艺术家们不懂透视法。[/cn]
[def]a. 空闲的,有闲的; v. 说服; vt. 劝说,说服[/def] [en]How can I persuade you of my sincerity?[/en] [cn]我如何能够让你相信我的诚意?[/cn]
[def]n. 悲观,悲观主义[/def] [en]Pessimism, when you get used to it, is just as agreeable as optimism.[/en] [cn]悲观主义者,当你习惯它之后,就和乐观主义者一样令人惬意了。[/cn]
[def]a. 悲观的[/def] [en]She tried to shut all pessimistic thoughts out of her mind.[/en] [cn]她努力从头脑中排除一切悲观的想法。[/cn]
[def]a. 宠爱的; n. 宠物; vt. 抚摸,轻抚[/def] [en]She is the teacher's pet.[/en] [cn]她是老师的宠儿。[/cn]
[def]n. 石油[/def] [en]Petroleum can be used to produce various chemical products.[/en] [cn]石油可用于生产多种化学产品。[/cn]
[def]n. 相, 相位,时期,局面,阶段; v. 逐步执行,实行,按计划进行[/def] [en]The child is going through a difficult phase.[/en] [cn]那孩子正经历困难的阶段。[/cn]
phenomenon[fɪˈnɑməˌnɑn, -nən]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 现象[/def] [en]Magnetism is a natural phenomenon.[/en] [cn]磁力是一种自然现象。[/cn]
[def]n. 哲学家[/def] [en]The boy wants to become a philosopher in the future.[/en] [cn]这个男孩想在将来成为一名哲学家。[/cn]
[def]n. 哲学,哲理[/def] [en]I cannot understand his conflicting philosophy.[/en] [cn]我不能理解他那互相矛盾的思想体系。[/cn]
[def]n. 电话; v. 打电话[/def] [en]I'll phone the result of the test to you.[/en] [cn]我将打电话告诉你测验的结果。[/cn]
[def]n. 相片; v. 照相,摄影[/def] [en]Have you seen my photograph in the newspaper?[/en] [cn]你看到我在报纸上的照片了吗?[/cn]
[def]n. 短语,习语; vt. 表达,叙述[/def] [en]He is fond of high-sounding phrases.[/en] [cn]他爱用夸大的词句。[/cn]
[def]a. 身体的,物理的,物质的; n. 体检[/def] [en]It's a physical impossibility to be in two places at one time.[/en] [cn]同时在两地是自然规律上不可能的事。[/cn]
[def]n. 内科医生[/def] [en]He was attended by his personal physician.[/en] [cn]他的私人医生护理他。[/cn]
[def]n. 物理学家[/def] [en]This old man is a famous nuclear physicist.[/en] [cn]这位老人是一位著名的核物理学家。[/cn]
[def]n. 物理学[/def] [en]The atom bomb is the offspring of the 20th century physics.[/en] [cn]原子弹是20世纪物理学的产物。[/cn]
[def]n. 钢琴[/def] [en]She is learning to play the piano.[/en] [cn]她在学弹钢琴。[/cn]
[def]n. 精选,鹤嘴锄; v. 摘,挑选,挑惕,剔除;; 挑衅 pick a fight 向人挑战[/def] [en]Which one of the books is your pick?[/en] [cn]你选哪本书?[/cn]
[def]n. 野餐; v. (去)野餐[/def] [en]We had a lot of fun at the picnic on the beach.[/en] [cn]我们在海滩上野餐,趣味无穷。[/cn]
<前页 123 后页>

返回顶部