首页
全部 4536 未背过 4536
[def]a. 有吸引力的,引起注意的[/def] [en]The photo made him quite attractive.[/en] [cn]照片把他拍得相当英俊。[/cn]
[def]n. 属性,特征; v. 归于,属于[/def] [en]They attribute their success to their teacher's encouragement.[/en] [cn]他们把成功归因于老师的鼓励。[/cn]
[def]拍卖[/def] [en]We will put the car up for auction.[/en] [cn]我们将把这辆小车拍卖。[/cn]
[def]a. 听得见的[/def] [en]Her voice was scarcely audible above the noise of the wind.[/en] [cn]在风中她的声音几乎听不见。[/cn]
[def]n. 听众,观众[/def] [en]Someone in the audience began to laugh.[/en] [cn]观众中有人开始笑起来。[/cn]
[def]a. 视听的[/def]
[def]n. 查帐,审计; v. 审计,旁听[/def] [en]As usual, the yearly audit will take place in December.[/en] [cn]跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。[/cn]
[def]n. 听,听力,试听[/def] [en]I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.[/en] [cn]我去试音, 可并不指望会给我个角色演出.[/cn]
auditorium[ˌɔdɪˈtɔriəm, -ˈtor-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 礼堂[/def] [en]The crowd overflowed the auditorium.[/en] [cn]人群挤得礼堂无法容纳。[/cn]
[def]v. 增加,增大[/def] [en]He augments his income by teaching in the evenings.[/en] [cn]他晚上去教书以增加收入。[/cn]
[def]adj.<法>平等的;互惠的;换工的;[/def] [def]n.以帮做家务事等换取食宿的人;[/def]
[def]a. 可靠的,可信的,真的,真正的[/def] [en]Is that an authentic painting or a copy?[/en] [cn]那幅画是原作还是复制品?[/cn]
authoritative[əˈθɔrɪˌtetɪv, əˈθɑr-, ɔˈθɔr-, ɔˈθɑr-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]a. 权威性的,命令式的[/def] [en]This is an authoritative order.[/en] [cn]这是一个必须服从的命令。[/cn]
[def]n. 权力,权威,当局[/def] [en]My parents think that the contemporary young people have no respect for authority.[/en] [cn]我父母认为现在的年轻人不尊重权威。[/cn]
[def]v. 授权与,批准,委托代替[/def] [en]He confidentially authorized me to act for him while he was abroad.[/en] [cn]他信任地委托我在他出国期间代行他的职务。[/cn]
[def]n. 自动的机器; a. 自动的,无意识的[/def] [en]We get an automatic increase in pay every year.[/en] [cn]我们的薪金每年会自动增长。[/cn]
[def]n. 自动化[/def] [en]Automation by means of computers.[/en] [cn]借助计算机而实现自动化。[/cn]
[def]n. 汽车[/def] [en]There will be an exhibition of the development of automobile industry in our country next week.[/en] [cn]下星期将举办一个关于我国汽车工业发展的展览。[/cn]
[def]a. 自治的[/def] [en]The condition or quality of being autonomous; independence.[/en] [cn]自主处于自主的状态或性质;独立[/cn]
[def]n. 自治[/def] [en]The separatist is demanding full autonomy for their state.[/en] [cn]分裂主义者在要求他们的州完全自治。[/cn]
auxiliary[ɔɡˈzɪljəri, -ˈzɪləri]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 帮助者,辅助物,助动词; a. 附加的,辅助的[/def] [en]We have an auxiliary generator in case of power cuts.[/en] [cn]我们有一台万一断电时使用的备用发电机。[/cn]
[def]v. 有用,有利[/def] [en]Such a statement will not avail.[/en] [cn]这样的声明没有什么用。[/cn]
[def]a. 可用的,有效的[/def] [en]The Prime Minister was not available for comment.[/en] [cn]首相无暇作出评论。[/cn]
[def]n. 雪崩[/def] [en]What a precarious situation we were in when the avalanche started![/en] [cn]雪崩发生的时候我们的处境多么危险啊![/cn]
[def]n. 平均,平均数; a. 一般的,通常的,平均的; v. 平均[/def] [en]The average age of the boys in this class is fifteen.[/en] [cn]本班男生的平均年龄是十五岁。[/cn]
[def]v. 转开,避免,防止[/def] [en]She averted her eyes from the terrible sight.[/en] [cn]她转移目光不看那可怕的情景。[/cn]
aviation[ˌeviˈeʃən,ˌævi-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]n. 航空[/def] [en]He devoted all his life to China's aviation.[/en] [cn]他的一生都奉献给了中国的航空事业。[/cn]
[def]v. 避免; vt. 避免,逃避[/def] [en]The boy avoided punishment by running away.[/en] [cn]那个男孩逃跑来逃避惩罚。[/cn]
[def]a. 知道的,意识到的[/def] [en]We are fully aware of the gravity of the situation.[/en] [cn]我们十分清楚形势的严峻性。[/cn]
[def]a. 引起敬畏的,可怕的[/def] [en]It's awesome.[/en] [cn]棒极了。[/cn]
[def]a. 可怕的,壮严的[/def] [en]It was awful to see him in such pain.[/en] [cn]看到他这样痛苦真叫人难过。[/cn]
[def]a. 笨拙的; a. 尴尬的[/def] [en]At the formal party I felt very awkward and out of place.[/en] [cn]在正式的舞会上,我感到局促不安,很不自在。[/cn]
[def]n. 轴[/def] [en]Does the earth rotate on an axis?[/en] [cn]地球是绕轴旋转的吗?[/cn]
[def]n. 圣经,有权威的书[/def] [en]He reads the Bible everyday.[/en] [cn]他每天读圣经。[/cn]
[def]n. 单身汉,学士[/def] [en]I have a bachelor degree.[/en] [cn]我有学士学位。[/cn]
[def]a. 后面的; v. 后退; ad. 向后地; n.后背,背脊[/def] [en]John plays back in the team.[/en] [cn]约翰在这个队打后卫。[/cn]
[def]a. 向后的; ad. 向后[/def] [en]He looked backward over his shoulder.[/en] [cn]他回头向后看。[/cn]
[def]n. 咸肉,熏肉[/def] [en]I saved my bacon by arriving just in time for the meeting.[/en] [cn]我刚好及时到会,才算没受责备。[/cn]
[def]n. 细菌[/def] [en]Movement of an organism, especially a bacterium, toward or away from air or oxygen.[/en] [cn]趋氧性有机体,特别是细菌移向或离开空气或氧气的运动[/cn]
[def]n. 徽章[/def] [en]He was awarded a merit badge for his bravery in the battle.[/en] [cn]他因为在战斗中的勇猛被授予一枚奖章。[/cn]
[def]n. 羽毛球[/def] [en]I like to play badminton in my spare time.[/en] [cn]我喜欢在闲暇时打羽毛球。[/cn]
[def]v. 困惑,为难[/def] [en]The beautiful scenery baffles description.[/en] [cn]这美丽的景色难以形容。[/cn]
[def]n. 行李[/def] [en]The baggage will be delivered to you at the station.[/en] [cn]行李将在车站交给你。[/cn]
[def]n. 饵; v. 以饵引诱[/def] [en]Earth worms are often used as bait.[/en] [cn]蚯蚓常用作鱼饵。[/cn]
[def]v. 烘焙,烤[/def] [en]In some places, bricks are still baked in the sun.[/en] [cn]有些地方仍使用在太阳下晒干砖块的方法。[/cn]
[def]n. 天平,平衡,差额; v. 平衡[/def] [en]The girl lost her balance and fell off the balance beam.[/en] [cn]小女孩失去了平衡,从平衡木上摔了下来。[/cn]
[def]n. 阳台[/def] [en]A balcony is a platform with a wall.[/en] [cn]阳台是有墙的平台。[/cn]
[def]a. 秃头的[/def] [en]He took off the hat and revealed his bald head.[/en] [cn]他脱下帽子,露出秃头。[/cn]
[def]n. 芭蕾舞[/def] [en]She invited us to see the ballet.[/en] [cn]她邀请我们去看芭蕾舞。[/cn]
[def]n. 投票,投票用纸[/def] [en]He was elected by ballot.[/en] [cn]他是由无记名投票选举的。[/cn]
[def]a. 用竹子制的; n. 竹[/def] [en]New buildings sprang up like bamboo shoots after a spring rain.[/en] [cn]新的建筑物如雨后春笋般大批出现。[/cn]
[def]n. 禁令; v. 禁止; vt. 禁止,取缔[/def] [en]The people ask for a ban-the-bomb.[/en] [cn]人门要求禁止使用核武器。[/cn]
[def]n. 带子,队,乐队; v. 联合,结合[/def] [en]The children banded together to buy a present for their teacher.[/en] [cn]孩子们合起来为他们的老师买了一件礼物。[/cn]
[def]n. 绷带[/def] [en]The wound was bound up by bandage.[/en] [cn]伤口用绷带包扎着。[/cn]
[def]n. 重击,突然巨响,刘海; v. 发巨响,重击,剪成刘海; ad. 砰然地,突然巨响地,直接地[/def] [en]The door shut with a bang.[/en] [cn]门砰的一声关上了。[/cn]
[def]v. 驱逐[/def] [en]He was banished from the realm.[/en] [cn]他被驱逐出境。[/cn]
[def]a. 破产的; n. 破产者; v. 使破产[/def] [en]I was bankrupt and unable to pay his debts.[/en] [cn]我破产了,不能偿还他的债务。[/cn]
[def]n. 破产[/def] [en]The bank of bankruptcy is investigated by the court.[/en] [cn]那家破产的银行正被法院调查。[/cn]
[def]n. 旗帜,横幅[/def] [en]The patriots fought under the banner of freedom.[/en] [cn]爱国者在自由的旗帜下战斗。[/cn]
[def]n. 宴会; vi. 宴请; vt. 宴会,设宴[/def] [en]We gave him a farewell banquet yesterday.[/en] [cn]我们昨天为他举行了告别宴会。[/cn]
[def]n. 条,棒,横木,酒吧; v. 禁止,阻挠[/def] [en]After the bombing, the whole area was barred to the public.[/en] [cn]轰炸后,整个地区禁止公众通行。[/cn]
[def]n. 烤肉; v. 烤肉[/def] [en]The sunshine bodes well for our barbecue.[/en] [cn]明媚的阳光对我们的烤肉野餐是个吉兆。[/cn]
[def]n. 理发师[/def] [en]I had my hair cut at the barber's yesterday.[/en] [cn]我昨天在理发店里理了发。[/cn]
[def]a. 赤裸的,极少的; v. 使赤裸,露出[/def] [en]The dog bared its teeth.[/en] [cn]狗露出了牙齿。[/cn]
[def]ad. 仅仅,勉强[/def] [en]The room was furnished barely.[/en] [cn]这房间陈设简陋。[/cn]
[def]n. 交易,买卖,物美价廉的东西; v. 议价,交易,讨价还价[/def] [en]He made a satisfactory bargain with them.[/en] [cn]他和他们做了一笔满意的交易。[/cn]
[def]n. 驳船; vi. 猛撞,冲,闯[/def] [en]People on the barge looked rather happy.[/en] [cn]游船上的人们看上去很高兴。[/cn]
[def]n. 树皮; v. 吠,叫[/def] [en]Those trees have very beautiful white bark.[/en] [cn]那些树长着非常漂亮的白色树皮。[/cn]
[def]n. 谷仓,牲口棚[/def] [en]The wind unroofed the barn.[/en] [cn]风掀掉了谷仓的顶。[/cn]
[def]n. 气压计,晴雨表[/def] [en]The barometer began to fall.[/en] [cn]气压计的读数开始下降。[/cn]
[def]n. 枪管,炮管,桶; vi. 快速移动; vt. 把...装桶[/def] [en]He bought a barrel of beer.[/en] [cn]他买了一桶啤酒。[/cn]
[def]a. 不育的,贫瘠的[/def] [en]Nothing can grow in this barren land.[/en] [cn]在这块不毛之地上什么也不能生长。[/cn]
[def]v. 防卫工事,障碍[/def] [en]The soldiers stormed the barricades erected by the rioting crowd.[/en] [cn]士兵们向暴乱分子设置的街垒发起了猛攻.[/cn]
[def]n. 界线,屏障,障碍物; v. 以屏障隔开[/def] [en]The horse took the barrier easily.[/en] [cn]那匹马轻松地越过了障碍。[/cn]
[def]n. 物物交换,实物交易; v. 物物交换,交换[/def] [en]The prisoners tried to barter with the guards for their freedom.[/en] [cn]囚犯们企图和看守做换取自由的交易。[/cn]
[def]n. 棒球[/def] [en]Baseball is the national game of the USA.[/en] [cn]棒球是美国全民喜爱的运动。[/cn]
[def]n. 地下室[/def] [en]In the basement water streams down the walls.[/en] [cn]在地下室里,水顺着墙不断地流下来。[/cn]
[def]n. 基本,要素; a. 基本的,碱性的; [计] BASIC语言, 基本高级语言[/def] [en]These requirements are absolutely basic to a good relationship.[/en] [cn]这些条件是良好的关系必不可少的。[/cn]
[def]n. 基础,根据[/def] [en]On the basis of our sales forecasts, we may begin to make a profit next year.[/en] [cn]基于我们销售情况的预测,我们明年将开始赚钱。[/cn]
[def]n. 一次所烘的面包,一次所制之量,一组; n.批, 成批, 分批[/def] [en]In batch or remote batch entry, a job or job step.[/en] [cn]在批处理或远程批处理输入中的一个作业或作业步。[/cn]
[def]v. 沐浴,用水洗[/def] [en]The nurses were bathing the babies.[/en] [cn]护士正在给婴儿洗澡。[/cn]
[def]n. 打击手; v. 打坏[/def] [en]Someone is battering at the door.[/en] [cn]有人在使劲敲门。[/cn]
[def]n. 海湾[/def] [en]In the library, the books on history are all kept in one bay.[/en] [cn]在图书馆里,历史方面的书都放在同一隔间里。[/cn]
[def]n. 海滩; v. 拖(船)上岸; vt. 使船冲上滩[/def] [en]They walked along the beach talking and laughing.[/en] [cn]他们说说笑笑,沿着海滩散步。[/cn]
[def]n. 珠子,滴[/def] [en]The hat was decorated with colored beads.[/en] [cn]那顶帽子上饰有彩色珠子。[/cn]
[def]n. 光线,电波,横梁,容光焕发; v. 微笑,闪亮[/def] [en]She beamed at me.[/en] [cn]她对我微笑。[/cn]
[def]n. 熊; v. 忍受,负荷; v. 结果实,生子女[/def] [en]He was born in May.[/en] [cn]他是五月份出生的。[/cn]
[def]n. 胡须[/def] [en]He bearded his boss and demanded an explanation.[/en] [cn]他公然蔑视上司,并要求他作出解释。[/cn]
[def]n. 举止,轴承,联系[/def] [en]Her dignified bearing throughout the trial made everyone believe she was innocent.[/en] [cn]在整个审讯的过程中,她那端庄的举止使得每个人都相信她是无辜的。[/cn]
[def]n. 打,敲打声,拍子; v. 打,打败[/def] [en]His father beat the disobedient boy.[/en] [cn]他的父亲打那个不听话的男孩。[/cn]
[def]n. 美容师[/def]
[def]v. 变成,变得; vbl. 变得[/def] [en]This new dress becomes you.[/en] [cn]这件新衣服很合你身。[/cn]
beforehand[bɪˈfɔrˌhænd, -ˈfor-]
不认识已认识已熟记猜一猜
[def]ad. 预先,事先[/def] [en]He arrived at the meeting place beforehand.[/en] [cn]他提前到达会面地点。[/cn]
[def]n. 利益[/def] [en]On behalf of my colleagues and myself I thank you.[/en] [cn]我代表我的同事和我本人向你表示感谢。[/cn]
[def]v. 举止,行为,举止端正[/def] [en]How is your new car behaving?[/en] [cn]你的新车性能如何?[/cn]
[def]n. 腹部[/def] [en]My belly is empty.[/en] [cn]我肚子饿了。[/cn]
[def]a. 心爱的[/def] [en]She is my beloved.[/en] [cn]她是我的爱人。[/cn]
[def]v. 弯曲,屈服[/def] [en]The branches bent in the wind.[/en] [cn]树枝被风吹弯了。[/cn]
[def]a. 有益的,有利的[/def] [en]It's a beneficial result to us.[/en] [cn]对我们来说那是有利的结果。[/cn]
[def]n. 利益; v. 获益[/def] [en]Are you entitled to unemployment benefit?[/en] [cn]你有资格领取失业救济金吗?[/cn]

返回顶部