首页

标签:佣金

Scofierd 创建于:2013-12-23 9:21:35 收藏
ClyhsClyhs
Clyhs  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 独家代理协议
伦敦: First of all, I would like to thank you for your kind invitation to visit your beautiful country. I hope my visit will help to promote a friendly relationship between us.
首先.我想感谢你盛情邀请我访问你们美丽的国家.我希望这次访问将有助于促进我们之间的友好关系.

布朗: We've been looking forward to your visit. It is a great pleasure for us to have you as our guest. It is always more convenient to discuss things face to face.
我们一直在盼着你的到来.有你来做客.真是我们的荣幸.面对面的谈判总是比较方便.

伦敦: I would like to tell you that my clients are very satisfied with the last delivery of your slippers. The styles and colors are very much to the taste of our market.
我想告诉你.我们的客户对你方的最后一批拖鞋非常满意.拖鞋的式样和颜色很符合我们市场的需要.

布朗: We've received some similar comments from other Australian firms too.
我们从其它澳大利亚公司那里也听到了类似的反映.
---- 原文阅读 ----
2013-01-10 17:04 来自:挚友网
回应 阅读(698)  
空格子空格子
空格子  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 餐桌上谈价格
史蒂芬: Thanks for sparing time to have lunch with me, Nan. I know how busy you are.
谢谢您赶来与我共度午餐.南.我知道你很忙.

南: Well, you know, Steven, it is a better way to negotiate at table because the atmosphere is relaxing and can ease the tension.
唔,史蒂芬,饭桌上谈判是一个好办法,因为气氛轻松.能缓解压力.

史蒂芬: Nan, I have been told there is a slight problem over price.
南.我听说价格上出了点小问题.

南: I don`t think it`s a big problem. William simply told me that he didn`t have the right to make a decision.
我并不觉得那是什么大问题.威廉只是说他没有作决定的权力.
---- 原文阅读 ----
2013-01-05 18:04 来自:挚友网
回应 阅读(818)  
脚丫子天王脚丫子天王
脚丫子天王  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 展会准备
王先生: I'm glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope to conclude some substantial business with you.
我很高兴有这个机会参观你们公司.我希望能与您谈下大笔生意.

本: It's a great pleasure to meet you, Mr. Wang. I believe you have seen our exhibits in the showroom. May I know what particular items you're interested in?
很高兴见到您.王先生.我想您已经看过我们展示厅里的产品了.可否知道您具体对哪些商品感兴趣?

王先生: I'm interested in your hardware. I've seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I'd like to have your lowest quotations, C.I.F., Vancouver.
我对你们的五金产品感兴趣.我已看过你们的展示品并仔细看过你们的目录册.我想其中的一些产品很快就能在加拿大畅销.这是我所列的需求单.请给予最优惠的报价.温哥华到岸价.

本: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so that we can work out the offers?
感谢您的询价.您能告诉我们您需要的数量以便我们报价吗?
---- 原文阅读 ----
2012-12-17 05:36 来自:挚友网
回应 阅读(546)  
九姐風雲九姐風雲
九姐風雲  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 佣金问题
李先生: What price do you suggest for 300,000 sets of Article No. 2323 with London as the destination port?
请问运送三十万套2323号商品到伦敦价钱多少?

王先生: Let me see. Its 800 pound per set CIF London.
让我看看.伦敦到岸价每套八百英镑.

李先生: What commission terms can you offer?
你们能提供什么样的佣金条件?

王先生: Usually the commission is three percent of the net invoice amount after deduction of discounts.
佣金为扣除折扣后发票上净额的3%.
---- 原文阅读 ----
2012-05-20 11:30 来自:挚友网
回应 阅读(523)  
ColourfulColourful
Colourful  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 代理问题
博格森: I think you know already that I want to discuss the representation for your alarm clocks.
想必你已知道.我想和你商谈你方闹钟的代理问题.

米勒: Yes, Mr. Bergerson. You mentioned that in your letter. To tell you the truth, your proposal surprised us.
是的.博格森先生.你在信中有提到.说实话.你方的建议使我们有些意外.

博格森: Is that so? Anyhow I want to go over the details with you in person, so you can give my suggestion thorough consideration. Our firm specializes in this line of business. We have six sales representatives, who are on the road all the time, covering the who
真的吗?我想亲自同你谈谈细节问题.这样你可以好好考虑我的建议.我们公司专营这项业务.有六名销售代表常年在外.负责整个欧洲市场.

米勒: Do you sell direct to shops?
你是否直接销售给商店?
---- 原文阅读 ----
2012-03-11 22:48 来自:挚友网
回应 阅读(601)  
GCainGCain
GCain  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 代理佣金
张先生: We'd like to know your plan to push the sales of our products since you'd like to act as our agent. You understand that an agent will give us a great help to break into a new market.
既然你要做我们的独家代理商.我们想知道你推销我们产品的计划.你知道.打入一个新市场.代理商将给我们很大帮助.

秦先生: Well, we'll do a lot of advertising in newspaper and on TV programs. Also we'll send our salesmen around to promote the sales of your goods. We propose the guaranteed annual amount be $1, 000, 000 for a start.
哦.我们会在报纸上和电视节目里多登广告.还会派出推销员到各处进行促销.我们建议代理的年销售额开始时订为一百万美元.

张先生: What is the territoy to be covered?
代理地区包括哪些地方?

秦先生: All the areas in our province.
我们省的所有城市.
---- 原文阅读 ----
2012-01-25 09:18 来自:挚友网
回应 阅读(547)  
ScofierdScofierd
Scofierd  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 订货
哈里: When can I have your firm C.I.F. prices, that is to say, the final offer, Mr. London?
伦敦先生.什么时候能给我你们公司确认的到岸价格.也就是说最后的报价.

伦敦: We'll have them worked out by this evening and let you have them tomorrow morning. Would you be free to come by then?
我们将在今晚制定出来.明天早上让你拿到.到时你有时间过来吗?

哈里: Yes. I'll be here tomorrow morning at 10.
可以.明天早上10点我过来这里.

伦敦: Perfect. Our offer remains open for 3 days.
太好了.我们的报价三天有效.
---- 原文阅读 ----
2012-01-02 03:26 来自:挚友网
回应 阅读(455)  
嗨啧嗨啧
嗨啧  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 钢琴代理
布朗先生: I'm pleased to meet you again, Mrs. Mary.
很高兴又见到你.玛丽夫人.

玛丽夫人: Pleased to see you, too, Mr. Brown.
我也很高兴见到你.布朗先生.

布朗先生: You've had a good trip, I hope.
希望你旅途愉快.

玛丽夫人: Yes, a very pleasant journey, thank you.
是的.很愉快.谢谢你.
---- 原文阅读 ----
2011-12-13 17:45 来自:挚友网
回应 阅读(373)  
PaulChanPaulChan
PaulChan  写的日记: 【情景对话·商务外贸】 佣金
布朗: I'm glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope to conclude some substantial business with you.
我很高兴有这个机会参观你们公司.我希望能与您谈下大笔生意.

玛丽: It's a great pleasure to meet you, Mr. Brown. I believe you have seen our exhibits in the showroom. May I know what particular items you're interested in?
很高兴见到您.布朗先生.我想您已经看过我们展示厅里的产品了.可否知道您具体对哪些商品感兴趣?

布朗: I'm interested in your hardware. I've seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I'd like to have your lowest quotations, C.I.F., Vancouver.
我对你们的五金产品感兴趣.我已看过你们的展示品并仔细看过你们的目录册.我想其中的一些产品很快就能在加拿大畅销.这是我所列的需求单.请给予最优惠的报价.温哥华到岸价.

玛丽: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so that we can work out the offers?
感谢您的询价.您能告诉我们您需要的数量以便我们报价吗?
---- 原文阅读 ----
2011-08-13 01:51 来自:挚友网
回应 阅读(554)  

返回顶部