首页

标签:战争

云海 创建于:2013-9-25 11:34:53 收藏
云海云海
云海  说:
Life is a continuous challenge, a constant struggle, full of ups and downs.
人生就是一个连续的挑战,一场持续的战争,充满了跌宕起伏。
---- 原文阅读 ----
2013-10-20 21:09 来自:挚友网
回应 阅读(806)  
云海云海
云海  说:
Politeness costs nothing and gains everything.
礼貌不用花一分钱,却能赢得一切。
---- 原文阅读 ----
2013-09-25 11:34 来自:挚友网
回应 阅读(540)  
PaulChanPaulChan
PaulChan  写的日记: 【情景对话·热点话题】 停火
杰克: Are you watching another news report about the war?
你有看到关于这个战争的另一条新闻吗?

凯西: Yes. The two sides declared a short ceasefire but it broke down earlier today. Several military target were destroyed by bombing. Many civilians were among the dead and wounded.
是的。双方宣布暂时停战。今天早些时候又开战了。好几个军事目标被炸毁。许多无辜的平民也被炸死伤。

杰克: How did this war start?
这场战争是什么引起的?

凯西: Both sides claim a small area of territory. Both sides tried to build border fences and began attacking each other.
为争夺领土引起的.双方都建起自己的边境防线攻击对方。
---- 原文阅读 ----
2012-06-25 19:47 来自:挚友网
回应 阅读(584)  
KaifKaif
Kaif  写的日记: 【情景对话·体育英语】 有关奥运会的传说
罗比: Leo, I look for you a long time.
里奥.我找你找了好久!

里奥: What`s the matter?
有什么事儿?

罗比: I have something to consult you "Olympic expert".
我有些问题想向你这个“奥运通”请教一下。

里奥: You are flattering me. Seriously now, what do you want to know?
别恭维我了.说正经的.你想知道什么呢?
---- 原文阅读 ----
2012-06-10 22:57 来自:挚友网
回应 阅读(399)  
死猪婆死猪婆
死猪婆  写的日记: 【情景对话·衣食住行】 全球最不适宜居住的城市
大嘴: There are some cities that are not suitable for habitation.
全球有最不适宜居住的几个城市

脸盆: They are suffering from territory and wars.
因为它们正经受着恐怖主义和战争的摧残。

大嘴: Yeah . Port-au-Prince --- the capital of Haiti.
是的。有海地首都太子港。

脸盆: And Kinshasa of Congo DRC and Pointe-Noire of COG.
还有刚果(金)的金沙萨和刚果(布)的黑角。
---- 原文阅读 ----
2012-03-22 16:00 来自:挚友网
回应 阅读(555)  
hi8689hi8689
hi8689  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 韩亚航空
记者: Mr.Dell, we would like to know what`s your enrolling standard when recruiting local employees in Shanghai and what management pattern you carry out with the staff.And what`s your company culture?
戴尔先生.请问韩亚航空在上海录取本地员工的标准是什么?对于公司雇员采取什么样的管理模式?韩亚航空的企业文化是什么?

戴尔: Asiana Airlines is a private owned company. Our President has a motto that”safety first and service highest”.As to an airline company, safety and service are the most important two things.Asiana Airlines has come into existence for 16 years and is still a new according to the “order and obey” request in the company but are hoped to have their own point of views. We now have more than 30 employees in Shanghai and half of them are local ones.And in my own point of view, I hope the employees can ha
韩亚航空是一家民营企业性质的公司。我们的集团总裁有句座右铭“安全第一,服务至上”。对于一家航空公司来说,安全和服务是最重要的。韩亚航空成立至今只有16年,年轻的公司孕育了充满朝气的企业文化。公司内部不是按照“上命下服”的策略来工作,而是希望员工能有自己的主见。我们在上海目前有30多名员工。其中一半是本地员工。就我个人而言,希望员工能有认真负责的工作态度,同时性格方面也要开朗活泼充满朝气。

记者: How long have you been here in Shanghai?And do you have some hobbies?
您在上海生活了多长时间?有什么兴趣爱好吗?

戴尔: I came to Shanghai in Jan.2003, and I am always looking forward to visiting the famous scenic spots here.I was interested in Chinese "Tea culture"and "Wine culture" when I was in Korea.Now I understand them more and more after coming to China. I heard the popular legend of “Nv Er Hong”in Shaoxing.I will keep them for years and then give them to my daughter as a a wedding gift.
韩国老家.希望以后等到女儿出嫁的时候能够作为嫁妆.
---- 原文阅读 ----
2012-01-18 06:42 来自:挚友网
回应 阅读(558)  
无敌憨兔无敌憨兔
无敌憨兔  写的日记: 【情景对话·热点话题】 贫穷引发战争
杰克: What do you think are the main causes of war today?
你认为如今引起战争的主要原因有哪些?

凯西: I`d say the main reason is poverty. Countries and their people get frustrated because they have so little. If their neighbors have some resources, they try to steal them by military force.
我得说主要是贫穷。一个国家和她的人民变得好战是因为他们拥有的少。如果他们看见他们的邻居有资源的话,他们就会想要用武力去偷去抢。

杰克: It seems that a lot of wars nowadays are really civil wars. People from different ethnic groups in the same country sometimes fight for power in that country.
看起来许多现在战争都是国内战争,来自同一个国家的不同民族的人们有些时候会为了国家的政权而开战。

凯西: Several of those civil wars have been going on for years and years. It seems they will never end.
一些这样的内战已经一直持续了好多年。感觉永远都打不完。
---- 原文阅读 ----
2012-01-03 20:53 来自:挚友网
回应 阅读(541)  
让梦飞的更高让梦飞的更高
让梦飞的更高  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 我们的儿子会成为科学家
麦克: Would you like to go to the movies tonight?
今天晚上你想去看电影吗?

苏珊: Well, I just saw a horror movie last night. It almost frightened me to death.
我昨天晚上刚看了一个恐怖片.把我吓个半死.

麦克: Well, we could see something different, like a detective film.
我们可以看点别的电影啊.比如说侦探片.

苏珊: I don`t care for a detective film. It also makes me nervous.
我也不喜欢侦探片.看侦探片会使我紧张.
---- 原文阅读 ----
2011-07-30 11:17 来自:挚友网
回应 阅读(378)  

返回顶部