首页

标签:搬家

黄色毒药 创建于:2013-12-2 17:57:36 收藏
黄色毒药黄色毒药
黄色毒药  写的日记: 【情景对话·态度情感】 厌烦室友
玛丽: Hello, Frank.
你好.弗兰克.

弗兰克: Hi, MARY. What`s new with you?
你好.玛丽.有什么新鲜事儿吗?

玛丽: Not too much. I`m looking to rent an apartment.
也没啥.我最近在找房子.

弗兰克: Why?
为什么?
---- 原文阅读 ----
2012-12-07 01:20 来自:挚友网
回应 阅读(485)  
PaulChanPaulChan
PaulChan  写的日记: 【情景对话·衣食住行】 搬家
琳达: Hi, Diana. Haven`t seen you for a long time.
嗨.戴安娜.好久不见.

戴安娜: Hi, Linda. Really nice to see you. Do you know I have moved?
嗨.琳达.真的很高兴见到你.你知道我搬家了吗?

琳达: I know. What`s your new address?
我知道.你的新地址是什么呢?

戴安娜: My address is 85 Church Street. It`s only a 10-minute walk from the office. Why don`t you drop by some time?
我的是教堂街85号.离办公室只有十分钟的路程.你有空时来我家玩玩吧.
---- 原文阅读 ----
2012-11-22 03:34 来自:挚友网
回应 阅读(632)  
PaulChanPaulChan
PaulChan  写的日记: 【情景对话·衣食住行】 搬新家
肯戴尔夫人: I hear that you are moving.
我听说你要搬家了.

怀特先生: It`s true. We are moving next month.
对.我们下个月搬.

肯戴尔夫人: It`s a shame to see you go. We`ve been neighbors a long time.
你要走了.这真遗憾.我们是多年的邻居了.

怀特先生: You`re right. It`s been almost ten years.
是啊.快十年了.
---- 原文阅读 ----
2012-07-23 09:39 来自:挚友网
回应 阅读(483)  
幸福丫丫1015幸福丫丫1015
幸福丫丫1015  写的日记: 【情景对话·衣食住行】 搬往郊区居住
阿伦: What would you think about moving?
你觉得搬家怎么样?

鲍勃: I have done some thinking about that lately. You must have something in mind to bring up the subject.
我最近想过了.你提起这个话题.心里一定有什么想法.

阿伦: Now that Jane is getting old enough to start school next year, I would really like to get out of the city. I`ve been doing some research on schools and found that schools in some of the suburbs nearby are really much better than the ones in the cities.
现在既然简已经长大了.明年要上学了.我想搬出城市.我对学校进行过一些调查.从统计资料上我发现有些在附近郊区的学校比城市里的要好得多.

鲍勃: Yes, I am sure that`s true and I think we would find that life away from the busy city would be much more peaceful, but my work is still here in the city, you know.
是的.我相信这没错.我想我们会发现离开城市的生活会平静的多.但是我还是要在城市工作.你知道的.
---- 原文阅读 ----
2012-03-07 06:13 来自:挚友网
回应 阅读(469)  
TeresaTeresa
Teresa  写的日记: 【情景对话·衣食住行】 搬家
杰克: This is a nice place, but you need to get some furniture.
这地方不错.可你得弄些家具.

凯特: I have some I can bring from our place, and there`s some more out at my parents .
我住的地方可以搬一些过来.而且还有一些在我父母家里.

杰克: Do you have a bed?
你有床吗?

凯特: Yeah. I have one from college at my parents` house.
有啊.我父母家有一张我大学时代就用过的床.
---- 原文阅读 ----
2011-07-01 08:30 来自:挚友网
回应 阅读(478)  
清风Viola清风Viola
清风Viola  写的日记: 【情景对话·衣食住行】 帮莉莉搬家
阿伦: You look so upset and worried, Tom. What`s the matter?
你看起来焦躁不安.汤姆.怎么回事?

鲍勃: Nothing.
没什么.

阿伦: Oh, out of it. I will try my best to help you.
噢.说出来吧.我会尽力帮助你的.

鲍勃: I was very upset really. Lily asks me to help her move out of her house this Saturday. And the trouble is that I want to go to see the film Love Generation, which is very hot nowadays. You know it is very hot nowadays. But Lily is my best friend.
我的确很烦躁.莉莉叫我这个星期六帮她搬家.问题是我想去看电影"恋爱世纪".这部电影时下很走红.你知道它现在很流行.但是莉莉是我最好的朋友.
---- 原文阅读 ----
2011-05-28 20:29 来自:挚友网
回应 阅读(398)  

返回顶部