首页

标签:客人

Kaif 创建于:2013-12-4 12:41:53 收藏
love囍囍love囍囍
love囍囍  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 致电预订房间
服务员: Good morning. Room Reservations. May I help you?
早上好!这里是客房预约部。有什么可以为您效劳的?

客人: Yes, I’d like to reserve a room.
我想订个房间。

服务员: Sure, sir. For which date?
您订哪一天?

客人: From May 1st.
从五月一号开始。
---- 原文阅读 ----
2013-08-07 20:29 来自:挚友网
回应 阅读(684)  
黄色毒药黄色毒药
黄色毒药  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 入住
客人: Hello, I’d like to check in now.
你好,我现在办理入住。

服务员: Do you have a reservation with us?
请问您预定房间了吗?

客人: Yes, it’s Mike Wood.
是的,我的名字是Mike Wood。

服务员: Let me see… Yes, you are on our list, a single room for seven nights. Could you fill out the registration card, please?
让我看一下。是的,您订了一个单间,住七个晚上。请您填写一下登记卡。
---- 原文阅读 ----
2013-07-11 08:23 来自:挚友网
回应 阅读(567)  
九姐風雲九姐風雲
九姐風雲  写的日记: 【情景对话·工作英语】 最低消费
侍者: That comes to 400 yuan.
一共400元。

客人: That’s not what the bill says.
账单上可不是这么写的。

侍者: I’m sorry,but the minimum charge is 200 yuan per person.
对不起,每人的最低消费是200元。

客人: Really? I didn’t know that.
真的吗?我事先不知道啊。
---- 原文阅读 ----
2013-07-10 09:08 来自:挚友网
回应 阅读(889)  
不喝可乐男不喝可乐男
不喝可乐男  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 账单
客人: Hello, I’d like to check out now.
你好,我现在退房。

服务员: Yes, madam. Which room are you in?
好的,夫人。您住在哪个房间?

客人: Room 301.
301房间。

服务员: Did you use any food and drink in the room?
您用过房间的食品或饮料吗?
---- 原文阅读 ----
2013-07-06 19:33 来自:挚友网
回应 阅读(778)  
让梦飞的更高让梦飞的更高
让梦飞的更高  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 瓷器之都
客人: I’ve heard of Jingdezhen. It’s very famous.
我听说过景德镇。它非常有名。

服务员: Sure, sir. It’s called “the capital of porcelain”.
是的先生。我们把它称为“瓷器之都”。
---- 原文阅读 ----
2013-06-11 05:27 来自:挚友网
回应 阅读(615)  
超自然Found超自然Found
超自然Found  写的日记: 【情景对话·工作英语】 你们的特色菜是什么
客人: What’s the specialty of the house?
你们餐厅的特色菜是什么?

侍者: Chicken salad.
凉拌鸡。

客人: Let’s try some.
我们今天就尝尝。

侍者: So,one chicken salad.
好的,一份凉拌鸡。
---- 原文阅读 ----
2013-05-24 11:19 来自:挚友网
回应 阅读(452)  
不喝可乐男不喝可乐男
不喝可乐男  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 兑换人民币
客人: I’d like to change these US dollars into RMB.
我想把这些美元换成人民币。

收银员: No problem, sir. Could you fill out this form, please? Sign your name and write your passport number on the back.
没问题,先生。可否请您填写这张表格?并在背面签上您的姓名和护照号。

客人: Done. Here you are.
填好了,给你。

收银员: Thank you. You’d like to change five hundred dollars into RMB, right?
谢谢!您要换500美金的人民币,对吗?
---- 原文阅读 ----
2013-05-21 04:13 来自:挚友网
回应 阅读(722)  
L1uWe1L1uWe1
L1uWe1  写的日记: 【情景对话·工作英语】 等候坐位
侍者: How many people are with you?
请问几位?

客人: Six altogether.
一共六位。

侍者: I’m sorry but there is no table available now. Do you mind waiting in the lounge for a little while?
很抱歉,眼下没有空桌了,您们介意在休息室稍等一会儿吗?

客人: How long do we have to wait?
我们需要等多久?
---- 原文阅读 ----
2013-05-03 03:38 来自:挚友网
回应 阅读(661)  
ScofierdScofierd
Scofierd  写的日记: 【情景对话·工作英语】 大厅位置
侍者: Ah,Mr. Jones. Nice to see you again. How are you?
琼斯先生,很高兴又见到您。您好吗?

客人: Great,thanks. Do you have a table for nine?
很好,谢谢。有九人座的桌子吗?

侍者: Private rooms are available. Do you want one?
雅间可以的,您要一间吗?

客人: Thank you,but we’d like the main dining hall.
谢谢,不过我们想要在大厅的座儿
---- 原文阅读 ----
2013-04-28 05:34 来自:挚友网
回应 阅读(672)  
晚风荷叶晚风荷叶
晚风荷叶  写的日记: 【情景对话·工作英语】 点饮料
侍者: What would you like for a drink,coffee or tea?
您们要点什么喝的,咖啡还是茶?

客人: Two cups of black coffee,please.
请来两杯黑咖啡。

侍者: Anything else?
还要点其它的吗?

客人: No, that’s all.
不用,这样就行了。
---- 原文阅读 ----
2013-04-25 01:06 来自:挚友网
回应 阅读(573)  
蒂姆U邓肯蒂姆U邓肯
蒂姆U邓肯  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 退房付账
服务员: What can I do for you, sir?
先生,有什么可以为您效劳的?

客人: I am leaving this afternoon. I’d like to pay my bill now.
我下午退房,想现在付账。

服务员: Sure, may I have your name and room number, please?
好的,请问您的姓名和房间号?

客人: My name is John. I’m in Room 301.
John,住在301房间。
---- 原文阅读 ----
2013-03-21 09:35 来自:挚友网
回应 阅读(608)  
上官一夕上官一夕
上官一夕  写的日记: 【情景对话·工作英语】 没有空位
侍者: How many people are with you?
请问几位?

客人: Six altogether.
一共六位。

侍者: I’m sorry but there is no table available now. Do you mind waiting in the lounge for a little while?
很抱歉,眼下没有空桌了,您们介意在休息室稍等一会儿吗?

客人: How long do we have to wait?
我们需要等多久?
---- 原文阅读 ----
2013-03-20 03:01 来自:挚友网
回应 阅读(588)  
明恋黑明恋黑
明恋黑  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 介绍刻章
服务员: Good afternoon, sir and madam. How can I help?
下午好,先生、女士。有什么可以为你们效劳的?

客人: Yes, please. What is the use of these small pieces of stones?
是的。请问这些小块儿的石头是做什么用的?

服务员: Engravers cut seals on them. Seal cutting is a typical Chinese art, with a history of more than 2,000 years.
篆刻人刻章用的。刻章是中国特有的艺术,有2000多年的历史了。

客人: Oh, that’s interesting.
哦,很有意思。
---- 原文阅读 ----
2013-03-19 03:11 来自:挚友网
回应 阅读(600)  
糖芯田糖芯田
糖芯田  写的日记: 【情景对话·工作英语】 找卫生间
客人: Excuse me.
服务生,麻烦过来一下。

侍者: Yes,ma’am?
什么事,女士?

客人: Will you please tell me where the washroom is?
麻烦你告诉我卫生间在哪里?

侍者: Sure,I’ll show you the way.
没问题,我带您去。
---- 原文阅读 ----
2013-03-16 12:24 来自:挚友网
回应 阅读(684)  
禁止登录禁止登录
禁止登录  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 填写登记卡
客人: Hello, I’d like to check in now.
你好,我现在办理入住。

服务员: Do you have a reservation with us?
请问您预定房间了吗?

客人: Yes, it’s Mike Wood.
是的,我的名字是Mike Wood。

服务员: Let me see… Yes, you are on our list, a single room for seven nights. Could you fill out the registration card, please?
让我看一下。是的,您订了一个单间,住七个晚上。请您填写一下登记卡。
---- 原文阅读 ----
2013-03-03 09:06 来自:挚友网
回应 阅读(810)  
明恋黑明恋黑
明恋黑  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 中国运动
客人: Can you recommend some traditional Chinese exercises to me?
你可以给我推荐一些传统的中国运动吗?

服务员: Of course, sir. Have you heard of Tai Ji Quan and Qi Gong?
当然可以,先生。您听说过太极拳和气功吗?

客人: Tai Ji Quan is too slow for me. What’s Qi Gong?
我觉得太极拳太缓了。什么是气功?

服务员: It’s a kind of breathing exercise.
是一种呼吸练习。
---- 原文阅读 ----
2013-02-26 12:01 来自:挚友网
回应 阅读(700)  
不喝可乐男不喝可乐男
不喝可乐男  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 餐具
客人: What about that set of blue and white porcelain tableware? May I have a look?
那套蓝白色的餐具怎么样?我可以看看吗?

服务员: Certainly, sir. It is the best quality porcelain – the famous egg-shell china.
当然可以,先生。这是质量最好的陶瓷-著名的薄胎瓷器。

客人: Oh, so lovely!
哦,真是很不错!

服务员: It is known to be “as white as jade and as thin as paper”.
它以“白如玉,薄如纸”见称。
---- 原文阅读 ----
2013-02-20 15:52 来自:挚友网
回应 阅读(551)  
KaifKaif
Kaif  写的日记: 【情景对话·工作英语】 两人桌
侍者: Welcome! Table for two?
欢迎光临!请问是两位吗?

客人: Yes,please.
是的。

侍者: This way,please.
这边请。

客人: Thank you.
谢谢。
---- 原文阅读 ----
2013-02-13 18:41 来自:挚友网
回应 阅读(571)  
KaifKaif
Kaif  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 退房
服务员: This is the Bell Captain’s Desk. Can I help?
这里是大厅服务台。有什么可以为您效劳的?

客人: I am checking out soon. Could you please pick up my luggage?
我现在要退房。请问可以帮我搬一下行李吗?

服务员: Sure, miss. May I have your room number, please?
好的。请问您的房间号是多少?

客人: Yes, it’s 303.
303房间。
---- 原文阅读 ----
2013-02-11 05:05 来自:挚友网
回应 阅读(693)  
溪亭日暮溪亭日暮
溪亭日暮  写的日记: 【情景对话·旅游出行】 美容院
客人: I’d love to have my hair dyed, too.
我还想染个头发。

服务员: What color would you like?
您喜欢什么颜色?

客人: Brown, please.
棕色的。

服务员: No problem. Do you want me to trim your eyebrows?
没问题,您想修眉吗?
---- 原文阅读 ----
2013-01-19 02:05 来自:挚友网
回应 阅读(594)  
<前页 1234567 后页>

返回顶部