首页
全部 3694 未背过 3694
[def]num.&a. 四十; pron. 四十(个,只...)[/def] [en]His hair became gray when he was only forty.[/en] [cn]他刚刚四十岁时,头发就变得灰白了。[/cn]
[def]a. 向前的,早的,迅速的,前锋; v. 转交,促进,运送; ad. 向前地[/def] [en]He is forward in his English.[/en] [cn]他的英语有进步。[/cn]
[def]a. 收养的,养育的; v. 养育,抚育,培养[/def] [en]The mother tried to foster her son's interest in music.[/en] [cn]母亲设法培养儿子对音乐的兴趣。[/cn]
[def]v. 建立,创立, 创办; vbl. (find的过去分词)找到[/def] [en]This business company was founded in 1724.[/en] [cn]这家商业公司建立于1724年。[/cn]
[def]n. 基础,根据,建立[/def] [en]He laid the foundation of his success by study and hard work.[/en] [cn]他通过学习和努力工作为成功打下了基础。[/cn]
[def]n. 喷泉[/def] [en]The parks of this city are famous for their ornate fountains.[/en] [cn]这个城市的公园以其华丽的喷泉而著名。[/cn]
[def]num. 四; pron.&a. 四(个,只...)[/def] [en]Six minus two equals four.[/en] [cn]六减去二等于四。[/cn]
[def]num. 十四[/def] [en]His daughter is fourteen years old.[/en] [cn]他的女儿十四岁了。[/cn]
[def]n. 四分之一; num. 第四[/def] [en]After her fourth child she decided to have herself sterilized.[/en] [cn]她生了第四个孩子后决定做绝育手术。[/cn]
[def]n. 狐狸,狡猾的人; v. 奸狡地行动[/def] [en]Don't trust him, he is a sly old fox.[/en] [cn]别相信他,他像老狐狸一样狡猾。[/cn]
[def]n. 分数,小部分,破片[/def] [en]One forth is a proper fraction.[/en] [cn]四分之一是一个真分数。[/cn]
fragile[ˈfrædʒəl, -ˌaɪl]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]a. 易碎的,脆的[/def] [en]He's feeling a bit fragile after last night's party.[/en] [cn]他参加了昨晚的聚会之后,现在觉得有些虚弱。[/cn]
[def]n. 碎片,破片,断片; [计算机] 碎片[/def] [en]The interruption fragmented his argument.[/en] [cn]他的辩论因被打断而显得不完整。[/cn]
[def]n. 框,结构,骨架; v. 构成,设计,陷害[/def] [en]The government is framing a new bill to control gambling.[/en] [cn]政府在制定新的法案以控制赌博。[/cn]
[def]n. 结构,构架,框架[/def] [en]It's a bridge of steel framework.[/en] [cn]那是座钢铁结构的桥梁。[/cn]
[def]n. 法国[/def] [en]Paris is the capital of France.[/en] [cn]巴黎是法国的首都。[/cn]
[def]a. 坦白的,直率的[/def] [en]To be very frank, I think you have very little chance of getting the job.[/en] [cn]坦白地说,我认为你获得这项工作的机会微乎其微。[/cn]
[def]a. 自由的,大方的,免费的; v. 释放,解放; ad. 自由地,免费[/def] [en]The prisoners wish to be free again.[/en] [cn]囚犯们希望重获自由。[/cn]
[def]v. 冻结,冷动,僵硬; [计算机] 冻结[/def] [en]Water freezes at the temperature of 0 degrees Celsius.[/en] [cn]水在摄氏零度结冰。[/cn]
[def]a. 法国(人)的,法语的; n. 法语[/def] [en]This student is good at French.[/en] [cn]这个学生法语好。[/cn]
[def]n.&a. 频繁,频率[/def] [en]Accidents on that highway are happening with increasing frequency.[/en] [cn]那条高速公路上车祸发生得越来越频繁。[/cn]
[def]a. 经常的,频繁的; vt. 常到,常去[/def] [en]He is a frequent visitor to our house.[/en] [cn]他是我们家的常客。[/cn]
[def]a. 新鲜的,无经验的,淡(水)的[/def] [en]Open the window and let in some fresh air.[/en] [cn]打开窗户,让新鲜的空气进来。[/cn]
[def]n. 摩擦,摩擦力[/def] [en]Friction against the rock, combined with the weight of the climber, caused his rope to break.[/en] [cn]与岩石之间的摩擦加上攀登者的重量,使得绳子断了。[/cn]
[def]n. 星期五[/def] [en]He comes to visit his aged parents after work on every Friday.[/en] [cn]每个星期五下班后,他去看望年迈的父母。[/cn]
[def]n. 朋友[/def] [en]A friend in need is a friend indeed.[/en] [cn]患难之交才是真朋友。[/cn]
[def]a. 友好的[/def] [en]He was not very friendly to us.[/en] [cn]他对我们不太友善。[/cn]
[def]n. 友谊,友好[/def] [en]Real friendship is more valuable than money.[/en] [cn]真正的友谊比金钱更宝贵。[/cn]
[def]v. 使惊吓,惊恐[/def] [en]He frightened the old man into giving him all the money.[/en] [cn]他恐吓那位老人把所有的钱都给了他。[/cn]
[def]n. 蛙[/def] [en]The frog jumped away.[/en] [cn]青蛙跳走了。[/cn]
[def]prep. 从,从...起[/def] [en]The sky slowly changed from blue to red.[/en] [cn]天空慢慢由蓝色变为红色。[/cn]
[def]n. 前面,开头,前线; v. 面对,朝向,对付[/def] [en]The front of the postcard shows a picture of our hotel.[/en] [cn]明信片正面是我们旅馆的图片。[/cn]
[def]n. 边界,边境[/def] [en]The frontiers of medical knowledge are being pushed forwards as time goes on.[/en] [cn]医学知识的新领域正随着时间向前推进。[/cn]
[def]n. 霜,冰冻,冷漠; v. 覆着霜,冻结,结霜[/def] [en]The cold has frosted the windows.[/en] [cn]寒冷的天气使窗子上结满了霜。[/cn]
[def]n. 水果; v. 结果实[/def] [en]The potato is a vegetable, not a fruit.[/en] [cn]马铃薯是一种蔬菜,不是一种水果。[/cn]
[def]a. 多产的,富有成效的[/def] [en]The apple tree is seldom fruitful.[/en] [cn]这棵苹果树很少结果。[/cn]
[def]v. 挫败,击败,破坏; a. 无益的,挫败的,挫折的[/def] [en]I'm feeling rather frustrated in my present job; I need a change.[/en] [cn]我感到现在干得很不顺心,需要换一换工作。[/cn]
[def]n. (美)法式炸薯条; v. 油煎,油炸[/def] [en]Shall I fry the fish for dinner?[/en] [cn]晚饭要不要我炸鱼?[/cn]
[def]n. 燃料,木炭; v. 加燃料,供以燃料[/def] [en]All aircraft must fuel before flight.[/en] [cn]所有飞机飞行前都必须加油。[/cn]
[def]v. 完成,履行; vt. 履行,完成[/def] [en]Does your job fulfill your expectations?[/en] [cn]你的工作符合你的期望吗?[/cn]
[def]n. 全部,十分; a. 充满的,完全的,丰富的; ad. 完全地,整整; [计算机] 全[/def] [en]The roses are in full bloom.[/en] [cn]玫瑰花盛开了。[/cn]
[def]n. 乐趣,玩笑,有趣的人或事物[/def] [en]People make fun of her because she always speaks foolishly.[/en] [cn]人们嘲笑她,因为她常说傻话。[/cn]
[def]n. 功能,函数,重大聚会; vi. 运行,起作用[/def] [en]The minister has to attend all kinds of functions.[/en] [cn]部长必须参加各种集会。[/cn]
[def]n. 基金; v. 资助; vt. 为...提供资金[/def] [en]Now we can do that as we have funds.[/en] [cn]现在我们手头有现款就可以办这事了。[/cn]
[def]a. 基本的,根本的; n. 基本原理[/def] [en]There is a fundamental difference in attitude between these two politicians.[/en] [cn]这两位政治家的态度有着根本的区别。[/cn]
[def]a. 葬礼(的); n. 葬礼[/def] [en]The funeral made its way slowly through the streets.[/en] [cn]送葬队伍缓缓地穿过街道。[/cn]
[def]a. 滑稽的,有趣的[/def] [en]The story was very funny.[/en] [cn]这个故事非常可笑。[/cn]
[def]n. 毛皮,皮,皮子[/def] [en]The dog's fur was matted with blood.[/en] [cn]那只狗的毛皮上沾有血迹。[/cn]
[def]n. 炉子,熔炉[/def] [en]This room is like a furnace.[/en] [cn]这屋子热得象火炉一样。[/cn]
[def]v. 供给,提供,装设[/def] [en]The shop furnishes everything that is needed for camping.[/en] [cn]这家商店供应各种野营用品。[/cn]
[def]n. 家具[/def] [en]We will buy some furniture for our new house.[/en] [cn]我们得给我们的新房子买些家具。[/cn]
[def]a. 更远的; ad. 此外,进一步地; v. 促进,推动; vt. 促进[/def] [en]I was too tired to walk any further.[/en] [cn]我累得再也走不动了。[/cn]
furthermore[ˈfɚðɚˌmɔr, -ˌmor]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]ad. 而且,此外[/def] [en]The house isn't big enough for me, and furthermore, it's too far from the town.[/en] [cn]这栋房子不够我们住,而且,它离市区太远。[/cn]
[def]n. 大惊小怪,小题大作; v. 无事自扰,焦急,焦燥[/def] [en]There is sure to be a fuss when my parents find the window is broken.[/en] [cn]我父母发现窗子被打破后,一定会有一番斥责。[/cn]
[def]a. 将来的; n. 将来,未来; n. 期货[/def] [en]I wish you a very happy future.[/en] [cn]我祝你有非常幸福的未来。[/cn]
[def]n. 增益,获得,利润; v. 得到,增进,获利[/def] [en]No pain, no gain.[/en] [cn]一分耕耘,一分收获。[/cn]
[def]n. 美术馆,画廊[/def] [en]His pictures were showed in the gallery.[/en] [cn]他的画在画廊展出。[/cn]
[def]n. 加仑[/def] [en]He added 2 gallons of fuel to his car.[/en] [cn]他给汽车加了2加仑油。[/cn]
[def]n. 冒险; v. 赌博,孤注一掷[/def] [en]He gambled all his winnings on the last race.[/en] [cn]他把赢得的钱全都压在最后一场赛马上了。[/cn]
[def]n. 游戏; vi. 赌博[/def] [en]Let's have a game of cards.[/en] [cn]我们来玩纸牌游戏吧。[/cn]
[def]n. 队,群,帮; v. 一组,联合在一起[/def] [en]The gang is being hunted by the police.[/en] [cn]这帮人正被警方追捕。[/cn]
[def]n. (意见、个性等的)差异,缝隙,漏洞,缺口; 嘉普(财富500强公司之一,总部所在地美国,主要经营服装零售)[/def] [en]The road goes through a gap in the hills.[/en] [cn]这条路穿过两条山脉之间的峡谷。[/cn]
[def]n. 车库,汽车修理厂; vt. 把...放入车库[/def] [en]He sent his car to the garage for repair.[/en] [cn]他把汽车送到修车厂修理。[/cn]
[def]n. 垃圾[/def] [en]She threw the leftovers in the garbage.[/en] [cn]她把剩饭倒进垃圾桶。[/cn]
[def]n. 花园,果园,菜园; v. 栽培花木,造园[/def] [en]He is building a greenhouse in his garden.[/en] [cn]他正在花园中建温室。[/cn]
[def]n. 煤气,气体,汽油; vt. 毒(死),加油[/def] [en]Air is a mixture of gases.[/en] [cn]空气是气体的混合物。[/cn]
[def]n. 汽油[/def] [en]Our gasoline has been used up.[/en] [cn]我们的汽油用完了。[/cn]
[def]n. 大门[/def] [en]The carriage passed through the palace gate.[/en] [cn]马车进入了宫殿的大门。[/cn]
[def]n. 集合,聚集; v. 聚集,集合,渐增; vt. 使聚集,推断[/def] [en]A crowd gathered to see what had happened.[/en] [cn]一群人聚拢起来看发生了什么事。[/cn]
[def]a. 欢迎的,放荡的,色彩鲜艳的; ; b. 同性恋[/def] [en]I love the gay colors in the market.[/en] [cn]我喜欢市场上缤纷的色彩。[/cn]
[def]凝视,注视[/def] [en]She sat gazing out of the window.[/en] [cn]她坐着凝视着窗外。[/cn]
[def]n. 齿轮,传动装置,工具,用具; v. 以齿轮连起,配搭活动,安排[/def] [en]The plumber stowed all his gear in a canvas bag.[/en] [cn]管子工把他所有的工具都装进一只帆布袋里。[/cn]
[def]n. 一般,将军,大体; a. 一般的,普遍的; v. 指挥,作...将军[/def] [en]Please give me a general idea of the work.[/en] [cn]请告诉我这项工作的梗概。[/cn]
[def]v. 产生,发生; [计算机] 产生[/def] [en]This hatred was generated by racial prejudice.[/en] [cn]这种仇恨是由种族偏见引起的。[/cn]
generation[ˌdʒɛnəˈreɪʃən]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 代,一代[/def] [en]My generation behaves differently from my father's.[/en] [cn]我们这一代人的所作所为和我父亲的那一代人不同。[/cn]
[def]n. 发电机,发生器[/def] [en]We have an auxiliary generator in case of power cuts.[/en] [cn]我们有一台万一断电时使用的备用发电机。[/cn]
[def]a. 慷慨的,宽宏大量的[/def] [en]Wages here are generous.[/en] [cn]这里报酬优厚。[/cn]
[def]n. 天才[/def] [en]It is rare to find such a genius nowadays.[/en] [cn]这样的天才现在很少见。[/cn]
[def]a. 温和的,文雅的[/def] [en]My new teacher is a very gentle person.[/en] [cn]我的新老师是一个温文尔雅的人。[/cn]
[def]n. 绅士,先生[/def] [en]Please bring this gentleman a glass of beer.[/en] [cn]请给这位先生来杯啤酒。[/cn]
[def]a. 真正的,真实的,诚恳的[/def] [en]He has a genuine desire to help us.[/en] [cn]他真心诚意地愿意帮助我们。[/cn]
[def]n. 地理[/def] [en]He studied physical geography.[/en] [cn]他研究自然地理。[/cn]
[def]a. 德国(人)的,德语的; n. 德国人,德语[/def] [en]A German scientist interrupted me and asked if I came from China.[/en] [cn]一位德国科学家打断了我,并问我是否来自中国。[/cn]
[def]n. 德国[/def] [en]Germany is an European country.[/en] [cn]德国是一个欧洲国家。[/cn]
[def]n. 手势,姿态; v. 作手势,作姿态[/def] [en]She gestured her disappointment by laying her hand on her forehead.[/en] [cn]她把手放在额头上,以表示失望。[/cn]
[def]v. 得到,变成,获得,使得; [计算机] 得到[/def] [en]I'll get the book you want.[/en] [cn]我去给你拿那本你想要的书。[/cn]
[def]n. 鬼,幽灵[/def] [en]He was shaking with fright as if he had seen a ghost.[/en] [cn]他吓得直哆嗦,就好像看见了鬼一样。[/cn]
[def]a. 巨大的; n. 巨人[/def] [en]Shakespeare is a giant among writers.[/en] [cn]莎士比亚是作家中的大文豪。[/cn]
[def]n. 礼物,天赋; vt. 给予[/def] [en]He has a gift for music.[/en] [cn]他有音乐天赋。[/cn]
[def]n. 女孩[/def] [en]His little girl is ill.[/en] [cn]他的小女儿病了。[/cn]
[def]vi. 让步,塌下,折断,弯曲; vt. 给[/def] [en]He gave a bunch of flowers to his girlfriend.[/en] [cn]他送给女友一束花。[/cn]
[def]a. 高兴的[/def] [en]I'm very glad to meet you.[/en] [cn]见到你很高兴。[/cn]
[def]n. 一瞥,闪光,一滑; v. 瞥闪,瞥见,反光[/def] [en]The glasses glanced and twinkled in the firelight.[/en] [cn]杯子在炉火照耀下闪闪发亮。[/cn]
[def]n. 玻璃杯[/def] [en]I cut my hand on some broken glass.[/en] [cn]碎玻璃割伤了我的手。[/cn]
[def]n. 灿烂,闪烁,辉耀; v. 灿烂,闪烁,辉耀[/def] [en]The diamond ring on her finger glittered in the light.[/en] [cn]她手指上的钻石戒指在灯光下闪闪发光。[/cn]
[def]a. 全球性的,全局的[/def] [en]David's house is quite close to the Global Theater.[/en] [cn]大卫的家离环球剧院很近。[/cn]
[def]n. 地球,地球仪,球体[/def] [en]The sun looked like an orange globe.[/en] [cn]太阳看上去象只橘黄色的球体。[/cn]
[def]a. 抑沉的,忧闷的[/def] [en]It's a gloomy day.[/en] [cn]这是一个令人沮丧的日子。[/cn]
[def]a. 光荣的,辉煌的[/def] [en]We had a glorious time at the seaside.[/en] [cn]我们在海边度过了愉快的时光。[/cn]
[def]n. 光荣,荣誉[/def] [en]His brave deeds in the battle earned him everlasting glory.[/en] [cn]他在那场战斗中的英勇事迹为他赢得了永恒的荣誉。[/cn]

返回顶部