首页

标签:离婚

晚风荷叶 创建于:2013-11-21 10:29:10 收藏
超自然Found超自然Found
超自然Found  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 她离开他只因没有床
Sherry: How are you doing today, Mister? What's that D word again? Let's say, divorcee?
先生,今天过的怎么样?那个D开头的是什么来着的?比如,离婚专业户?

Tony: Haha, it's not funny. For God's sake, will you please stop acting like a child? What makes you so happy about it? You are no better than I am.
哈哈,一点都不搞笑好吧。能不能不要像一个小孩子一样。离婚就那么让你开心吗?你也不比我好到哪里去。

Sherry: He left me. I did not kick him out. You know what? Never mind. I am sorry for being mean to you.
他离开我了。我没有赶走他。知道吗?没什么。抱歉刚刚对你那么刻薄。

Tony: That's okay. I have already had the shitty day. I am the most unlucky man in the universe.
没什么了。我已经过得够糟糕了。我是这个世界上最糟糕的了。
---- 原文阅读 ----
2013-08-01 07:31 来自:挚友网
回应 阅读(785)  
晚风荷叶晚风荷叶
晚风荷叶  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 你不该这么做
John: You look terrible, what is the matter?
你今天脸色不太好,怎么啦?

Bob: My wife want to divorce with me.
我老婆要和我离婚。

John: Divorce? Why?
离婚?为什么?

Bob: We have had a fight last night, I gave her a slap.
我们昨天吵了一架,我动手打了她一巴掌。
---- 原文阅读 ----
2013-03-05 04:18 来自:挚友网
回应 阅读(631)  
白朵朵白朵朵
白朵朵  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 嫁人要嫁灰太郎?
Rebecca: This is all way too complicated. I can’t take it. Life shouldn’t be like this.
现在搞得有点儿太复杂了吧。我接受不了。生活不应该是这样的。

Carlos: Easy, girl! Is everything ok?
放松。怎么了?

Rebecca: So not okay. This stupid woman compares her husband with Mr. Wolf. She thinks she needs a divorce. But she is pregnant with her husband’s baby. Now she wants an abortion.
很不好。那个傻女人把自己的老公和灰太郎比较。她觉得她应该离婚。但是她又怀着她老公的孩子。她想堕胎.

Carlos: Mr. Wolf? The animation TV show?
灰太郎?那个动画片?
---- 原文阅读 ----
2013-01-21 03:43 来自:挚友网
回应 阅读(623)  
让梦飞的更高让梦飞的更高
让梦飞的更高  写的日记: 【情景对话·文化教育】 离家出走
Ann: Mr. Smith, I need to talk to you.
史密斯老师,我需要和你谈谈。

Mr. Smith: OK. What do you want to talk?
好的,你想和我谈什么呢?

Ann: Em..It’s about Jane. She is in a trouble.
恩,是关于简的,她有麻烦。

Mr. Smith: What’s wrong with her?
她怎么了?
---- 原文阅读 ----
2013-01-14 11:24 来自:挚友网
回应 阅读(759)  
清风Viola清风Viola
清风Viola  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 你吃过离婚蛋糕吗?
Cathy: Isn’t that cute? I would not like to have even a little bite.
好可爱啊.我都舍不得咬哪怕一小口.

Mike: Trust me! You will if you dumped a terrible man. It’s a divorce cake for God's sake.
相信我. 如果你甩了一个很差劲的男人,你会的.这可是离婚蛋糕啊.

Cathy: Really? I only heard about wedding cakes.
真的? 我只听说过结婚蛋糕.

Mike: So there should be divorce cakes. People tend to celebrate weddings. I think it’s time for giving best wishes for divorcing.
所以就应该有离婚蛋糕啊.人们倾向于庆祝婚礼.我觉得是时候祝福离婚了.
---- 原文阅读 ----
2012-08-03 02:52 来自:挚友网
回应 阅读(711)  
大宝大宝
大宝  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 所有的痛就让我一人承受好了
Tom: Why did you want to divorce your wife? Is she not kind to you?
你为什么要跟你妻子离婚?她对你不好?

Bob: No, she is very kind to everyone.
不,她对每个人都很好。

Tom: Or she has an extra-marital affair?
还是她有外遇?

Bob: No, don’t try to slander her.
没,别这么污蔑她。
---- 原文阅读 ----
2012-07-06 08:20 来自:挚友网
回应 阅读(574)  
美人落棋砂美人落棋砂
美人落棋砂  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 男人有钱就变坏?!
Ann: Lily, I heard you are ill, how do you feel now?
莉莉,听说你病了,感觉怎么样?

Lily: I am better, thanks.
好多了。谢谢。

Ann: Why are you sick suddenly?
怎么突然病了?

Lily: Because of my husband, I am very angry with him. What an ungrateful man he is.
还不是被我丈夫气的,那个忘恩负义的家伙!
---- 原文阅读 ----
2012-06-08 21:05 来自:挚友网
回应 阅读(580)  
嗨啧嗨啧
嗨啧  写的日记: 【情景对话·家庭关系】 妻子和丈夫的对话
wife: Dear, can you buy some beautful clothes for me?
亲爱的,你能给我买些漂亮衣服吗?

husband: No problem,but now I have no money. Can you pay for it yourself now.
没问题,但是现在我没有钱。你能自己付款吗?

wife: No way, you must buy it for me. otherwise, we divorce each other.
不行,你必须给我买,否则,我们就离婚。
---- 原文阅读 ----
2012-06-01 17:35 来自:挚友网
回应 阅读(502)  
ClyhsClyhs
Clyhs  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 匪夷所思的离婚理由
杨: Have you heard that Jane divorced last week?
你听说了吗,Jane上个星期离婚了?

李: I cannot believe it! She only married for one month.
我不相信!她才结婚了一个月呢。

杨: But it is true. She complains that her husband now is ex-husband didn’t add her name in the house property certificate.
但这是事实。 她抱怨她丈夫,现在是前夫,没有把她的名字加在房产证上。

李: They hasty divorced only for this reason?
仅仅是为了这个原因他们草率的离婚了?
---- 原文阅读 ----
2011-09-15 13:43 来自:挚友网
回应 阅读(554)  
JokersJokers
Jokers  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 家庭大变故
Tom: Hey, Bob, why did you come out from the court?
嘿,鲍勃,为什么你是从法院走出来的?

Bob: I was divorced from my wife.
我和我妻子离婚了。

Tom: Oh, I am sorry to hear that.
噢,很抱歉。

Bob: It doesn’t matter. I don’t love my wife any more.
没关系,我不再爱我的妻子了。
---- 原文阅读 ----
2011-09-11 10:06 来自:挚友网
回应 阅读(443)  
hi8689hi8689
hi8689  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 蜗居
Tina: Tina: Hey, you should not have missed the party. It was fantastic.
你真不应该错过那个聚会的。太棒了。

Jessica: Well, there are cool parties all the time. Guess what? I spent the whole weekend on the TV show named Dwelling Narrowness.
聚会嘛,天天都有的啊。我整个周末都在看《蜗居》。

Tina: You watched that too? I heard it is about housing or something like that. Dwelling Narrowness? What kind of name is that?
你也看了?我听说是关于房子什么的。《蜗居》?什么破名字啊。。。

Jessica: That’s because you haven’t seen it. You can’t judge the book by its cover.
那是因为你没有看过。不可以以“名”取“剧”的啊!
---- 原文阅读 ----
2011-07-06 06:28 来自:挚友网
回应 阅读(576)  
九姐風雲九姐風雲
九姐風雲  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 都是赌博惹的祸
老公: Honey, open the door, please listen to me.
亲爱的,开下门,听我说。

老婆: Go away, I’ve heard enough of your excuses.
走开,我不想再听你的辩解了。

老公: I will never go if you don’t open the door.
如果你不开门,我是不会走的。

老婆: You have promised me you will never go gambling again, but you cheat me again and again.
你答应我说不会再去赌博了,可是你一次又一次地骗我。
---- 原文阅读 ----
2011-05-22 03:03 来自:挚友网
回应 阅读(380)  
空格子空格子
空格子  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 爱他, 请这样做
杨: Why are you looking so sad?
你看起来为什么那么沮丧?

李: I fought with Paul again yesterday. We both mentioned divorce.
昨天我跟Paul又 开战了。 我们都提到了离婚。

杨: First do you still love him?
首先你还爱他吗?

李: I guess so. But he has so many problems which are small but make me angry.
我想是的。但是他有很多小毛病,经常惹我生气。
---- 原文阅读 ----
2011-05-01 06:28 来自:挚友网
回应 阅读(519)  

返回顶部