首页

标签:特色

黄色毒药 创建于:2013-12-12 20:38:56 收藏
晚风荷叶晚风荷叶
晚风荷叶  写的日记: 【情景对话·中国介绍】 中国的少数民族
大嘴: China has been a united multi-ethnic country since ancient times.
中国自古以来就是一个统一的多民族国家。

脸盆: The 55 ethnic minorities except Han people take up fewer of the total population in the country, so they were called minorities.
由于汉族以外的55个民族相对人口较少,习惯上被称为少数民族。

大嘴: South and North are distinctive .
南北方的民族各具特色。

脸盆: Every nations has their characteristics with perpetual history.
各民族的文化也很有特点,历史也悠久。
---- 原文阅读 ----
2013-03-05 04:26 来自:挚友网
回应 阅读(694)  
美人落棋砂美人落棋砂
美人落棋砂  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 纸、笔、砚、墨
客人: Can you tell me what “four treasures of study” are?
请问什么是“文房四宝”?

服务员: Look here, sir. They are Xuan paper, ink brush, ink slab and ink stick.
请看这儿,先生。它指的是纸、笔、砚、墨。

客人: Oh, I see. They are typical souvenirs from China, aren’t they?
哦,我明白了。它们非常有中国特色,不是吗?

服务员: That’s right.
是的。
---- 原文阅读 ----
2012-11-24 21:08 来自:挚友网
回应 阅读(531)  
黄色毒药黄色毒药
黄色毒药  写的日记: 【情景对话·衣食住行】 买纪念品
客人: We’d like to buy some souvenirs of our stay here. It’s such a pleasant journey.
我们想买些纪念品来纪念这次愉快之旅。

服务员: I’m very glad to hear that. This way, please. They’re all here. We have a jewelry counter, a toy counter and many others.
真为您感到高兴!请这边走。所有的纪念品在这边。我们有珠宝柜台、玩具柜台,还有很多其它种类的纪念品。

客人: Oh, that’s lovely.
啊,真是太棒了!

服务员: Good afternoon, sir and madam. How can I help?
先生、女士,下午好!有什么可以为你们效劳的?
---- 原文阅读 ----
2012-06-21 16:12 来自:挚友网
回应 阅读(479)  
黄色毒药黄色毒药
黄色毒药  写的日记: 【情景对话·中国介绍】 民间庙会
林红: Hello! Susan. Would you like to go to the temple fair with me?
苏珊你好!想跟我一起去逛庙会吗?

苏珊: I beg your pardon. Temple fair?
请再说一次。庙会?

林红: Yes. The ancient custom of holding temple fairs is to offer sacrifices to the god of the earth, and they have developed into a festival filled with hours of food, performances and games.
是啊。古代举办庙会是为了祭天。而如今的庙会已发展为充满了食物.表演和游戏的节目。

苏珊: Sounds interesting!
听起来很有趣!
---- 原文阅读 ----
2012-02-25 12:58 来自:挚友网
回应 阅读(359)  
ClyhsClyhs
Clyhs  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 挂毯
客人: These tapestries are beautiful!
这些挂毯很漂亮!

服务员: Yes, madam. They are exquisite handicrafts of superb artistry in typical Chinese style.
是的,女士。它们都是独具中国特色的精致工艺品,有超群的艺术价值。

客人: I agree. I’d like to buy one to decorate our room.
是啊。我想买一条回去装饰我们的房间。

服务员: Then what about this one with Guilin’s scenery?
您看这条有桂林风景的怎么样?
---- 原文阅读 ----
2011-07-27 07:51 来自:挚友网
回应 阅读(573)  
SilenceSilence
Silence  写的日记: 【情景对话·衣食住行】 饭店里点菜
Waiter: Good evening. Do you have a reservation?
晚上好。您约定座位了吗?

Tom: No, Idon''t.
没有

Waiter: How many people are you together?
你们一共多少人?

Tom: Me on my own
就我一个人。
---- 原文阅读 ----
2011-03-22 23:29 来自:挚友网
回应 阅读(486)  

返回顶部