首页
全部 210 未背过 210
[def]n. 圣经,有权威的书[/def] [en]He reads the Bible everyday.[/en] [cn]他每天读圣经。[/cn]
[def]n. 单身汉,学士[/def] [en]I have a bachelor degree.[/en] [cn]我有学士学位。[/cn]
[def]a. 后面的; v. 后退; ad. 向后地; n.后背,背脊[/def] [en]John plays back in the team.[/en] [cn]约翰在这个队打后卫。[/cn]
[def]a. 向后的; ad. 向后[/def] [en]He looked backward over his shoulder.[/en] [cn]他回头向后看。[/cn]
[def]n. 咸肉,熏肉[/def] [en]I saved my bacon by arriving just in time for the meeting.[/en] [cn]我刚好及时到会,才算没受责备。[/cn]
[def]n. 细菌[/def] [en]Movement of an organism, especially a bacterium, toward or away from air or oxygen.[/en] [cn]趋氧性有机体,特别是细菌移向或离开空气或氧气的运动[/cn]
[def]n. 徽章[/def] [en]He was awarded a merit badge for his bravery in the battle.[/en] [cn]他因为在战斗中的勇猛被授予一枚奖章。[/cn]
[def]n. 羽毛球[/def] [en]I like to play badminton in my spare time.[/en] [cn]我喜欢在闲暇时打羽毛球。[/cn]
[def]v. 困惑,为难[/def] [en]The beautiful scenery baffles description.[/en] [cn]这美丽的景色难以形容。[/cn]
[def]n. 行李[/def] [en]The baggage will be delivered to you at the station.[/en] [cn]行李将在车站交给你。[/cn]
[def]n. 饵; v. 以饵引诱[/def] [en]Earth worms are often used as bait.[/en] [cn]蚯蚓常用作鱼饵。[/cn]
[def]v. 烘焙,烤[/def] [en]In some places, bricks are still baked in the sun.[/en] [cn]有些地方仍使用在太阳下晒干砖块的方法。[/cn]
[def]n. 天平,平衡,差额; v. 平衡[/def] [en]The girl lost her balance and fell off the balance beam.[/en] [cn]小女孩失去了平衡,从平衡木上摔了下来。[/cn]
[def]n. 阳台[/def] [en]A balcony is a platform with a wall.[/en] [cn]阳台是有墙的平台。[/cn]
[def]a. 秃头的[/def] [en]He took off the hat and revealed his bald head.[/en] [cn]他脱下帽子,露出秃头。[/cn]
[def]n. 芭蕾舞[/def] [en]She invited us to see the ballet.[/en] [cn]她邀请我们去看芭蕾舞。[/cn]
[def]n. 投票,投票用纸[/def] [en]He was elected by ballot.[/en] [cn]他是由无记名投票选举的。[/cn]
[def]a. 用竹子制的; n. 竹[/def] [en]New buildings sprang up like bamboo shoots after a spring rain.[/en] [cn]新的建筑物如雨后春笋般大批出现。[/cn]
[def]n. 禁令; v. 禁止; vt. 禁止,取缔[/def] [en]The people ask for a ban-the-bomb.[/en] [cn]人门要求禁止使用核武器。[/cn]
[def]n. 带子,队,乐队; v. 联合,结合[/def] [en]The children banded together to buy a present for their teacher.[/en] [cn]孩子们合起来为他们的老师买了一件礼物。[/cn]
[def]n. 绷带[/def] [en]The wound was bound up by bandage.[/en] [cn]伤口用绷带包扎着。[/cn]
[def]n. 重击,突然巨响,刘海; v. 发巨响,重击,剪成刘海; ad. 砰然地,突然巨响地,直接地[/def] [en]The door shut with a bang.[/en] [cn]门砰的一声关上了。[/cn]
[def]v. 驱逐[/def] [en]He was banished from the realm.[/en] [cn]他被驱逐出境。[/cn]
[def]a. 破产的; n. 破产者; v. 使破产[/def] [en]I was bankrupt and unable to pay his debts.[/en] [cn]我破产了,不能偿还他的债务。[/cn]
[def]n. 破产[/def] [en]The bank of bankruptcy is investigated by the court.[/en] [cn]那家破产的银行正被法院调查。[/cn]
[def]n. 旗帜,横幅[/def] [en]The patriots fought under the banner of freedom.[/en] [cn]爱国者在自由的旗帜下战斗。[/cn]
[def]n. 宴会; vi. 宴请; vt. 宴会,设宴[/def] [en]We gave him a farewell banquet yesterday.[/en] [cn]我们昨天为他举行了告别宴会。[/cn]
[def]n. 条,棒,横木,酒吧; v. 禁止,阻挠[/def] [en]After the bombing, the whole area was barred to the public.[/en] [cn]轰炸后,整个地区禁止公众通行。[/cn]
[def]n. 烤肉; v. 烤肉[/def] [en]The sunshine bodes well for our barbecue.[/en] [cn]明媚的阳光对我们的烤肉野餐是个吉兆。[/cn]
[def]n. 理发师[/def] [en]I had my hair cut at the barber's yesterday.[/en] [cn]我昨天在理发店里理了发。[/cn]
[def]a. 赤裸的,极少的; v. 使赤裸,露出[/def] [en]The dog bared its teeth.[/en] [cn]狗露出了牙齿。[/cn]
[def]ad. 仅仅,勉强[/def] [en]The room was furnished barely.[/en] [cn]这房间陈设简陋。[/cn]
[def]n. 交易,买卖,物美价廉的东西; v. 议价,交易,讨价还价[/def] [en]He made a satisfactory bargain with them.[/en] [cn]他和他们做了一笔满意的交易。[/cn]
[def]n. 驳船; vi. 猛撞,冲,闯[/def] [en]People on the barge looked rather happy.[/en] [cn]游船上的人们看上去很高兴。[/cn]
[def]n. 树皮; v. 吠,叫[/def] [en]Those trees have very beautiful white bark.[/en] [cn]那些树长着非常漂亮的白色树皮。[/cn]
[def]n. 谷仓,牲口棚[/def] [en]The wind unroofed the barn.[/en] [cn]风掀掉了谷仓的顶。[/cn]
[def]n. 气压计,晴雨表[/def] [en]The barometer began to fall.[/en] [cn]气压计的读数开始下降。[/cn]
[def]n. 枪管,炮管,桶; vi. 快速移动; vt. 把...装桶[/def] [en]He bought a barrel of beer.[/en] [cn]他买了一桶啤酒。[/cn]
[def]a. 不育的,贫瘠的[/def] [en]Nothing can grow in this barren land.[/en] [cn]在这块不毛之地上什么也不能生长。[/cn]
[def]v. 防卫工事,障碍[/def] [en]The soldiers stormed the barricades erected by the rioting crowd.[/en] [cn]士兵们向暴乱分子设置的街垒发起了猛攻.[/cn]
[def]n. 界线,屏障,障碍物; v. 以屏障隔开[/def] [en]The horse took the barrier easily.[/en] [cn]那匹马轻松地越过了障碍。[/cn]
[def]n. 物物交换,实物交易; v. 物物交换,交换[/def] [en]The prisoners tried to barter with the guards for their freedom.[/en] [cn]囚犯们企图和看守做换取自由的交易。[/cn]
[def]n. 棒球[/def] [en]Baseball is the national game of the USA.[/en] [cn]棒球是美国全民喜爱的运动。[/cn]
[def]n. 地下室[/def] [en]In the basement water streams down the walls.[/en] [cn]在地下室里,水顺着墙不断地流下来。[/cn]
[def]n. 基本,要素; a. 基本的,碱性的; [计] BASIC语言, 基本高级语言[/def] [en]These requirements are absolutely basic to a good relationship.[/en] [cn]这些条件是良好的关系必不可少的。[/cn]
[def]n. 基础,根据[/def] [en]On the basis of our sales forecasts, we may begin to make a profit next year.[/en] [cn]基于我们销售情况的预测,我们明年将开始赚钱。[/cn]
[def]n. 一次所烘的面包,一次所制之量,一组; n.批, 成批, 分批[/def] [en]In batch or remote batch entry, a job or job step.[/en] [cn]在批处理或远程批处理输入中的一个作业或作业步。[/cn]
[def]v. 沐浴,用水洗[/def] [en]The nurses were bathing the babies.[/en] [cn]护士正在给婴儿洗澡。[/cn]
[def]n. 打击手; v. 打坏[/def] [en]Someone is battering at the door.[/en] [cn]有人在使劲敲门。[/cn]
[def]n. 海湾[/def] [en]In the library, the books on history are all kept in one bay.[/en] [cn]在图书馆里,历史方面的书都放在同一隔间里。[/cn]
[def]n. 海滩; v. 拖(船)上岸; vt. 使船冲上滩[/def] [en]They walked along the beach talking and laughing.[/en] [cn]他们说说笑笑,沿着海滩散步。[/cn]
[def]n. 珠子,滴[/def] [en]The hat was decorated with colored beads.[/en] [cn]那顶帽子上饰有彩色珠子。[/cn]
[def]n. 光线,电波,横梁,容光焕发; v. 微笑,闪亮[/def] [en]She beamed at me.[/en] [cn]她对我微笑。[/cn]
[def]n. 熊; v. 忍受,负荷; v. 结果实,生子女[/def] [en]He was born in May.[/en] [cn]他是五月份出生的。[/cn]
[def]n. 胡须[/def] [en]He bearded his boss and demanded an explanation.[/en] [cn]他公然蔑视上司,并要求他作出解释。[/cn]
[def]n. 举止,轴承,联系[/def] [en]Her dignified bearing throughout the trial made everyone believe she was innocent.[/en] [cn]在整个审讯的过程中,她那端庄的举止使得每个人都相信她是无辜的。[/cn]
[def]n. 打,敲打声,拍子; v. 打,打败[/def] [en]His father beat the disobedient boy.[/en] [cn]他的父亲打那个不听话的男孩。[/cn]
[def]n. 美容师[/def]
[def]v. 变成,变得; vbl. 变得[/def] [en]This new dress becomes you.[/en] [cn]这件新衣服很合你身。[/cn]
beforehand[bɪˈfɔrˌhænd, -ˈfor-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]ad. 预先,事先[/def] [en]He arrived at the meeting place beforehand.[/en] [cn]他提前到达会面地点。[/cn]
[def]n. 利益[/def] [en]On behalf of my colleagues and myself I thank you.[/en] [cn]我代表我的同事和我本人向你表示感谢。[/cn]
[def]v. 举止,行为,举止端正[/def] [en]How is your new car behaving?[/en] [cn]你的新车性能如何?[/cn]
[def]n. 腹部[/def] [en]My belly is empty.[/en] [cn]我肚子饿了。[/cn]
[def]a. 心爱的[/def] [en]She is my beloved.[/en] [cn]她是我的爱人。[/cn]
[def]v. 弯曲,屈服[/def] [en]The branches bent in the wind.[/en] [cn]树枝被风吹弯了。[/cn]
[def]a. 有益的,有利的[/def] [en]It's a beneficial result to us.[/en] [cn]对我们来说那是有利的结果。[/cn]
[def]n. 利益; v. 获益[/def] [en]Are you entitled to unemployment benefit?[/en] [cn]你有资格领取失业救济金吗?[/cn]
[def]a. 弯曲的; n. 爱好,癖好[/def] [en]He has a bent for art.[/en] [cn]他生性爱好艺术。[/cn]
[def]n. 苯[/def] [en]Having a ring composed exclusively of carbon atoms, as benzene.[/en] [cn]碳环的有一个仅由碳原子组成的环的,如苯[/cn]
[def]n. 停泊处,睡床[/def] [en]This ship is approved to berth here.[/en] [cn]这艘船被允许停泊在这儿。[/cn]
[def]vt. 包围, 镶嵌[/def] [en]In the swamp we were beset by mosquitoes.[/en] [cn]我们在沼泽地受到蚊子的围攻。[/cn]
[def]a. 带眼镜的[/def]
[def]a. 最好的; ad. 最好地[/def] [en]She's a career woman and a mother, so she has the best of both worlds.[/en] [cn]她又当职业妇女,又当母亲,两全其美。[/cn]
[def]n. 打赌,赌注; v. 打赌; vbl. 打赌[/def] [en]Let's make a bet on the next election.[/en] [cn]我们就下次的选举打个赌吧。[/cn]
[def]v. 出卖,背叛[/def] [en]He betrayed his country.[/en] [cn]他背叛了他的国家。[/cn]
[def]a. 较好的,更好的; ad. 更好地[/def] [en]Don't buy now you'd do better to wait for the sales.[/en] [cn]现在先别买--最好等到大减价时再买.[/cn]
beverage[ˈbɛvərɪdʒ, ˈbɛvrɪdʒ]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 饮料[/def] [en]What beverage would you like?[/en] [cn]你想喝什么饮料?[/cn]
[def]v. 使...不知所措[/def] [en]Big city traffic bewilders me.[/en] [cn]大城市的交通使我晕头转向。[/cn]
[def]n. 偏见[/def] [en]He has a bias against Japanese products.[/en] [cn]他讨厌日本的产品。[/cn]
[def]n. (有关某一专题的)书目,参考书目[/def] [en]Bibliography usually appears at the end of a book.[/en] [cn]参考书目通常在书后列出。[/cn]
[def]n. 出价; v. 命令,吩咐,投标[/def] [en]Have they put in a bid for the contract?[/en] [cn]他们有没有投标争取承包合同?[/cn]
[def]a. 双边的[/def] [en]Having or marked by bilateral symmetry.[/en] [cn]左右对称的以或表现为左右对称的[/cn]
[def]a. 双语的[/def] [en]He is bilingual (in French and Spanish).[/en] [cn]他操(法语和西班牙语)两种语言.[/cn]
[def]比尔(男名); n. 帐单,钞票,票据,清单,议案,法案,广告,鸟嘴,喙; vt.开帐单,用海报宣传,把...列成表[/def] [en]I have a 5-dollar bill.[/en] [cn]我有一张5美元的钞票。[/cn]
[def]v. 绑,约束,装订[/def] [en]I am bound by my promise.[/en] [cn]我必须遵守自己的诺言。[/cn]
biodegradable[ˌbaɪdɪˈgreɪbəl]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]a. 生物所能分解的[/def]
[def]n. 传记[/def] [en]He likes to read biographies of great men to promote himself.[/en] [cn]他喜欢读伟人传记来提高自己。[/cn]
[def]n. 咬,一口; v. 咬[/def] [en]The little cat gave me a playful bite.[/en] [cn]小猫顽皮地轻轻咬了我一下。[/cn]
[def]a. 苦的,痛苦的[/def] [en]The defeat was a bitter pill to swallow.[/en] [cn]那次失败是一次难以吞咽的苦果。[/cn]
bitumen[bɪˈtumən, -ˈtju-, baɪ-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 沥青[/def] [en]Like or containing bitumen.[/en] [cn]沥青的,含沥青的[/cn]
[def]a. 奇异的[/def] [en]A style of painting, sculpture, and ornamentation in which natural forms and monstrous figures are intertwined in bizarre or fanciful combinations.[/en] [cn]奇异风格,形状怪诞的图案一种自然的形式和奇异的图形以一种奇异或古怪的方式结合在一起的绘画雕塑和装饰风格[/cn]
[def]n. 过失,责备; v. 责备[/def] [en]We were ready to take the blame for what had happened.[/en] [cn]我们准备对所发生的事承担责任。[/cn]
[def]a. 空白的; n. 空白(处); vi. 消失; vt. 使模糊不清[/def] [en]His memory was completely blank on the subject.[/en] [cn]关于这个题目,他已完全丧失记忆。[/cn]
[def]n. 爆破,冲击波,一阵,汽笛声; v. 爆破,炸掉[/def] [en]Frost blasted the blossoms.[/en] [cn]霜使花凋谢了。[/cn]
[def]n. 火焰,烈火; v. 燃烧[/def] [en]They fled from the blazing house.[/en] [cn]他们从燃烧的房子里逃了出来。[/cn]
[def]n. 漂白剂; v. 变白, 漂白[/def] [en]There were only a few dry bones left, bleached by the sun.[/en] [cn]只留下一些被太阳晒得泛白的枯骨。[/cn]
[def]a. 萧瑟的,严寒的,阴郁的[/def] [en]The weather in early December was bleak and unpleasant.[/en] [cn]十二月初的天气又阴冷又难受。[/cn]
[def]v. 出血,流血[/def] [en]All the young soldiers are ready to bleed for the country.[/en] [cn]所有的年轻战士都愿意为祖国洒热血。[/cn]
[def]v. 混合; n. 混合物[/def] [en]The poem blends the separate ingredients into a unity.[/en] [cn]这首诗把几个分开的部分融合为一体。[/cn]
[def]v. 祝福,祈佑[/def] [en]The priest blessed the ship before it left port.[/en] [cn]牧师在船离港之前为其祝福。[/cn]
<前页 123 后页>

返回顶部