首页

标签:合同

大宝 创建于:2013-11-30 10:59:30 收藏
ClyhsClyhs
Clyhs  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 新提议
本: Have you discussed our most recent proposal with your senior management?
你和你的上级管理层讨论过我们的最新提议了吗?

凯文: Yes, but they are as yet unwilling to agree to each term of the contract.
是的.但是他们迄今不同意各项合同条款.

本: But are they willing to continue negotiations to try and find a mutually beneficial outcome?
但是他们愿意继续谈判以求找到一种双方互利的结果吗?

凯文: Yes. But there is another problem.
是的.但是还有一个问题.
---- 原文阅读 ----
2013-01-10 17:04 来自:挚友网
回应 阅读(574)  
明恋黑明恋黑
明恋黑  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 购纸合同
沃伦: I have drafted a contract for the sale of the paper.
关于购买纸张我已经草拟了一份合同.

露西: I have to read it over before I sign anything.
在我签字之前我得仔细阅读.

沃伦: I'll explain it to you. It says that you agree to buy 100 boxes of paper.
我解释给你听.合同标明你同意购买100箱纸.

露西: Where does it state the price?
价格标注在什么地方?
---- 原文阅读 ----
2012-02-09 19:50 来自:挚友网
回应 阅读(532)  
大宝大宝
大宝  写的日记: 【情景对话·休闲娱乐】 希望我们能够长久合作
Tom: Mr. Lee, I am on the name of our company, welcome to you.
李先生,我谨代表我公司欢迎您的到来。

Lee: Thanks, I am coming for our contract.
谢谢。我来是为了合同的事情。

Tom: We welcome this development very much.
我们非常欢迎此事有所发展。

Lee: Me too. I believe we can have a good cooperation.
我也是。我相信我们会合作得很愉快。
---- 原文阅读 ----
2012-01-21 23:07 来自:挚友网
回应 阅读(359)  
GCainGCain
GCain  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 他们想让谈判破裂
苏: How did the first day`s negotiations go? Have you come to a compromise yet?
第一天的谈判怎么样?你们已经达成了妥协吗?

汤姆: Very slowly and painfully.
谈判非常缓慢而痛苦.

苏: Why so?
为什么会这样?

汤姆: It`s like they`re trying to make these negotiations fail.
他们似乎在故意让谈判破裂!
---- 原文阅读 ----
2011-12-07 03:17 来自:挚友网
回应 阅读(577)  
死猪婆死猪婆
死猪婆  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 批评货物
皮特: Good morning,Mr.Wood. This is Tony Pitt from an Australian Import and Export Company.
伍德先生.早上好.我是澳大利亚一家进出口公司的托尼?皮特.

伍德: Good morning, Mr.Pitt.What can I do for you ?
早上好.皮特先生.您有什么事?

皮特: I have something very unpleasant to talk over with you, Mr.Wood.
伍德先生.我要跟您谈一件很不愉快的事情.

伍德: Go ahead, please.
您请讲.
---- 原文阅读 ----
2011-11-22 22:07 来自:挚友网
回应 阅读(604)  
菲岚菲岚
菲岚  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 特许经营权
艾达: The Administration of Commercial Franchise Procedures are promulgated by the Ministry of Commerce on December 30,2004 and effective as of February 1st,2005. Would you please explain the Procedures for us?
商务部于2004年12月30日颁布了(商业特许经营管理办法).并将于2005年2月1日起施行.您能为我们解释一下此管理办法吗?

布朗先生: Sure.These Procedures are formulated in order to standardize commercial franchising, To safeguard the lawful rights and interests of the parties,and to promote the healthy And orderly development of commercial franchise, and they shall apply to the engage
当然可以.本办法的制定主要是为了规范商业特许经营行为.保护当事人的合法权益.促进商业特许经营健康有序发展.在中华人民共和国境内开展特许经营活动均适用本办法.

艾达: What does the "commercial franchising"here refer to?
您说的"商业特许经营"是指什么呢?

布朗先生: "Commercial franchising" refers to the arrangement whereby a franchisor, through the conclusion of a contract, authorizes a franchisee to use business resources such as the trademark, trade name and business model of which it has the right to authorize
本办法所称"商业特许经营"是指通过签订合同.特许人将有权授予他人使用的商标.商号.经营模式等资源.授予特许人使用,被特许人按照合同约定在同一经营体系下从事经营活动.并向特许人支付特许经营费.
---- 原文阅读 ----
2011-10-12 07:34 来自:挚友网
回应 阅读(588)  
九姐風雲九姐風雲
九姐風雲  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 直营店
艾达: What are the qualifications that a franchisor should have?
特许人应当具备哪些条件呢?

布朗先生: A franchisor should be an enterprise or other economic organization established according to law;it should have the business resources such as trademark, trade name and business model of which it has the right to authorize the use thereof by another party
司建立的直营店,需特许人提供货物供应的特许经营.特许人应当具有稳定的.能够保证品质的货物供应系统.并能提供相关的服务,具有良好的信誉.无以特许经营方式从事欺诈活动的记录.

艾达: Then what about the qualifications of a franchisee?
那么被特许人又应当具备哪些条件呢?

布朗先生: A franchisee should also be an enterprise or other economic organization established according to law,and it should have the funds,fixed premises and personnel,etc.that commensurate with franchising.
被特许人也应是依法设立的企业或者其他经济组织.并且拥有与特许经营相适应的资金.固定场所.人员等.
---- 原文阅读 ----
2011-10-05 05:52 来自:挚友网
回应 阅读(563)  
90小妮子90小妮子
90小妮子  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 业务谈判
萨拉: How did the first day`s negotiations go? Have you come to a compromise yet?
第一天的谈判怎么样?你们已经达成了妥协吗?

阿里: Very slowly and painfully.
谈判非常缓慢而痛苦.

萨拉: Why so?
为什么会这样?

阿里: It`s like they`re trying to make these negotiations fail.
他们似乎在故意让谈判破裂!
---- 原文阅读 ----
2011-09-26 02:29 来自:挚友网
回应 阅读(489)  
溪亭日暮溪亭日暮
溪亭日暮  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 成功的会议
玛丽: You`d never guess it, but our meeting has been the most successful ever.
你绝对想不到我们这次会议是有史以来最成功的.

萨姆: Really? How So?
真的吗?为什么?

玛丽: All our hard work has finally paid off! We were able to negotiate 3 new highly profitable supply contracts.
我们的全部辛劳终于有了回报! 我们谈成了3份高利润的供应合同.

萨姆: That`s great! How did you manage that?
真棒!你是怎样做到的?
---- 原文阅读 ----
2011-09-22 22:52 来自:挚友网
回应 阅读(694)  
L1uWe1L1uWe1
L1uWe1  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 签订合同
汤姆: We`ve brought the draft of our contract. Please have a look.
我们把合同的草案带过来了.请您过目.

麦克: How long will the contract last?
该合同的有效期是多长?

汤姆: This contract is valid for one year.
一年.

麦克: I`m afraid that one year is too short. This contract must be valid for at least three years.
一年恐怕太短了.这合同至少应该依法有效三年.
---- 原文阅读 ----
2011-08-30 06:56 来自:挚友网
回应 阅读(438)  
JokersJokers
Jokers  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 火车货运
李小姐: Could you ship our goods by train?
你们能用火车运送我们的货物吗?

陈先生: Why? According to our contract we should ship them by truck.
为什么?根据我们的合同我们应该用卡车运输.

李小姐: We hope we can receive the goods as soon as possible. Generally speaking, it's faster in despite of more expensive to ship goods by train than by truck.
我希望我们能够尽快受到那批货.总的来说.铁路运输比公路运输更快.虽然贵一些.

陈先生: Don't worry. We will have no trouble in meeting your delivery date.
别担心.我们能够按期交货.
---- 原文阅读 ----
2011-06-25 13:23 来自:挚友网
回应 阅读(604)  
L1uWe1L1uWe1
L1uWe1  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 仲裁
格林: I thingk we have everything in the contract.Shall we sign it?
我认为合同里包括了所有内容.我们可以签字吗?

金: Wait a minute.I think we have missed an important point.We should include an arbitration clause in the contract.
等一下.我觉得我们遗漏了重要的一点.我们应在合同中加上仲裁条款.

格林: I believe we can solve disputes through an amicable negotiation.
我认为我们可以通过友好协商的方式解决争议.

金: I hope so, too.But I still think the provision of arbitration is of great importance to both of us.
我也希望如此.但我仍认为仲裁条款确实对我们双方都非常重要.
---- 原文阅读 ----
2011-06-21 09:45 来自:挚友网
回应 阅读(489)  
ScofierdScofierd
Scofierd  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 更改运输方式
林小姐: Could you ship our goods by train?
你们能用火车运送我们的货物吗?

秦先生: Why? According to our contract we should ship them by truck.
为什么根据我们的合同我们应该用卡车运输.

林小姐: We hope we can receive the goods as soon as possible. Generally speaking, it's faster in despite of more expensive to ship goods by train than by truck.
我希望我们能尽快收到那批货.总的来说.铁路运输比公路运输更快.虽然贵一些.

秦先生: Don't worry .We will have no trouble in meeting your delivery date.
别担心.我们能够按期交货.
---- 原文阅读 ----
2011-06-21 03:22 来自:挚友网
回应 阅读(553)  

返回顶部