首页
314斌哥
斌哥 写的日记:  

【情景对话·休闲娱乐】 卫生部:严禁瞒漏报H1N1死亡病例

安:
Jane, did you take your temperature?
简,你侧过你的体温了吗?
简:
Yes, the H1N1 flu is too horrible. It can take your life at any time.
测过了,H1N1太恐怖怒了,它可是会随时拿走你的生命的。
安:
Yeah, though there are not so many people died of it in china?
对啊,尽管在中国没有很多人死于H1N1。
简:
Do you really believe that there are only a few people died of H1N1 flu?
你真相信只有很少人死于H1N1吗?
安:
What do you mean by saying that?
你这么说是什么意思啊?
简:
The news said that some medical experts have doubted whether the data of deaths matches the reality. And the Ministry of Health also vowed to punish officials who underreported the pandemic.
新闻报道说一些医学专家已近在怀疑死亡的数据是否与现实相符。卫生部也说要惩罚那些少报该疾病的官员。
安:
No wonder the flu still so serious and furious. But why did they underreport?
难怪,流感到现在还这么严重。但是他们为什么少报呢?
简:
It’s said that some people with H1N1 just stay at home, haven't sought for medical help, and it also difficult to diagnose every H1N1case for china has a large population.
据说有些得流感的人只是呆在家里而不去求医。还有中国的人口太多以至于很难诊断所有的病例。
安:
It seems that the officials should strengthen supervision on pandemic, or the people will raise riot once the flu kill more people.
看来官员们要加强对流感的监控了,否则一旦流感杀死更多的人,人们会引起骚乱的。
简:
Yes, the riot should be nipped in the bud.
对啊,应防范于未然。
2012-10-15 23:58 来自:挚友网
阅读(669)

你的回应(已有0 个回应,文明用语,人人有责,你还可输入250字)

返回顶部