首页
全部 141 未背过 141
[def]n. 标签,签条,商标; v. 贴标签于,分类; n.[计算机]标记, DOS命令 : 加上或修改磁盘的标签[/def] [en]Have you attached labels to the luggage?[/en] [cn]你给行李系上标签了吗?[/cn]
[def]n. 实验室;实验大楼[/def] [en]Our professor usually works in the laboratory doing his research.[/en] [cn]我们的教授常常在实验室搞研究。[/cn]
[def]n. 工作,劳动,劳力,劳方; v. 苦干,劳动,分娩,阵痛; vi. 工作[/def] [en]It takes a lot of labor to build a railway.[/en] [cn]修筑一条铁路要花费许多劳动力。[/cn]
[def]n. (英国)工党[/def] [en]You needn't labour a point that is perfectly plain.[/en] [cn]这点很明显,你用不着讲个没完。[/cn]
[def]n. 饰带,花边,缎带; v. 结带子,饰以花边[/def] [en]She wears a dress with delicate lace.[/en] [cn]她穿了一件带有精致花边的裙子。[/cn]
[def]n. 缺乏,无,不足; v. 缺乏,短少,不足[/def] [en]He is good at his job but he seems to lack confidence.[/en] [cn]他工作不错,但似乎缺乏信心。[/cn]
[def]n. 梯子[/def] [en]Hard work is often a ladder to success.[/en] [cn]发奋工作常是通向成功的阶梯。[/cn]
[def]n. 夫人,女士[/def] [en]She behaved like a lady.[/en] [cn]她举止端庄象一个淑女。[/cn]
[def]n. 落后,滞后; v. 落后; vi. 走得慢,落后[/def] [en]The children always lag behind when we go for a walk.[/en] [cn]我们出去散步时,孩子们总是落在后面。[/cn]
[def]n. 湖[/def] [en]The river fed into a lake.[/en] [cn]这条河流入一个湖泊。[/cn]
[def]n. 羔羊,小羊,羔羊肉[/def] [en]The sheep are lambing this week.[/en] [cn]这个星期绵羊要产羔。[/cn]
[def]n. 灯[/def] [en]A miner's lamp is fixed onto his helmet.[/en] [cn]矿灯固定在矿工的头盔上。[/cn]
[def]n. 陆地,国土,土地; v. 登陆,登岸,卸货[/def] [en]We are glad to be on land again.[/en] [cn]我们很高兴又踏上陆地了。[/cn]
[def]n. 地主,房东[/def] [en]It's a nice pub, except for the landlord.[/en] [cn]酒店很不错,但是那店主却不怎么样。[/cn]
[def]n. 风景,山水,风景画; v. 美化…的景观,进行造园工程[/def] [en]That is an oil painting of a landscape in spring.[/en] [cn]那是一幅描绘春天景色的油画。[/cn]
[def]n. 语言[/def] [en]Chinese is my native language.[/en] [cn]汉语是我的母语。[/cn]
[def]n. 灯笼[/def] [en]The Chinese palace lanterns are famous for their delicacy.[/en] [cn]中国的宫灯以精巧闻名。[/cn]
[def]a. 大的,大量的,宽大的[/def] [en]Shanghai is a large city.[/en] [cn]上海是一个大城市。[/cn]
[def]n. 激光[/def] [en]Lasers can be used to perform operations nowadays.[/en] [cn]现在激光可以用来做手术。[/cn]
[def]a. 最后的,末尾的,最近的,晚了,迟到了; ; v. 持续,支持,维持; ad. 最后,后来[/def] [en]He was the last to arrive.[/en] [cn]他到得最晚。[/cn]
[def]a. 迟的,晚的,已故的; ad. 很晚,很迟,晚[/def] [en]We went to bed late.[/en] [cn]我们很晚才上床。[/cn]
[def]ad. 最近,不久前[/def] [en]I've not been feeling very well lately.[/en] [cn]我最近一直感觉不太好。[/cn]
[def]a. 更迟的,后面的; ad. 稍后,后来[/def] [en]I'll speak with her later.[/en] [cn]我要稍后跟她谈。[/cn]
[def]n. 拉丁民族的人,拉丁文,拉丁语; a. 拉丁文的,拉丁人的,拉丁语的[/def] [en]I know nothing about Latin grammar.[/en] [cn]我一点都不懂拉丁语法。[/cn]
[def]a. 后面的,后者的; pron.&n. 后者[/def] [en]Of these two men, the former is dead but the latter is still alive.[/en] [cn]这两个人中,前者已死,而后者仍然活着。[/cn]
[def]n. 笑,笑声; v. 笑[/def] [en]Don't laugh at him.[/en] [cn]不要嘲笑他。[/cn]
[def]n. 笑,笑声[/def] [en]I can hear his laughter even in the next room.[/en] [cn]我在隔壁房间都能听到他的笑声。[/cn]
[def]n.&v. 下水,发射,开始,升天,汽艇[/def] [en]They have launched a man-made satellite successfully.[/en] [cn]他们成功地发射了一颗人造卫星。[/cn]
[def]n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣[/def] [en]Has the laundry come back yet?[/en] [cn]洗的衣服送回来了吗?[/cn]
[def]n. 盥洗室,厕所[/def] [en]The lavatory windows are made of translucent glass.[/en] [cn]厕所窗户是用半透明玻璃做的。[/cn]
[def]n. 法律[/def] [en]The law forbids stealing.[/en] [cn]法律禁止盗窃。[/cn]
[def]n. 草地,草坪[/def] [en]Let's have tea on the lawn.[/en] [cn]我们到草坪上去喝茶吧。[/cn]
[def]n. 律师[/def] [en]He is dreaming of becoming a lawyer.[/en] [cn]他梦想着成为律师。[/cn]
[def]v. 放置,铺设,产卵; vbl. 横躺,摆放,说谎[/def] [en]He knows the lay of the land here.[/en] [cn]他了解这里的地形。[/cn]
[def]n. 层[/def] [en]There are several layers of meaning.[/en] [cn]有几层不同的含意。[/cn]
[def]n. 俗人,门外汉,凡人[/def] [en]Layman is not a clergyman or a priest.[/en] [cn]普通信徒有别于教士和牧师。[/cn]
[def]a. 懒惰的[/def] [en]She is getting lazy.[/en] [cn]她渐渐懒惰起来。[/cn]
[def]n. 叶,树叶,花瓣; v. 生叶,翻...的页[/def] [en]Trees begin to have leaves in spring.[/en] [cn]春天,树木开始长叶子了。[/cn]
[def]n. 漏洞; v. 漏,泄漏; vi. 漏,渗[/def] [en]There is a leak in the roof.[/en] [cn]屋顶有一个漏洞。[/cn]
[def]n. 瘦肉,倾斜,弯曲; a. 瘦的,贫乏的,歉收的; v. 倚靠,倾斜,依赖[/def] [en]The trees leant in the wind.[/en] [cn]树在风中倾斜。[/cn]
[def]n. 跳跃,剧增,急变; v. 跳跃,跃过,猛冲; a. 闰年的[/def] [en]His name leapt out at me from the newspaper.[/en] [cn]报纸上他的名字一下字跳入我的眼帘。[/cn]
[def]v. 学习,获悉,记住; 了解[/def] [en]I'm trying to learn English.[/en] [cn]我正在尽力学英语。[/cn]
[def]a. 有学问的,博学的[/def] [en]He is a learned doctor.[/en] [cn]他是一个医术高明的医生。[/cn]
[def]n. 学问,学识,学习; vbl. 学习,获奚,记住[/def] [en]A little learning is a dangerous thing.[/en] [cn]一知半解,为害不浅。[/cn]
[def]n. 租约,租期,租; v. 出租,租出,租得[/def] [en]We've taken a lease on an office building.[/en] [cn]我们已租了一幢办公楼。[/cn]
[def]a. 最少的,最小的; n.&ad. 最少,最小[/def] [en]The least noise would startle the timid child.[/en] [cn]最小的响声也会吓着这个胆小的孩子的。[/cn]
[def]a. 皮革制的; n. 皮革[/def] [en]I have a pair of leather mittens.[/en] [cn]我有一副皮连指手套。[/cn]
[def]离开,告假,遗留,听任[/def] [en]You've left your food.[/en] [cn]你的东西没吃完。[/cn]
[def]v.&n. 演讲,讲课[/def] [en]He lectured to his students on modern writers.[/en] [cn]他给学生们讲了关于现代作家的一课。[/cn]
[def]a. 左边的; ad. 向左; n. 左边; vt. 将...留在...[/def] [en]His left arm was broken.[/en] [cn]他的左臂断了。[/cn]
[def]n. 腿[/def] [en]This chair has only three legs.[/en] [cn]这把椅子只有三条腿。[/cn]
[def]n. 祖先传下来之物,遗赠物[/def] [en]These are the cultural legacies of the Renaissance.[/en] [cn]这些是文艺复兴时期的文化遗产。[/cn]
[def]a. 法律的,合法的,法定的[/def] [en]He is the only legal heir of the rich man.[/en] [cn]他是这位富翁的唯一法定继承人。[/cn]
[def]n. 传说,传奇[/def] [en]The musician made the legend into a beautiful ballad.[/en] [cn]这位音乐家把传说编成了一首美丽的民谣。[/cn]
[def]a. 空闲的; n. 空闲,闲暇[/def] [en]Are you at leisure just now?[/en] [cn]你现在有空吗?[/cn]
[def]n. 柠檬[/def] [en]There is a lemon tree in our garden.[/en] [cn]我们的花园里有一棵柠檬树。[/cn]
[def]v. 借,贷款,增添[/def] [en]The banner lent color to the streets.[/en] [cn]旗帜给街道增添了色彩。[/cn]
[def]n. 长度[/def] [en]The room is 15 feet in length and 10 feet in breadth.[/en] [cn]这房间长15英尺,宽10英尺。[/cn]
lengthen[ˈlɛŋθən, ˈlɛŋk-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]v. 加长,延长,使...长[/def] [en]He lengthened the rope by tying another piece to it.[/en] [cn]他又接上一段绳子,把原来的加长了。[/cn]
[def]n. 镜头,透镜[/def] [en]The lens is often used to make telescopes.[/en] [cn]镜片常被用来做成望远镜。[/cn]
[def]a. 更少的,更小的; ad. 更少地,更小地[/def] [en]Work more and dream less, you will be much happier.[/en] [cn]多做事少空想,这样你会愉快得多。[/cn]
[def]v. 减少,变小,减轻[/def] [en]The pain was already lessening.[/en] [cn]疼痛已在减轻。[/cn]
[def]n. 课[/def] [en]His car accident has been a lesson to him to stop driving too fast.[/en] [cn]他的车祸给了他一个教训,使他不再开快车。[/cn]
[def]conj. 惟恐,以免; prep. 唯恐,以免[/def] [en]They spoke in whispers lest they should be heard.[/en] [cn]他们低声说话,唯恐被别人听见。[/cn]
[def]v. 让,容许,使得,假设,租给[/def] [en]She lets her children play in the garden.[/en] [cn]她让孩子们在花园里玩。[/cn]
[def]n. 信,字母[/def] [en]This word has five letters.[/en] [cn]这个单词有五个字母。[/cn]
[def]n. 水平,水准,标准; a. 同高的,平坦的,齐平的; v. 弄平,瞄准,对准[/def] [en]A football field should be level.[/en] [cn]足球场地应该平坦。[/cn]
[def]n. 杠杆,似杠杆之工具; v. 撬开,使用杠杆[/def] [en]Move this lever to change gear.[/en] [cn]换档时扳动这根操纵杆。[/cn]
[def]n. 责任,债务,倾向[/def] [en]The judge exempted them from all liability in these matters.[/en] [cn]法官免除了他们在这些事上的所有责任和义务。[/cn]
[def]a. 有义务的,应负责的,有...倾向[/def] [en]He was not liable for his son's debts.[/en] [cn]他对自己儿子的债务没有责任偿还。[/cn]
[def]n. 说谎者[/def] [en]He was a liar.[/en] [cn]他是一个说谎者。[/cn]
[def]v. 解放,使获得自由,释出,放出; vt. 解放,使获自由[/def] [en]Our army had liberated many occupied areas.[/en] [cn]我们的军队解放了许多地区。[/cn]
[def]n. 图书馆[/def] [en]I like to study in the library.[/en] [cn]我喜欢在图书馆学习。[/cn]
[def]n. 执照,许可证,特许; v. 许可,特许[/def] [en]The license shown by the troops when they entered enemy territory disgusted everyone.[/en] [cn]那些部队进入敌人领土所表现出来的放肆令人厌恶。[/cn]
[def]n. 盖[/def] [en]She lifted the lid of the pot to add some salt.[/en] [cn]她掀起锅盖加点盐。[/cn]
[def]n. 谎言; v. 躺着,说谎,位于[/def] [en]Lies have short legs.[/en] [cn]谎言总是站不住脚的。[/cn]
[def]n. 生活,生命[/def] [en]You'll never see life if you stay at home forever.[/en] [cn]如果你一直呆在家里,就永远不会有生活经验。[/cn]
[def]n. 一生,终身[/def] [en]I doubt if there will be a female president in this country in my lifetime.[/en] [cn]我怀疑在我有生之年这个国家会不会出现一位女总统。[/cn]
[def]n. 举起,帮助,昂扬; n. 电梯; v. 升高,举起,消散[/def] [en]He pressed the button to call the lift.[/en] [cn]他按键招呼电梯。[/cn]
[def]n. 光,光亮,灯; a. 轻的,光亮的,容易的; v. 点燃,著火,变亮[/def] [en]The girl has a light hand for knitting.[/en] [cn]这女孩手巧,精于编织。[/cn]
[def]a. 闪电般的,快速的; n. 闪电[/def] [en]There were many flashes of lightning during the storm.[/en] [cn]暴雨中出现了好多次闪电。[/cn]
[def]a. 相似的,同样的; v. 喜欢,愿意,想; prep. 像,如同[/def] [en]Do you feel like a walk?[/en] [cn]你想去散散步吗?[/cn]
[def]a. 可能的,有希望的; ad. 很可能[/def] [en]I'm likely to be very busy tomorrow.[/en] [cn]明天我可能很忙。[/cn]
[def]ad. 同样地,也,又[/def] [en]Watch him and do likewise.[/en] [cn]注意看着他然后照样做。[/cn]
[def]n. 限度,限制; vt. 限制,限定[/def] [en]I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do.[/en] [cn]我会尽力帮忙,但我所能做的也是有限度的。[/cn]
[def]n. 限制[/def] [en]He knows his limitations.[/en] [cn]他知道自己的能力有限。[/cn]
[def]n. 行,线,航线; v. 排成一行,顺...排列,划线于[/def] [en]Hang the clothes on the line.[/en] [cn]把衣服晾在绳子上。[/cn]
[def]a. 线的,直线的,线状的[/def] [en]A linear measure equal to5.50 yards or16.5 feet(5.03 meters); a rod.[/en] [cn]杆一种长度量单位,等于5。50码或16。5英尺(5。03米);一杆[/cn]
[def]n. 班机,班轮[/def] [en]Hundreds died when the liner went down.[/en] [cn]班轮沉没时,有数百人罹难。[/cn]
[def]n. 环节,联系; v. 连接,联系[/def] [en]Is there a link between smoking and lung disease?[/en] [cn]吸烟与肺部疾病之间有关系吗?[/cn]
[def]n. 狮子[/def] [en]The soldier is as brave as a lion.[/en] [cn]这个战士象狮子一样勇猛。[/cn]
[def]n. 嘴唇[/def] [en]He kissed her on the lips.[/en] [cn]他吻了她的嘴唇。[/cn]
[def]a. 液体的,液态的; n. 液体[/def] [en]Water is a liquid.[/en] [cn]水是液体。[/cn]
[def]n. 酒[/def] [en]He appears to have drunk a lot of liquor.[/en] [cn]他似乎喝得醉醺醺的。[/cn]
[def]n. 目录,名单,明细表; v. 列出,列于表上,记入名单内[/def] [en]He wrote down his name on the list.[/en] [cn]他将他的名字写在清单上。[/cn]
[def]v. 听[/def] [en]I listened to their conversation.[/en] [cn]我倾听他们的谈话。[/cn]
[def]n. 升(容量单位)[/def] [en]Packing one liter bottle15 bottle per carton.[/en] [cn]包装:每瓶一公升,每箱15瓶。[/cn]
[def]a. 逐字的,字面上的,文字的; [计算机] 文字的[/def] [en]A literal translation is not always the closest to the original meaning.[/en] [cn]逐字翻译不一定最接近原义。[/cn]
[def]a. 文学的[/def] [en]He had a literary taste and was well read in science.[/en] [cn]他有文学爱好,也熟谙科学。[/cn]
[def]n. 文学,文献[/def] [en]Literature is a mirror of its time.[/en] [cn]文学是时代的镜子。[/cn]
<前页 12 后页>

返回顶部