首页

标签:条款

黄色毒药 创建于:2013-12-23 10:30:42 收藏
黄色毒药黄色毒药
黄色毒药  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 保险种类
玛丽: Do I understand that All Marine Risks means less than All Risks?
那么."一切海洋运输货物险"是否意味着比"一切险"范围狭一些呢?

乔丹: The English understand by "marine risks" only risks incident to transport by sea, such as collision, stranding, fire, penetration of seawater into the holds of the ships, etc. In other words, under "all marine risks", recoverable loss will only be con
任何时期.不论海上或陆上所产生的意外事故.其全部损失都予以赔偿.在这个意义上."一切海洋运输货物险"比"一切险"所承保的责任范围更为有限.

玛丽: I see. Another thing I don't understand at this moment is the advantage of W.P.A., coverage. I thought that the W.P.A., insurance should cover all principal risks while, according to what you say, it means very little. It seems to be a phrase without muc
我懂了.另外一件事我现在还不明白的是.保"水渍险"有什么好处.我原以为"水渍险"应包括全部主要风险.而根据你所说的.它的承保责任却是很少.徒有其名.而没有本质意义.那么."水渍险"与"平安险"有什么区别呢?

乔丹: This is a question that is very often overlooked, Mrs. Mary. It is a very common but mistaken idea that a merchant has done everything that is required to protect him against losses when he has taken out W.P.A. insurance. There is, perhaps, no mistake mo
玛丽.这是一个经常被人忽略的问题.这是个很普通却又是个很错误的想法.那就是商人投保了"水渍险".便以为足以保障其利益不受损失.恐怕没别的错误比这个更有损他自己的利益的了.
---- 原文阅读 ----
2013-05-03 10:12 来自:挚友网
回应 阅读(536)  
无敌憨兔无敌憨兔
无敌憨兔  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 合同条款协商
李先生: We've negotiated about the agreement for seven days.l hope we can sign it today.
我们已经就这份协议谈了7天.我希望我们今天能签字.

王先生: Mr. Smith, I am sorry to say we are still not satisfied with Item 4 in your proposed agreement and I hope we can spend some time on it and see what we can do for our mutual benefits.
李先生.很对不起.我们对你们协议草案中的第四款仍然不满意.我希望我们可以就此花些时间.看看能不能将我们双方的利益合理安排一下.

李先生: Let me see. Yes, here, ah," The quality of thee equipment supplied under this agreement shall be guaranteed for a period of two years from the date after the completion of the installation of the equipment including the trial run of the equipment thus in
让我看看.对了.在这里"根据本协议所提供的设备将得到两年的质量保证.保证期限从设备安装完成之日算起.设备安装后的试运行阶段包括在内."对此您有什么意见?

王先生: According to Item 4 the quality of the equipment you will lease us only be guaranteed for two years, which we think is too short.
根据第四款贵方将对租赁给我方的设备提供两年的质量保证期.我们认为这太短了.
---- 原文阅读 ----
2013-02-12 04:15 来自:挚友网
回应 阅读(536)  
ClyhsClyhs
Clyhs  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 新提议
本: Have you discussed our most recent proposal with your senior management?
你和你的上级管理层讨论过我们的最新提议了吗?

凯文: Yes, but they are as yet unwilling to agree to each term of the contract.
是的.但是他们迄今不同意各项合同条款.

本: But are they willing to continue negotiations to try and find a mutually beneficial outcome?
但是他们愿意继续谈判以求找到一种双方互利的结果吗?

凯文: Yes. But there is another problem.
是的.但是还有一个问题.
---- 原文阅读 ----
2013-01-10 17:04 来自:挚友网
回应 阅读(572)  
超自然Found超自然Found
超自然Found  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 专有技术
王永: We`d like to buy your company`s know-how.
我们想买你们公司的专有技术.

李强: So you also know that buying the know-how is better than the right to use the patent.
那么你也知道.购买专有技术比购买专利使用权要好.

王永: That`s because the know-how tells us all the details of how to manufacture the equipment and buying the know-how will enable us to contribute to the advancement of our scientific and technical level.
这是因为专有技术非常详细地说明如何制造设备.并且购买专有技术能够有助于提高我们的科技水平.

李强: But it`s far more expensive than the right to use the patent.
但这远比专利使用权贵.
---- 原文阅读 ----
2012-12-28 01:40 来自:挚友网
回应 阅读(506)  
死猪婆死猪婆
死猪婆  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 业务伙伴会议
萨姆: Have you discussed our most recent proposal with your senior management?
你和你的上级管理层讨论过我们的最新提议了吗?

弗兰克: Yes, but they are as yet unwilling to agree to each term of the contract.
是的.但是他们迄今不同意各项合同条款.

萨姆: But are they willing to continue negotiations to try and find a mutually beneficial outcome?
但是他们愿意继续谈判以求找到一种双方互利的结果吗?

弗兰克: Yes. But there is another problem.
是的.但是还有一个问题.
---- 原文阅读 ----
2012-07-26 18:55 来自:挚友网
回应 阅读(512)  
BigbangBigbang
Bigbang  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 商品检验问题
凯瑞: It`s time to come to the question of inspection.
我们该讨论一下商品检验的问题了吧?

麦克: Right. Then how can we arrange for the deal?
好的.那么我们该怎么安排这件事呢?

凯瑞: Firstly, we demand that before delivery your company should inspect all the details including quality, quantity and specification and make sure that the inspection process is made according to our contract.
首先.我方要求在发送货物之前贵公司对所有细节进行仔细检验.包括质量.数量和规格.并且一定要保证一切检验程序符合我们合同中的条款.

麦克: We will, for sure. And at the same time we demand that the reinspection fee be borne by your company, Is that all right for you?
没问题.同时我们也要求复检费由贵方承担.你们可以接受吗?
---- 原文阅读 ----
2012-04-21 21:35 来自:挚友网
回应 阅读(685)  
TeresaTeresa
Teresa  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 协商价格
安德森: This is our rock - bottom price, Mr. Harry. We can't make any further concessions.
哈里先生.这是我方的最低价格.不能再让了.

哈里: That's the case, there's not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
如果是这样的话.那就没有什么必要再谈下去了.我们是不是干脆放弃这笔生意算了!

安德森: What I mean is that we'll never be able to come down to your price. The gap is too great.
我的意思是说我们的价格永远不可能降到你方提出的水平.差距太大了.

哈里: I think it unwise for either of us to insist on his own price. How about meeting each other half way so that business can be concluded?
我想我们双方都坚持自己的价格是不明智的.能不能互相做出让步?各方都再让一半.生意就能成交了.
---- 原文阅读 ----
2012-02-18 04:51 来自:挚友网
回应 阅读(632)  
嗨啧嗨啧
嗨啧  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 钢琴代理
布朗先生: I'm pleased to meet you again, Mrs. Mary.
很高兴又见到你.玛丽夫人.

玛丽夫人: Pleased to see you, too, Mr. Brown.
我也很高兴见到你.布朗先生.

布朗先生: You've had a good trip, I hope.
希望你旅途愉快.

玛丽夫人: Yes, a very pleasant journey, thank you.
是的.很愉快.谢谢你.
---- 原文阅读 ----
2011-12-13 17:45 来自:挚友网
回应 阅读(375)  
GCainGCain
GCain  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 他们想让谈判破裂
苏: How did the first day`s negotiations go? Have you come to a compromise yet?
第一天的谈判怎么样?你们已经达成了妥协吗?

汤姆: Very slowly and painfully.
谈判非常缓慢而痛苦.

苏: Why so?
为什么会这样?

汤姆: It`s like they`re trying to make these negotiations fail.
他们似乎在故意让谈判破裂!
---- 原文阅读 ----
2011-12-07 03:17 来自:挚友网
回应 阅读(577)  
白朵朵白朵朵
白朵朵  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 商业合同是什么
露西: Would you please explain for me what a business contract implies?
您能为我解释商业合同指什么?

麦克: A contrct is an agreement which is binding on both parties mutually. A contract might be formal or informal, oral or written. An implemented contract is one which has been fully executed by both sides,an executive contract is one which is going to be perf
合同就是彼此互相的协议.一个合同可以是正是或者非正式的.口头的或者书面的.一个已执行的合同就是被双方完全执行,一个实施的合同是将被执行的合同.双方都被法律约束着.任何一方违反了合同将受到起诉和强制作出赔偿.

露西: What are the purposes of contract?
合同目的指什么?

麦克: In a ordinary contract, the objective of a contract might be relatively simple, indicating the description of commodity,price,quantity,terms of payment and ect.
普通的合同中.其目标是相对简单的.指出了商品的品质.价格.质量.支付条款等.
---- 原文阅读 ----
2011-12-04 21:49 来自:挚友网
回应 阅读(854)  
明恋黑明恋黑
明恋黑  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 专利转让
李先生: Welcome to London, Mr. Brown.
欢迎您到伦敦来.布朗先生.

王先生: Thank you. Mr. White. I`m glad I was able to come.
谢谢.能到这儿来我感到高兴.

李先生: Did you have a pleasant trip?
旅途愉快吗?

王先生: Not really. We ran into a thunderstorm over the Atlantic Ocean, and the airplane was so tossed that everyone got airsick.
谈不上愉快.在大西洋上空碰上暴风雨.飞机颠簸得很厉害.大家都晕机了.
---- 原文阅读 ----
2011-11-21 23:58 来自:挚友网
回应 阅读(464)  
90小妮子90小妮子
90小妮子  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 业务谈判
萨拉: How did the first day`s negotiations go? Have you come to a compromise yet?
第一天的谈判怎么样?你们已经达成了妥协吗?

阿里: Very slowly and painfully.
谈判非常缓慢而痛苦.

萨拉: Why so?
为什么会这样?

阿里: It`s like they`re trying to make these negotiations fail.
他们似乎在故意让谈判破裂!
---- 原文阅读 ----
2011-09-26 02:29 来自:挚友网
回应 阅读(487)  
L1uWe1L1uWe1
L1uWe1  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 仲裁
格林: I thingk we have everything in the contract.Shall we sign it?
我认为合同里包括了所有内容.我们可以签字吗?

金: Wait a minute.I think we have missed an important point.We should include an arbitration clause in the contract.
等一下.我觉得我们遗漏了重要的一点.我们应在合同中加上仲裁条款.

格林: I believe we can solve disputes through an amicable negotiation.
我认为我们可以通过友好协商的方式解决争议.

金: I hope so, too.But I still think the provision of arbitration is of great importance to both of us.
我也希望如此.但我仍认为仲裁条款确实对我们双方都非常重要.
---- 原文阅读 ----
2011-06-21 09:45 来自:挚友网
回应 阅读(488)  

返回顶部