首页
全部 182 未背过 182
[def]a. (形容用法)婴儿的; n. 婴儿[/def] [en]Don't be such a baby.[/en] [cn]别那么孩子气。[/cn]
[def]n. 单身汉,学士[/def] [en]I have a bachelor degree.[/en] [cn]我有学士学位。[/cn]
[def]a. 后面的; v. 后退; ad. 向后地; n.后背,背脊[/def] [en]John plays back in the team.[/en] [cn]约翰在这个队打后卫。[/cn]
[def]n. 背景[/def] [en]He stayed in the background to escape from the public attention.[/en] [cn]他呆在幕后为了避开公众的注意。[/cn]
[def]a. 向后的; ad. 向后[/def] [en]He looked backward over his shoulder.[/en] [cn]他回头向后看。[/cn]
[def]a. 坏的[/def] [en]Smoking is bad for health.[/en] [cn]吸烟对身体有害。[/cn]
[def]ad. 严重地,恶劣地,极度地[/def] [en]He was wounded badly.[/en] [cn]他伤得很厉害。[/cn]
[def]n. 包; v. 把...装入袋中,猎杀,占有; vt. 把...装进袋子[/def] [en]We had a good bag that day.[/en] [cn]那天我们猎获甚多。[/cn]
[def]n. 行李[/def] [en]The baggage will be delivered to you at the station.[/en] [cn]行李将在车站交给你。[/cn]
[def]n. 球,舞会; vt. 把...捏成球状[/def] [en]She rolled the socks into a ball.[/en] [cn]她把袜子卷成一团。[/cn]
[def]n. 芭蕾舞[/def] [en]She invited us to see the ballet.[/en] [cn]她邀请我们去看芭蕾舞。[/cn]
[def]n. 气球; v. 如气球般膨胀[/def] [en]There are some color balloons.[/en] [cn]那儿有些彩色的气球。[/cn]
[def]a. 用竹子制的; n. 竹[/def] [en]New buildings sprang up like bamboo shoots after a spring rain.[/en] [cn]新的建筑物如雨后春笋般大批出现。[/cn]
[def]n. 香蕉[/def] [en]The banana is her favorite fruit.[/en] [cn]香蕉是她最喜欢的水果。[/cn]
[def]n. 带子,队,乐队; v. 联合,结合[/def] [en]The children banded together to buy a present for their teacher.[/en] [cn]孩子们合起来为他们的老师买了一件礼物。[/cn]
[def]n. 银行,堤,岸[/def] [en]I bank with Bank of Communications.[/en] [cn]我在交通银行存款。[/cn]
[def]a. 破产的; n. 破产者; v. 使破产[/def] [en]I was bankrupt and unable to pay his debts.[/en] [cn]我破产了,不能偿还他的债务。[/cn]
[def]n. 条,棒,横木,酒吧; v. 禁止,阻挠[/def] [en]After the bombing, the whole area was barred to the public.[/en] [cn]轰炸后,整个地区禁止公众通行。[/cn]
[def]n. 理发师[/def] [en]I had my hair cut at the barber's yesterday.[/en] [cn]我昨天在理发店里理了发。[/cn]
[def]a. 赤裸的,极少的; v. 使赤裸,露出[/def] [en]The dog bared its teeth.[/en] [cn]狗露出了牙齿。[/cn]
[def]n. 交易,买卖,物美价廉的东西; v. 议价,交易,讨价还价[/def] [en]He made a satisfactory bargain with them.[/en] [cn]他和他们做了一笔满意的交易。[/cn]
[def]n. 界线,屏障,障碍物; v. 以屏障隔开[/def] [en]The horse took the barrier easily.[/en] [cn]那匹马轻松地越过了障碍。[/cn]
[def]n. 基底,垒; v. 以...作基础[/def] [en]Many languages have Latin as their base.[/en] [cn]许多语言都以拉丁语为基础。[/cn]
[def]n. 棒球[/def] [en]Baseball is the national game of the USA.[/en] [cn]棒球是美国全民喜爱的运动。[/cn]
[def]n. 基本,要素; a. 基本的,碱性的; [计] BASIC语言, 基本高级语言[/def] [en]These requirements are absolutely basic to a good relationship.[/en] [cn]这些条件是良好的关系必不可少的。[/cn]
[def]n. 盆,脸盆,盆地[/def] [en]He washed his hands in a basin.[/en] [cn]他在盆里洗了手。[/cn]
[def]n. 基础,根据[/def] [en]On the basis of our sales forecasts, we may begin to make a profit next year.[/en] [cn]基于我们销售情况的预测,我们明年将开始赚钱。[/cn]
[def]n. 篮子[/def] [en]Several baskets of fruit were eaten at the party.[/en] [cn]宴会上,大家吃掉了好几篮水果。[/cn]
[def]n. 篮球[/def] [en]Do you like playing basketball?[/en] [cn]你喜欢打篮球吗?[/cn]
[def]n. 蝙蝠,球棒; n.[计算机] DOS文件名 : 批文件[/def] [en]Bats fly at night and feed on insects.[/en] [cn]蝙蝠在夜间飞行,以昆虫为食。[/cn]
[def]巴斯(英国城市),洗澡,浴盆; v. 洗澡,给…洗澡[/def] [en]He takes a cold bath every day.[/en] [cn]他每天洗一个冷水澡。[/cn]
[def]v. 沐浴,用水洗[/def] [en]The nurses were bathing the babies.[/en] [cn]护士正在给婴儿洗澡。[/cn]
[def]n. 电池[/def] [en]Most torches work on two batteries.[/en] [cn]大多数电筒要用两节电池。[/cn]
[def]n. 战争[/def] [en]The two fighters battled for half an hour.[/en] [cn]两个拳击手战斗了半小时。[/cn]
[def]n. 海湾[/def] [en]In the library, the books on history are all kept in one bay.[/en] [cn]在图书馆里,历史方面的书都放在同一隔间里。[/cn]
[def]prep. 是,有,在[/def] [en]He has been there at least twice.[/en] [cn]他至少去过那儿两次。[/cn]
[def]n. 海滩; v. 拖(船)上岸; vt. 使船冲上滩[/def] [en]They walked along the beach talking and laughing.[/en] [cn]他们说说笑笑,沿着海滩散步。[/cn]
[def]n. 豆[/def] [en]I haven't a bean, so I can't pay you.[/en] [cn]我一文不名,因此不能付钱给你。[/cn]
[def]n. 熊; v. 忍受,负荷; v. 结果实,生子女[/def] [en]He was born in May.[/en] [cn]他是五月份出生的。[/cn]
[def]n. 胡须[/def] [en]He bearded his boss and demanded an explanation.[/en] [cn]他公然蔑视上司,并要求他作出解释。[/cn]
[def]n. 畜牲[/def] [en]The lion is called the king of beasts.[/en] [cn]狮子号称百兽之王。[/cn]
[def]n. 打,敲打声,拍子; v. 打,打败[/def] [en]His father beat the disobedient boy.[/en] [cn]他的父亲打那个不听话的男孩。[/cn]
[def]a.美丽的,漂亮的[/def] [en]Looking at a beautiful painting always gives one satisfaction.[/en] [cn]观赏一幅美丽的图画使人心满意足。[/cn]
[def]n. 美,美丽,美人,美的东西[/def] [en]She is a beauty.[/en] [cn]她是一个美人。[/cn]
[def]conj. 因为[/def] [en]They hurried on because it was getting dark.[/en] [cn]因为天色暗下来了,他们匆匆赶路。[/cn]
[def]v. 变成,变得; vbl. 变得[/def] [en]This new dress becomes you.[/en] [cn]这件新衣服很合你身。[/cn]
[def]n. 床; v. 安置,把...栽入苗床[/def] [en]Can you give me a bed for the night?[/en] [cn]你能给我安置一个床铺过夜吗?[/cn]
[def]n. 蜜蜂[/def] [en]He has a bee in his bonnet about health foods.[/en] [cn]他对于保健食品有他自己的一套奇怪的看法。[/cn]
[def]n. 牛肉; v. 抱怨,诉苦[/def] [en]Would you like some beef steaks?[/en] [cn]想要些牛排吗?[/cn]
[def]n. 啤酒[/def] [en]I like drinking beer.[/en] [cn]我喜欢喝啤酒。[/cn]
[def]a. 以前,在...以前; ad. 以前; prep.&conj. 在...以前[/def] [en]I have seen that film before.[/en] [cn]那部电影我以前看过。[/cn]
beforehand[bɪˈfɔrˌhænd, -ˈfor-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]ad. 预先,事先[/def] [en]He arrived at the meeting place beforehand.[/en] [cn]他提前到达会面地点。[/cn]
[def]v. 请求,乞求[/def] [en]I beg your pardon?[/en] [cn]对不起,你说什么?(正式场合用语)[/cn]
[def]n. 乞丐; vt. 使贫穷[/def] [en]They were beggared by trying to pay for their son's education.[/en] [cn]为付儿子的教育费用,他们变穷了。[/cn]
[def]开始[/def] [en]When did you begin learning English?[/en] [cn]你何时开始学习英语的?[/cn]
[def]n. 初学者[/def] [en]Beginners will feel it difficult to do this job.[/en] [cn]初学者做这件事会感到困难。[/cn]
[def]n. 开始,开端[/def] [en]I missed the beginning of the film.[/en] [cn]电影的开头部分我没有看到。[/cn]
[def]n. 利益[/def] [en]On behalf of my colleagues and myself I thank you.[/en] [cn]我代表我的同事和我本人向你表示感谢。[/cn]
[def]v. 举止,行为,举止端正[/def] [en]How is your new car behaving?[/en] [cn]你的新车性能如何?[/cn]
[def]n. 行为,举止[/def] [en]Their behavior towards me shows that they do not like me.[/en] [cn]他们对我的举止说明他们不喜欢我。[/cn]
[def]ad. 在后地; prep. 在...之后[/def] [en]Don't look behind or you may fall.[/en] [cn]别向后看,不然你会摔跤的。[/cn]
[def]n. 人,生物; art. 在,有,是[/def] [en]What is the purpose of our being?[/en] [cn]我们生存的目的是什么?[/cn]
[def]v. 认为,相信[/def] [en]We believe in his ability.[/en] [cn]我们相信他的才干。[/cn]
[def]n. 钟,铃[/def] [en]Can you hear the morning bell ringing?[/en] [cn]你能听到晨钟响吗?[/cn]
[def]v. 属于[/def] [en]That dictionary belongs to me.[/en] [cn]那本字典是属于我的。[/cn]
[def]ad. 在下面,向下; prep.&a. 在...下面[/def] [en]His income is well below the average.[/en] [cn]他的收入大大低于平均水平。[/cn]
[def]n. 带,腰带; v. 用带系上; vt. 系上腰带[/def] [en]The police belted up and went out.[/en] [cn]警察系上皮带,走了出去。[/cn]
[def]n. 长凳,工作台[/def] [en]An old man sat on the park bench and fed the pigeon.[/en] [cn]一位老人坐在公园的长凳上喂鸽子。[/cn]
[def]v. 弯曲,屈服[/def] [en]The branches bent in the wind.[/en] [cn]树枝被风吹弯了。[/cn]
[def]ad. 在下方; prep. 在...之下[/def] [en]The ship sank beneath the waves.[/en] [cn]轮船沉没于波涛下面。[/cn]
[def]a. 有益的,有利的[/def] [en]It's a beneficial result to us.[/en] [cn]对我们来说那是有利的结果。[/cn]
[def]n. 利益; v. 获益[/def] [en]Are you entitled to unemployment benefit?[/en] [cn]你有资格领取失业救济金吗?[/cn]
[def]prep. 在...旁边[/def] [en]He lived in a town beside the sea.[/en] [cn]他住在一个靠海的城镇.[/cn]
[def]ad. 此外; prep. 除...之外[/def] [en]The play was badly acted, besides being far too long.[/en] [cn]这出戏除了太长之外, 演得也不好.[/cn]
[def]a. 最好的; ad. 最好地[/def] [en]She's a career woman and a mother, so she has the best of both worlds.[/en] [cn]她又当职业妇女,又当母亲,两全其美。[/cn]
[def]n. 打赌,赌注; v. 打赌; vbl. 打赌[/def] [en]Let's make a bet on the next election.[/en] [cn]我们就下次的选举打个赌吧。[/cn]
[def]v. 出卖,背叛[/def] [en]He betrayed his country.[/en] [cn]他背叛了他的国家。[/cn]
[def]a. 较好的,更好的; ad. 更好地[/def] [en]Don't buy now you'd do better to wait for the sales.[/en] [cn]现在先别买--最好等到大减价时再买.[/cn]
[def]ad. 在中间; prep. 在...之间[/def] [en]What is the difference between this and that?[/en] [cn]这和那之间的区别是什么?[/cn]
beyond[biˈɑnd, bɪˈjɑnd]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]ad. 在更远处; n. 远处; prep. 超出;越过[/def] [en]It's beyond me why he married her.[/en] [cn]他怎么会娶了她,这我就不懂了。[/cn]
[def]n. 圣经,有权威的书[/def] [en]He reads the Bible everyday.[/en] [cn]他每天读圣经。[/cn]
[def]n. 自行车; v. 骑自行车[/def] [en]He is learning to ride a bicycle.[/en] [cn]他正在学习骑自行车。[/cn]
[def]a. 大的[/def] [en]Don't cry, you are a big boy now.[/en] [cn]别哭,你现在已经是大男孩了。[/cn]
[def]n. 脚踏车[/def] [en]I have a red bike.[/en] [cn]我有一辆红色的自行车。[/cn]
[def]比尔(男名); n. 帐单,钞票,票据,清单,议案,法案,广告,鸟嘴,喙; vt.开帐单,用海报宣传,把...列成表[/def] [en]I have a 5-dollar bill.[/en] [cn]我有一张5美元的钞票。[/cn]
[def]num.&n. 十亿[/def] [en]It took them more than one billion dollars to complete the project.[/en] [cn]完成这个工程花费了他们十亿多美元。[/cn]
[def]n. 传记[/def] [en]He likes to read biographies of great men to promote himself.[/en] [cn]他喜欢读伟人传记来提高自己。[/cn]
[def]n. 生物学[/def] [en]We have a biology lesson tomorrow.[/en] [cn]明天我们有堂生物学课。[/cn]
[def]n. 鸟[/def] [en]The early bird catches the worm.[/en] [cn]早起的鸟儿有虫吃。(捷足先登。)[/cn]
[def]n. 出身,血统,出生,诞生,出现,起源[/def] [en]She gave birth to a fine healthy baby.[/en] [cn]她生了一个健康漂亮的婴儿。[/cn]
[def]n. 生日[/def] [en]Happy birthday to you![/en] [cn]祝你生日快乐![/cn]
[def]n. 饼干[/def] [en]He had some biscuits before the dinner.[/en] [cn]晚饭前,他吃了一些饼干。[/cn]
[def]n. 一点儿,少量; n. 钻头,马嚼子,辅币; n. 位,比特(二进位制信息单位); v. 控制[/def] [en]He read all the interesting bit in the newspaper.[/en] [cn]他把报纸上点点滴滴有趣的新闻都读了。[/cn]
[def]n. 咬,一口; v. 咬[/def] [en]The little cat gave me a playful bite.[/en] [cn]小猫顽皮地轻轻咬了我一下。[/cn]
[def]a. 苦的,痛苦的[/def] [en]The defeat was a bitter pill to swallow.[/en] [cn]那次失败是一次难以吞咽的苦果。[/cn]
[def]a. 黑色的; n. 黑人,黑色; v. (使)变黑[/def] [en]After her husband died, she dressed in deep black for the rest of her life.[/en] [cn]她丈夫去世后,她终生都穿着黑色丧服。[/cn]
[def]n. 黑板[/def] [en]The teacher wrote down the new words on the blackboard.[/en] [cn]老师在黑板上写出新单词。[/cn]
[def]n. 勒索; v. 勒索[/def] [en]She was sent to prison for blackmail.[/en] [cn]因犯敲诈勒索罪她被送进监牢。[/cn]
[def]n. 过失,责备; v. 责备[/def] [en]We were ready to take the blame for what had happened.[/en] [cn]我们准备对所发生的事承担责任。[/cn]
[def]a. 空白的; n. 空白(处); vi. 消失; vt. 使模糊不清[/def] [en]His memory was completely blank on the subject.[/en] [cn]关于这个题目,他已完全丧失记忆。[/cn]
<前页 12 后页>

返回顶部