首页

标签:成龙

Sam梓闳 创建于:2013-11-19 19:38:37 收藏
不喝可乐男不喝可乐男
不喝可乐男  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 国家
小龙: Hey, you guessed who I met yesterday?
嘿,你猜猜我昨天碰见谁了?

红领巾: President Mao?
“毛主席”?

小龙: I dare not live in the heaven. I met Jack Cheng.
我可不敢在天堂里生活。我遇见成龙了。

红领巾: Really?
真的吗?
---- 原文阅读 ----
2012-12-31 18:59 来自:挚友网
回应 阅读(355)  
Sam梓闳Sam梓闳
Sam梓闳  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 长大以后做面条
爸爸: Son, what is your dream?
儿子,你的梦想是什么?

儿子: Er...dad, I want be a cook, making noodles.
呃……爸爸,我想做个厨师,做面条。

爸爸: What? Noodles? You are really dreaming about noodles? Don't you want to be a movie star like Jackie Chan?
什么?面条?你真的就想做面条?不想成为像成龙那样的电影明星吗?

儿子: Sorry dad. But I love noodles. Kongfu Panda's father makes noodles.
对不起啊,爸爸。可是我喜欢面条啊。功夫熊猫的爸爸也做面条啊。
---- 原文阅读 ----
2012-11-16 16:34 来自:挚友网
回应 阅读(555)  
L1uWe1L1uWe1
L1uWe1  写的日记: 【情景对话·体育英语】 中国功夫
乘客: What’s your favorite sport?
你最喜欢什么体育项目?

司机: I like Chinese Kung Fu.
我喜欢中国功夫。

乘客: Haha,really?
哈哈,是吗?

司机: Yes. Jet Li and Jackie Chan are very popular now.
是啊。李连杰和成龙现在很红的。
---- 原文阅读 ----
2012-09-28 21:48 来自:挚友网
回应 阅读(526)  
Sam梓闳Sam梓闳
Sam梓闳  写的日记: 【情景对话·中国介绍】 武侠之梦
汤姆: I have admiration for Chinese kung fu . Bruce Lee, Jet Li and Jackie Chan are very popular in movies circle.
我很佩服中国功夫。李小龙、李连杰、成龙等红遍了世界影坛。

罗斯: I like the movie Hunag Feihong best. Do you enjoy swordsman movie?
我最喜欢电影《黄飞鸿》。你喜欢武侠片吗?

汤姆: Sure.
当然喜欢.

罗斯: But someone said that the swordsman was a dream of the modern people.
但是有人说武侠只是现代人的梦。
---- 原文阅读 ----
2012-01-05 22:42 来自:挚友网
回应 阅读(531)  
黄色毒药黄色毒药
黄色毒药  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 成龙和他的13个“情人”
小杨: Oh, listen, Jacky Chan is singing a song to celebrate our 60th National Day.
哦,听,成龙在唱一首歌为我们建国60年献礼。

小李: Eh, he is the top star in China also gets good reputation in the world.
恩,他是中国顶级的明星,在世界上也有很好的名声。

小杨: And he is one of the best kung fu actors and devoted to charities. He is so charming that everybody likes him.
他也是最好的功夫演员之一,致力于慈善事业。他很有魅力每个人都喜欢他。

小李: Especially the beauties.
尤其是美女。
---- 原文阅读 ----
2011-09-30 18:48 来自:挚友网
回应 阅读(340)  
90小妮子90小妮子
90小妮子  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 富二代与星二代
大嘴: Did you hear of “the second generation of wealthy”?
听说过“富二代”吗?

脸盆: Yeah .
听说过啊。

大嘴: What dose it mean ?
那你说说是什么意思?

脸盆: It means the people who were born in the eighties of last century and inherit billions of fortunes .
就是上世纪80年代出生,继承过亿家产,他们被称为富二代。
---- 原文阅读 ----
2011-07-16 13:27 来自:挚友网
回应 阅读(445)  

返回顶部