首页
298Colourful
Colourful 写的日记:  

【情景对话·体育英语】 新北京新奥运

汤姆:
Let's talk about Beijing bidding for 2008 Olympic Games.
我们谈谈北京申办2008年的奥运会吧.
迈克:
Okay.
好的.
汤姆:
Bidding for the Olympics is, in a way, a image-creating undertaking.
申办奥运在某种程度上是一个创造形象的重任.
迈克:
Yes. I agree with you. Beijing must attract others by its unique image.
是的.我同意你.北京必须用自己独特的形象吸引人.
汤姆:
So Beijing gives their theme: New Beijing, Great Olympics.
因此北京提出的主题是:新北京.新奥运.
迈克:
In my opinion, the 2008 Olympics will be a great green Olympics illuminated with two more special colors, yellow and red.
我认为2008年奥运会将会是一届伟大的绿色奥运会.与之相对的另外两种颜色是黄色和红色.
汤姆:
Why do we call it like this?
为什么我们这样称呼它?
迈克:
Because the city's green area will make up 40% of its total till 2008.
因为到了2008年.这个城市的绿化面积将占城市总面积的40%.
汤姆:
I heard that along the Fourth Ring Road 12.5 million trees and over I million acres of grass will be planted.
我听说沿四环路将种上1.25亿棵树和1百万亩面积的草.
迈克:
Yeah, a green Beijing will be achieved.
是的.绿色的北京一定能实现.
汤姆:
And yellow Olympics?
那黄色奥运呢?
迈克:
We are all the yellow race and descendants of the Yellow Emperor. Therefore, yellow will naturally add splendor to the 2008 Olympics.
我们是黄种人.是炎黄子孙.因此.黄色自然会为2008年奥运会增添光彩.
汤姆:
Then red Olympics?
红色奥运呢?
迈克:
Red is the color of double happiness, representing joy, auspiciousness, enthusiasm and prosperity.
红色是幸福双至的颜色.它象征着快乐.吉祥.热情和繁荣.
汤姆:
In your mind, by 2008, Beijing will be a sea of red.
按照你这么说.到2008年.北京将是一片红色的海洋.
迈克:
Yes. Our Olympics will be a unique one.
是的.我们的奥运会将会是一届独特的奥运会.
汤姆:
Let's look forward to that moment.
让我们期待着那一刻的到来吧.
2011-03-13 13:29 来自:挚友网
阅读(494)

你的回应(已有0 个回应,文明用语,人人有责,你还可输入250字)

返回顶部